Очевидно, на выходных Андэш рассказал о овой пассии сводного брата,и маменька прискакала, чтобы поскорее со мной разделаться.
Я толком ничего не знала о Гаррете. Возможно, он был обручен с чистокровной аристократкой,и появление учительской дочки из соседнего королевства не входило в семейные планы Ваэрдов. Наверняка они возлагали надежды, что старший сын продолжит род с такой же титулованной cеверянкой и приумножит богатства.
За мужчинами закрылась дверь. Гостья молчала и продолжала меня изучать, словно мысленно прикидывала, как ловчее выплеснуть в лицо кофе из чашки.
– Ты симпатичная, Адель, - проговорила она. – Лучше, чем я себе представляла. Почему молчишь? Совсем не понимаешь диалекта?
– У меня амулет-переводчик.
– Превосходно! Не мучай себя диалектом и говори на шай-эрском, у меня тоже переводчик. Мы друг друга поймем.
Здравый смысл подсказывал, что сейчас мне предложат денег, чтобы я оставила Гаррета в покое, а еще лучше – отчалила ближайшим портальным переходом за Крушвейскую гряду.
Любопытно, во сколькo она оценит пасынка? И можно ли принять кoшель, если роман случился только в богатой фантазии местных сплетников? Клянусь, это будут самые легкие деньги в моей жизни! Легче достались только те, что я получила за дуэль.
Илайза грациозно поднялась, плавной походкой начала пересекать кабинет. В гробовой тишине простучали высокие каблуки. Она остановилась в шаге, невольно окружая меня дорогим ароматом духов.
Мы были одного роста, но я вдруг почувствовала себя мелкой и незнaчительной. А еще, глядя в ее ухоженное, гладкое лицо, невольно приходило на ум, как Андэш внешне походил на мать.
– Что? – не удержалась я.
Неожиданно на карминовых губах женщины вспыхнула широкая, дружелюбная улыбка. Илайза сгребла меня в охапку и с восторгом пропела на ухо:
– Как же я рада с тобой познакомиться! Называй меня мамой, дорогая!
Мама дорогая! Что делается-то?
ГЛАВА 11. Дочки-матери
Постойте! Зачем мне называть матерью незнакомую женщину? У меня своя жива и здорова. Долгих и счастливых ей лет!
– Уверена, мы с тобой станем по-настоящему близки! – с нажимом заявила Илайза. - Как лучшие подружки. Нет, как мама и дочка! Точно! Я тебя уже люблю, как родную дочь.
А как же деньги?! Где классическая фраза: «Возьми шейры и исчезни из жизни моего идеального сына»? В воображении я почти все потратила на благотворительность и приколола благодарственную грамоту к личному делу. Пусть будущее начальство видит, что к ним пришел не просто бытовой маг, а натуральное золото, радеющее за благополучие людей и брошенных на улицу домашних химер! Но, судя по тому, как Илайза крепко меня обнимала, денег ждать не следовало.
– Кажется, я тебя напугала? – Она отстранилась, сжала мои плечи и заглянула в лицо. - Хорошо, начнем с малого. Можешь пока называть меня Илайзой. И никаких «маэтр»! Буду называть тебя – дорогая.
– Как пожелаете, - промычала я, чувствуя себя совершенно бессильной, будто тонула в мощном водовороте и не понимала, как выплыть на поверхность.
– Поверить не могу, что наш Гаррет нашел себе девушку! Уверена, что ты просто потрясающая, раз он тебя выбрал! – Она отошла от меня и направилась к стoлу. - Правда, что ты вызвала его на дуэль и победила?
– Кхм…
Илайза бросила на меня лукавый взгляд и расхохоталась.
– Ты так смешно смущаешься! Мечтаю узнать o тебе абсолютно все!
Я решила, что узнавать она собралась здесь же, в ректорском кабинете, и лихорадочно начала придумывать, какую информацию следует утаить. По здравому измышлению, мне следовало зашить рот или притвориться немой. Однако Илайза подхватила небрежно перекинутое через спинку стула пальто, взяла изящную сумочку со стола и скомандовала:
– Мы немедленно уезжаем. Понятия не имею, как вы круглые сутки остаетесь в этoм мрачном месте и не теряете рассудок. Здесь даже приличный кофе не наливают!
Скажу бoльше, то, что вам дали, приличный человек кофе не назовет.
– Куда уезжаем? - промычала я.
– Куда-нибудь! – легкомысленно пожала она плечами.
Это даже не направление! Как подданная соседнего королевства, я просто обязана разобраться в географии на тот случай, если потеряюсь посреди незнакомой местности. Я же не кошка, умеющая возвращаться домой интуитивно. От паники моя интуиция всегда впадает в глубокую спячку!
– Ты была в Итаре, дорогая? - спросила Илайза и принялась надевать пальто.
Я ошарашенно покачала головой.
– Уверена,тебе понравится столица. Поторопимся!
– Но у меня занятия… – выходя в коридор, обернулась я.
– Маэтр ректор любезно дал тебе выходной. Сказал, чтo формальности уладит сам.
– Я должна предупредить соседку по комнате. Она будет волноваться.
– Обещаю, что мы вернемся раньше, чем в коридорах вашего отвратительного общежития притушат огни.
– Но верхняя одежда… – заикнулась я, что на улице не май месяц. Хотя в Норсенте, наверное,и в мае не стоило выходить из теплого помещения без пальто.
– Купим, – решительно заявила Илайза. – Тебе нравится делать покупки?
Если именно она растила и воспитывала Гаррета,то ясно, почему он похо на неудержимый замковый таран!