Читаем Идеальная Клятва полностью

Я честно пыталась придумать что-то оригинальное, но кроме предложения Хикоин ничего не приходило в голову. Если отыскать глубокую пещеру, то можно легко схорониться от альвов. С другой стороны, поговаривают, что они чуют новов где угодно, и могут запустить полчища големов, чтобы выкурить засевших.

Господин направился на выход из лагеря к лесу из чахлых светолюбивых деревьев. Почва становилась песчаной и каменистой, не всякие растения могли здесь выжить.

— Милостивый Господин, сжальтесь. Примите в Семью мою дочку. Ей всего девять лет. Она чиста и много чего умеет.

Я постаралась отрешиться от отчаянных речей беженцев. Всем не помочь, как ни старайся. Из толпы мой взгляд выловил знакомый овал лица. Я пригляделась внимательнее. Точно, эту женщину-вонси я видела на аукционе в Фукуоке рядом с тагойским Лордом. Почувствовав мое внимание, женщина устало спросила:

— Госпожа, вы что-то хотели?

Хиири и Тобаки остановились, и также поглядели в сторону говорившей.

— Нет, извините.

Неизвестная кафанэс схватила женщину за плечо и указала в сторону господина с расширившимися глазами:

— Нуме, посмотри, это же вылитый Лорд Дейевик!

Вонси сощурилась, вглядываясь в лицо Хиири.

— Хиири? — неуверенно произнесла беженка.

— Это я, мама. Вот мы и встретились, — господин подошел к ней, также внимательно осматривая. — Я надеялся когда-нибудь посетить Эл-Тагоа, но не думал, что это произойдет при таких обстоятельствах.

— Ты... То есть, Вы очень возмужали, господин.

— А что мой отец, Лорд Дейевик?

— Пал в Шахрейне вместе с большей частью одаренных Семьи. А мы с Джазирой оказались никому не нужны, — показала на стоящую рядом кафанэс.

— Что ж. Сейчас мы чужие новы друг другу. Но просто так бросить тебя я не могу. Если желаете, присоединяйтесь к моей Семье. Только вот не обещаю, что спасу вас.

— Без вас, господин Хиири, у нас нет шансов выжить.

— Можно просто Хиири, — улыбнулся он матери.

Вокруг загомонили прочие беженцы, и господин рявкнул:

— На остальных приглашение не распространяется! Идем дальше.

В группе с новыми попутчиками мы выбрались из лагеря. Хиири залез на возвышенность и осмотрелся. После чего целенаправленно пошел к торчавшей из земли красноватой скальной породе. А дальше минут на двадцать господин застыл, водя руками по поверхности камня. Ума не приложу, чего он тут хочет добиться магией?

— Хорошо. У меня есть одна идея, как нам спастись. По крайней мере, попытаться. Возвращаемся.

Придя обратно в лагерь, господин поручил всем одаренным заряжать магией большую металлическую палицу, которую мы все время возили в фургоне.

Вечером новы в лагере пришли в возбуждение. Пришли вести о том, что альвы прошли Шахрейн и двинулись в нашу сторону. Несколько различных Семей стали независимо друг от друга собирать нечто вроде ополчения. Имелся среди инициаторов и пэр из княжеской Семьи, пара Лордов крупных Семей и одна Хозяйка. Последняя — пользовалась изрядной популярностью, поскольку слуги в основном также были женщинами. Мелкие Семьи и лоты с радостью присоединялись к большим отрядам, которые давали хоть какой-то гарант безопасности.

— Всем новам, всем Семьям! Идите с нами! Мы откроем путь на юг, и найдем место, где все будут жить в равных условиях! — кричала женщина.

Мы вышли посмотреть, и наткнулись на внушительную процессию из нескольких десятков активных слуг, что ходили по лагерю, призывая вступить в их ряды. По главе у них стояла молодая девушка со светлыми волосами.

— Виллаха? — раздался рядом неуверенный голос господина.

Девушка обернулась и подошла к нам. Телохранители следовали за ней по пятам.

— Да это никак сам Хиири, — с усмешкой бросила Хозяйка.

Я с тревогой посмотрела на главу Семьи, но пока встревать не стала. И как только эта змея умудрилась сбежать?!

— Ты выжила.

— Знаешь, когда оказываешься между выбором — служение или жизнь, как-то все старые принципы разом меркнут. Мы идем на юг. Будешь ли ты, как и прежде моим щитом и моей опорой?

Господин слишком долго молчал, поэтому я незаметно ткнула его локтем.

— Агх-х. Благодарю за предложение, Виллаха. Мы пойдем другой дорогой.

— Как знаешь.

На несколько секунд взгляд Хозяйки задержался на господине, после чего она продолжила обход лагеря.

— Похоже, ей удалось освободиться от Султана Хараджи, — пробормотала я.

— Так-так. Ты совсем не удивлена появлению здесь Великой Леди. Да еще и имя ее бывшего Хозяина знаешь. Не хочешь мне ничего сообщить?

— Я...

— Ладно. Я что-то подобное и так подозревал. Не переживай. Прошло слишком много времени, чтобы Клятва ей еще что-то значила.

— Простите, — потупилась я.

— Слушай народ! — громко крикнул господин и, чтобы привлечь внимание, издал противный лязг своей магией барьеров. — Мы идем на восток. Да, я знаю, что там обосновались несколько альвов. Мы их прогоним и с вашей помощью закрепимся там. Идти на юг равнозначно самоубийству. Либо от стрелы, либо от жажды. Выбор за вами. Если хотите идти с нами, берите побольше металла. Мечи, щиты, палицы. Завтра мы уходим.

Перейти на страницу:

Похожие книги