Читаем Идеальная кровь полностью

Мои сапоги не издали почти ни звука, когда я быстро перешла к капоту машины, желая побыстрее зайти внутрь кофейни. Мужчина в углу в спортивном костюме следил за нами, его губы двигались.

— Пожалуйста, скажи, что ты не поверила в это? — мягко сказал Трент, ступая со мной в ногу.

— Ни на секунду.

Его рука опустилась в карман куртки, он направил на свою машину брелок и закрыл ее. Блестящий автомобиль бибикнул, и я посмотрела на Трента. Мы на операции, а он беспокоится о своей машине?

— Серьезно? — спросила я, и он полуулыбнулся мне, потянувшись вперед меня к ручке двери. Адреналин омыл меня, когда я была вынуждена помедлить, потом стеклянная дверь открылась и Трент жестом указал мне идти первой. Колокольчики над входом зазвенели, и я смело вошла внутрь. Даже витающий в помещении аромат кофе не смог заставить мои плечи расслабиться. Элой глянул в нашу стороны, и резко оборвал слова доктора Кордовы.

Я послала мужчине в спортивном костюме клыкастый поцелуй, и Трент усмехнулся чему-то в наушнике.

— Мы никогда не решали, как будем это делать, — сказал Трент, беря меня за руку, когда Марк поднял взгляд — его начавшееся веселое приветствие умерло, когда он увидел меня. — Что у тебя есть в сумке?

— Телефон, расческа. Мои ключи, — я сунула записку в руку Трента и улыбнулась Марку. — Можешь пожалуйста передать это Марку?

Трент сжал руку на моей руке, и записка скользнула в его пальцы.

— У тебя совсем нет чар? — прошептал он сквозь стиснутые зубы, наклонившись так, что его дыхание защекотало мое ухо, и в то же время уверенно улыбаясь доктору Кордове, которая развернулась на стуле, глядя на нас, как на идиотов. — Что ты планируешь делать? Пролить на них кофе?

Я продолжила улыбаться.

— Я ела пиццу в квартире детектива Гленна, — сказала я жестко, мои губы едва двигались. — Я не думала, что мне могут понадобиться какие-то чары. У меня с собой стандартный набор. Пеинтбольный пистолет, магнитный мел, плюс чары, что ты мне дал. Что у тебя?

— Ничего, что тебе понравится. Ты ведешь, я следую.

Это удивило меня, и я послала Тренту косую улыбку, которую он зеркально повторил, прежде чем сосредоточиться на двух людях за столом. Это был план А. Ворваться и уйти побитыми.

— Привет, Кордова, Элой, — поприветствовала я, отказываясь обращаться к ней, как к доктору. — Нет ничего лучше выпитого кофеина перед похищением и уродованием других людей, не так ли?

— Ну, если это не папаша Варбукс и маленькая сиротка Энни, — Элой откинулся назад, балансируя на двух ножках стула, демонстрируя уверенность и презрение. Мои глаза сузились.

— Ради Поворота, ты действительно тупая, — сказала доктор Кордова, и Трент с парнем в углу напряглись, когда она полезла в сумку. Мой пульс заколотился, и я почувствовала, как Трент встал на линию, когда она вытащила огромный револьвер, длинной с мою руку. Кажется, эта штука даже вампира могла остановить. Моя хватка на линии усилилась. Наверное, это была не такая уж хорошая идея.

— Ты стоила мне работы, — продолжила она, разглядывая пистолет. — Я собираюсь убить тебя.

— Нет доктор, не собираетесь, — это был Элой — требование в его голосе заставило Кордову раздраженно перевести внимание на него. — В моем грузовике есть место для троих.

Глаза доктора Кордовы метнулись к Марку, потом к парню в углу, который спрятал руки.

— Я не сяду в тюрьму, — сказала она, ее прицел перешел с меня на бегуна.

Я приблизилась, вытягивая достаточно энергии линии, чтобы заставить Трента вздрогнуть.

— Ох, а я могу гарантировать обратное, Кордова, — сказала я.

Марк с побледневшим лицом спрятался за прилавком. Я быстро покачала головой, когда он изобразил, будто подносит телефон к уху. Может, мы были сильнее, чем думали.

Я подскочила, когда стул Элоя качнулся вперед, обратно на четыре ножки.

— Хотя, можешь выстрелить ей в ногу.

Доктор Кордова улыбнулась, пистолет снова поднялся.

— Rhombus! — закричала я, и Трент выругался, сгибаясь, я же выпрямилась, моя рука вытянулась в сторону доктора Кордовы и пули, направляющейся к нам. Она отлетела от моего круга и светильник в углу разбился.

Пистолет доктора Кордовы прогремел снова, ее лицо было уродливой маской, когда она выстрелила в бегуна. «Человек-которого-здесь-нет» прыгнул за прилавок еще при первом выстреле, и женщина закричала, когда ее пистолет выстрелил в третий раз, оставляя рваное отверстие размером с кабачок в стенке прилавка. Сквозь него я заметила Марка, который с белым лицом скрылся из виду.

— Достань оперативника, — кричал Элой, толкая Кордову к передней части прилавка, где скрылся «человек-которого-здесь-нет».

— Поставь свой круг! — закричала я Тренту, потом нырнула сквозь мой, чувствуя, как энергия эльфа лижет мне пятки. Я перекатилась и остановилась, копаясь в сумке в поисках магнитного мела. Я заключу их в круг, как любого другого демона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы