Читаем Идеальная Клятва полностью

   - Согласен с твоим решением убраться подальше от Уэясу. Но подумай сам: разве это логично соваться во второй город Королевства? Если узнают о твоем происхождении, то сдадут не раздумывая. В слухах о Несущей все так и происходит: агаши подбивает Хозяина на опрометчивые поступки, с виду безобидные, но на самом деле ведущие в пропасть, - взгляд Мариса потеплел. - Ты хороший парень. Я ведь потому и согласился помочь, не в моих правилах браться за рискованные задания. Дам совет: тебе следует быть жестче со слугами, особенно с агаши. Не соглашайся с ее предложениями. Я бы рекомендовал тебе назначить первой слугой кого-то другого, а ее оставить исключительно простой исполнительницей.

   Мысли ускоренным хороводом крутились в голове, перескакивая с одного на другое. Выходит, одним из его скрытых мотивов было оградить меня от влияния Несущей, если он сейчас не вешает мне рамен на уши? Хороший парень... бррр.

   И тут меня буквально озарило. Все те странности, что я подмечал за рыжеволосым бородачом, все те ужимки и реплики. Может, это врожденный дефект или последствия воспитания в патриархальной стране... Однако некоторые действия и внешние проявления делают его схожим со слугами Семьи Виллаха, которые... предпочитают мужчин. Тьфу! А я-то думал, что мы можем стать друзьями. Видимо на моем лице что-то отразилось, поскольку наемник забеспокоился:

   - Что надумал?

   Что-что, не поворачиваться к тебе спиной, вот что! Но вслух ответил:

   - Я приму к сведению твои слова.

   - Похоже, до тебя так и не доходит. Подумай, скоро что-то менять станет уже поздно. Или ты считаешь себя умнее ее прежних Хозяев?

   Ага-ага. Агаши его беспокоит, как же. Какая злая ирония: быть нетрадиционной ориентации в патриархальной стране. Почему он не уехал в другое место? Или ему и тут партнеров хватает? Впрочем, причины могут быть самыми разнообразными, гадать бессмысленно. И выносить суждения сгоряча также не стоит. У каждого свои тараканы в шкафу. Как и у меня самого.

   - Я сам разберусь.

   - В моих же интересах ограждать нанимателя от опасности. Иначе денежки уплывут, - оправдался Марис.

   Я направился обратно к девушкам, прекращая разговор. Они оба могут считать свою позицию верной, но я все равно поступлю так, как сам считаю более правильным. Любопытно посмотреть на реакцию Несущей, вывести ее на чистую воду. Будет ли возмущаться или оправдываться?

   - Я решил не заезжать в Осимо, слишком рискованно, - сходу соврал я Линне, пристально всматриваясь в ее лицо.

   Ни единый мускул не дрогнул, только глаза как-то еле уловимо изменились.

   - Но как же... - пробормотала мечница, однако быстро взяла себя в руки. - Как будет угодно господину.

   Дальнейшее развитие событий я предугадать никак не мог. Линна смиренно опустилась на колени и высказала:

   - Господин, прошу вас снять с меня полномочия первой слуги. Негоже, когда Хозяин не доверяет ответственному лицу.

   Оглядев притихший отряд, я ответил с некоторым сомнением:

   - Хорошо. Отныне ты не первая слуга.

   - Благодарю, господин. Я буду стараться исполнять ваши указы, и не позволю себе смущать вас своими ненужными советами. Буду ждать, когда вы станете доверять мне.

   Агаши аккуратно поднялась, выпрямившись чуть ли не по стойке смирно.

   - Э-э-э, - немного иной реакции я ожидал и на несколько секунд застыл в ступоре. Лишать ее титула первой слуги не входило в мои планы. Все-таки Линна не сделала пока ничего предосудительного.

   Странно заблестевшие глаза слуги вывели меня из созерцательного состояния. Когда по лицу агаши скатилась первая слеза, я понял, что стоит начинать беспокоиться. В своей жизни я видел, как плачут раненые от боли, как плачет маленькая Хозяйка в ярости после проигранного состязания с сестрой. Но такое... Линна не издавала ни звука, что придавало картине некий сюрреалистический оттенок. Не прятала голову, не скрывалась, устремив взгляд куда-то вперед, в пустоту. Наверное, поэтому, остальные заметили ее состояние не сразу. Первой подбежала Сэйто:

   - Линна! Не пележивай так.

   - Почему, господин? Почему?!

   - Если бы не твоя дурная слава, я бы прислушался к твоим словам, - продолжил я импровизацию. - И ты должна понимать, что никакие твои оправдания не убедят меня в обратном.

   - Господин, я понимаю, что поход в Осимо... но наша Семья слишком мала, чтобы передвигаться безопасно. На дорогах полно разбойников, какие-нибудь властители могут решить, что за нас счет можно поживиться. Ведь если никто не выживет, то и проблем нет.

   Под ее глазами, полными слез я чувствовал себя неуютно. Не последней сволочью, но нехорошим человеком так точно. И, тем не менее, извиняться я не собираюсь.

   - Почему вы слушаете этого мужлана? Совершила ли я хоть один проступок, из-за которого вы стали сомневаться в моей преданности? Почему, как только я обрела достойного Хозяина, сразу возникают проблемы? Это мне наказание такое?

   - Линна, не плачь. Хиили плосто немного лезок.

   - Спасибо, ты права, Сэйто. Подобное расхлябанное поведение тем более не может соответствовать статусу первой слуги.

   Я повернулся в сторону Мариса, и наемник по-своему истолковал мой взгляд:

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература