Читаем Идеальная кровь полностью

— Дерьмо! — воскликнула я, увидев, что Элой целится в меня. Я упала на стол, сбивая его вниз, чтобы спрятаться за ним. Раздался резкий свистящий звук и колокольчики, висящие над дверью за моей спиной, издали странный, задыхающийся звон, пострадав от рикошета. Я потянула линию в себя, мои руки заболели и запястье начало пульсировать, когда чары Трента от боли притупились. Энергия забурлила под моей кожей: золото и чернота смешивались в темноту и свет. Я услышала возню Трента и выглянула из-за стола. Он был за стойкой. Взрыв энергии ударил в потолок как ливень, и кто-то захрипел. Элой снова целился в меня, и я бросила в него свой шар энергии, поставив круг, на что ушло меньше секунды.

Элой спрятался за укрытием, когда черно-золотой шар с шипением полетел к нему. Он попал в стену, распространяясь в уродливом, почти электрическом взрыве прежде, чем исчезнуть. Я ногой отпихнула опрокинутый стол в сторону, стиснув зубы, когда моя сломанная лодыжка заболела сквозь чары Трента. Еще рано. Дайте мне еще немного времени. Элой поднял взгляд от пола, и я начала чертить круг — мои глаза не отрывались от его.

— Круглолицая шлюха, — прорычал он, и я поставила круг. С уродливым выражением на лице, он поднял пистолет к потолку и сделал серию из трех выстрелов. На мой круг посыпалась пыль, и я подняла взгляд.

— Берегись! — закричал Трент, и я съежилась, когда на меня упал светильник, отскакивая от моего круга и соскальзывая на пол. Видя, что я не пострадала, Элой оскалился и снова выстрелил в меня.

С меня достаточно.

Я встала, потянув линию как ленту с катушки, собирая ее в моей душе, пока мои волосы не затанцевали в воздухе. Мои ладони загорелись, я выпихнула лей-силу на руки и кинула Элою, как волейбольный мяч. Его губы разошлись, когда шар энергии размером с голову прошел сквозь мой круг и прибавил себе энергии моего барьера. Я была уязвима, и он прицелился.

— Dilatare! — закричала я, потом упала, прикрывая голову.

Шар энергии взорвался в воздухе, разбивая светильники и заставляя окна из закаленного стекла дрожать. Я посмотрела сквозь руки и увидела Элоя, который растянулся на полу. Сердце колотилось, я вскарабкалась на ноги, потянувшись к нему, желая нанести немного персонального вреда.

— А ну стоять! — закричала доктор Кордова. — Стой там, демон!

Я бросилась на Элоя, когда он сел. Передвинувшись, я выбила его пистолет, потом продолжила движение, целясь сводом стопы по его голове. Кряхтя, он скользнул назад, прежде чем я попала, в его глазах стояла ненависть. Я жестоко ухмыльнулась, и он улыбнулся в ответ.

— Я сказала стоять! — снова закричала доктор Кордова. — Иначе я убью пацана. Прямо здесь. Прямо сейчас.

Дерьмо.

Я остановилась.

Мое кислое выражение на лице стало испуганным, когда доктор Кордова вытащила Марка из-за прилавка — ее рука была обернута вокруг его шеи, и этот огромный револьвер приставлен к виску парня. Дерьмо, дерьмо, дерьмо! Я по-настоящему все испоганила. Трент хромая, вышел из-за стойки с противоположной стороны и присоединился ко мне. Его волосы растрепались и глаза потемнели от злости. Напряженный и дерганный, он помог мне встать на ноги, и в процессе я сунула ему свой мел.

— Где бегун? — спросила я хрипло, следя за тем, как доктор Кордова тащит Марка к Элою и к задней двери.

Прикоснувшись к губе и находя ее разбитой, Трент покачал головой.

— Он сбежал. Думаю, мы сами по себе.

По крайней мере, он не умер за прилавком.

— А разве так не всегда? — спросила я горько, собирая кусочки своей решимости вместе. Значит, сейчас мы должны взять их сами. Проклятье, у них Марк. Парень выглядел дико напуганным. Всплыло воспоминание о Вайноне, и сердце сжалось. Только не Марк. Не он.

— Хочешь занять его место? — Элой выглядел слишком уверенным.

— Рэйчел, нет.

Я стряхнула руку Трента с меня.

— Заверши круг. Заключи их в него. Пробуди. Вот такой план, — выдохнула я, мое сердце колотилось. Я должна купить Тренту немного времени. Это был единственный способ.

Подняв руки, я встала перед Трентом.

— Ты был плохим мальчиком, Элой, — сказала я. — Убийства должны пугать тебя. Так взрослые проблемы не решают. И ты, Кордова? Я хочу провести пять минут наедине с тобой. Может, показать тебе вблизи и лично то, что этот ублюдок сделал с Вайноной. Ты же знаешь Вайнону, да? Ноги с копытами, рога, рыжий хвост? Ее не забудешь.

Марк застыл в ее руках, слишком испуганный чтобы двигаться. Его глаза смотрели в мои с ужасом.

— Чары на стол, — приказала Кордова, в ее голосе явно звучало напряжение, и я сделала еще шаг вперед.

— Вот вам ситуация, — сказала я, сдвигая колени, чтобы они не увидели, как они дрожат. Я не боялась, я была зла. — Парень из угла только что сбежал, чтобы привести своих дружков. У него очень много друзей с действительно классными игрушками и если вы сейчас же не отпустите Марка, я разозлюсь достаточно сильно, чтобы сделать что-то, о чем потом пожалею. Я демон, Кордова. Не дави на меня.

Кордова прижала свое оружие к Марку немного сильнее.

— Чары на стол. Сейчас же!

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы