Читаем Идеальное совпадение полностью

– Всякий раз, когда я думаю о том, чтобы остаться здесь навсегда, внутри меня все сжимается. Эта перспектива меня никогда не привлекала, и Кара это знает. Однажды я говорил ей об этом. Так что сейчас для такого известия мне необходимо подобрать подходящие время и место.

Было видно, что эти слова огорчили Сэма.

– А мне-то казалось, все последние недели ты выглядел довольным и вполне умиротворенным.

Так оно и было.

– Как только отец попросил меня остаться, я почувствовал, как мою шею сдавливает петля.

– Послушай, может, пора тебе уже повзрослеть?

– Пошел ты к черту, – пробормотал Майк, злясь на неспособность брата понять его. – Сам посуди. Я живу быстро, у меня нет времени на слишком долгие и серьезные размышления, потому что всякий раз, когда я пытаюсь это сделать, мне начинает не хватать воздуха.

– Что-то я ничего такого не замечал все последние недели, – недовольно буркнул Сэм.

Родители говорили Майку примерно то же самое. Никто из родных не понимал того чувства удушающего плена, которое он испытывал при одной только мысли о том, чтобы связать себя серьезными обязательствами.

Ему был нужен постоянный адреналин в крови, в этом заключался корень зла. Однако в последнее время, и в этом Сэм был прав, он научился обходиться без него. Или находить его в общении с Карой?

– Послушай, – снова заговорил Сэм, – а как у тебя с женщинами? После Тиффани ты держишь их всех на расстоянии, так ведь?

– Да. Никаких обещаний, никаких ожиданий. Для меня это идеальный вариант отношений, – вздохнул Майк. – Потом отец заболел и попросил на время вернуться домой.

– И ты вернулся. К Каре, – всезнающе подмигнул ему Сэм. С таким же видом он обычно вел допросы.

Кара тоже хорошо умела вести допрос. Майк видел в них обоих будущих следователей. Ему стало неожиданно больно от того, что не он будет давать им рекомендации в качестве непосредственного начальника.

– С Карой… все иначе, – проговорил он. – Когда я с ней, она лишает меня покоя.

– И это здорово, – громко засмеялся Сэм.

Лишает покоя – это еще слабо сказано, подумал Майк, вспоминая, как Кара перевернула всю его старательно налаженную жизнь. И это продолжалось по сей день. Всякий раз, когда они занимались любовью, – а он давно перестал убеждать себя, что это чистый секс, – это становилось для него огромным эмоциональным открытием.

Но Майк не собирался обсуждать этот аспект их с Карой отношений с братом. Хватит с него уже того, что он раскрывает перед ним свои чувства, словно какая-то школьница.

– Ты что, не понимаешь? – обратился он к Сэму. – Если я скажу, что остаюсь, а потом не смогу этого сделать, это убьет ее!

– Разрази меня гром, – тихо присвистнул Сэм. – Да ты любишь ее.

Майк посмотрел в глаза брату и ничего не сказал. Не мог сказать. Одно дело думать об этом, другое – когда Сэм сказал об этом вслух. Это лишь прибавило паники, которую уже успел вселить в него отец.

– Она знает, что ты ее любишь? – прервал его размышления брат.

– Черт возьми, я сам еще этого не знаю наверняка, – пробормотал Майк. Сколько событий свалилось на него за последние несколько дней!

Одно он знал наверняка: с Карой он всегда был честен. Если он все-таки уедет из Серендипити, то будет знать, что ни разу не обманул ее.

– Что-то вы оба выглядите очень напряженными, – неожиданно раздался рядом голос Эрин. – Вам, случайно, не нужен судья?

Она ласково обняла руками братьев.

Усилием воли Майк заставил себя выдохнуть и расслабиться или хотя бы попытаться сделать это. Ему было трудно говорить с Сэмом, и он не был готов повторить этот подвиг с сестрой.

– Мы просто болтаем о том о сем. Ничего серьезного. Да мы уже закончили.

– Ну вот, опять я пропустила все самое интересное, – совсем как в детстве, разочарованно протянула Эрин.

Майк заставил себя улыбнуться. Достав из кармана наличные, он оставил их на барной стойке и, поднявшись с места, сказал брату и сестре:

– Мне нужно идти, ждут дела.

Он хотел уйти, пока в баре не появилась Кара, потому что она умела читать его мысли, а этого он сейчас не хотел.

Сэм бросил на него озабоченный взгляд.

– Только не натвори сгоряча глупостей.

Майк укоризненно покачал головой.

– Каких еще глупостей? Просто мне нужно закончить кое-какие дела.

Сэм чертыхнулся, но не стал его останавливать.

Выйдя из бара, Майк сел в свой пикап и отправился в соседний городок, где, по его сведениям, в одной из гостиниц остановился Рекс Брансом.

Майк не мог понять, хоть убей, зачем этот человек ошивается возле Серендипити и его семьи, поэтому решил съездить к нему, чтобы придать ускорение в нужном направлении. Нервничая, но стараясь не подавать виду, он поднялся по лестнице на третий этаж, на ходу психологически готовясь к непростому разговору.

У нужной двери он остановился и дважды постучал.

Не сразу, но дверь все же открылась. На пороге стоял Рекс.

– Есть свободная минута? – вместо приветствия спросил Майк.

– Заходи, – сделал приглашающий жест Рекс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература