Читаем Идеальные Солдаты (СИ) полностью

Вспоминая об этом, я пошарил под подушкой. Да, точно, я не стал оставлять ее на полке. Бабочка лежала там же, где я ее положил днем. Тогда, кое-как раскидав свои вещи, я нахально занял верхнюю койку, пока Джерри по какой-то непонятной занудной схеме выстраивал и выстраивал кубки на полке. Потом он принялся доставать из необъятной сумки одежду, складывая каждую вещь в шкаф так аккуратно, словно готовился к экзамену по перфекционизму.

Через некоторое время в дверь постучали. Куратор собрала нас всех на обед и так же гуськом повела по коридору. Между пятым и шестым жилыми отсеками находилась столовая — длинное, просторное, но, конечно, не такое большое, как ангар, помещение с кучей столиков и стойкой раздачи, где каждый брал себе, что хотел. Закругление пола под ногами тут было заметно куда сильней, чем в кишке коридора или в крохотных личных комнатах. Кроме нас, первокурсников, больше в столовой никого не было — видимо, в первый день нас решили покормить отдельно.

После обеда нам показали учебные кабинеты — в основном небольшие комнаты по пять-десять человек, где все занятия проводились в виртуальности. Всего пара кабинетов могла вместить курс или больше за один раз — там стояли обычные парты с компами и висели школьные доски с голографическими проекторами. Еще был медицинский отсек и оранжерея, а часть кольца, противоположную жилым ученическим, занимали отсеки преподавателей.

Я запоминал расположение кабинетов, номера на дверях, таблички на стенах и названия отсеков — в общем, всё, что попадалось мне на глаза.

Сделав по Станции круг и вернувшись в отсек со столовой, куратор отпустила нас, объяснив, что перед ужином будет рассылка оповещений на все наручные коммы. Об этом я вспомнил только тогда, когда это самое оповещение увидел, а тогда пропустил мимо ушей, как и всё остальное. До ужина мы с Джерри сидели в нашей комнате: он сперва о чем-то болтал, а потом ушел, пока я валялся как в трансе. Кажется, не меньше часа я просто разглядывал потолок, потому что других картинок не запомнил.

Академия, вот она. Петер. Обещание. Адмирал.

Джерри отвлек меня тем, что, вернувшись, нашел панель управления интерьером рядом со входом и принялся перебирать все варианты. Потолок надо моей кроватью заходил ходуном, меняя цвета и пестря узорами, и в конце концов остановился на мерзком мятном цвете.

Наверное, я сказал Джерри что-то убедительное, потому что через пару секунд он уже послушно вернул всё как было.

В себя я пришел только к вечеру, и тому была причина. На ужин кроме нас, первогодок, собрались и старшие классы тоже. Прилетевшие с каникул не такой организованной толпой, как мы, они собрались полным составом только к вечеру. Когда мы кучкой зашли в столовую, почти все столики оказались заняты.

Пятикурсники сидели отдельно, в самом дальнем углу. Многие из них выглядели уже совсем взрослыми, хотя никому не должно было быть больше шестнадцати. Они сдвинули несколько столов, чтоб сидеть всем вместе, будто показывая, что они уже не новички, им многое позволено. Разговаривали они между собой смеясь и дурачась, но всё равно показались мне очень важными и крутыми. Графитово-серая форма сидела на них ничуть не хуже, чем серебристые комбезы на настоящих военных. У большинства пятикурсников на груди блестели значки в форме стилизованного космического корабля.

Увидев собранные в хвост волосы одного из старших, я вздохнул с облегчением, тут же намотав на палец кончик своего хвоста. Видимо, стричься не придется.

Джерри ткнул меня локтем в бок.

— Гляди, народу сколько! По двадцать человек на курс — вместе с нами должна быть целая сотня! Надеюсь, я со всеми смогу общий язык найти, — сказал он, и это стало первой фразой, которую я запомнил за весь день.

Я молча кивнул, разглядывая сидящих, пока шел вместе с новыми товарищами до раздачи, а потом продолжил вертеть головой, когда сел рядом с Джерри за столик.

Петера не было.

— Здесь не сто человек, — подозрительно сказал я, пересчитав всех по головам. — Считая нас с тобой, всего шестьдесят два.

Джерри пожал плечами и отправил в рот полную ложку картофельного пюре.

Я поковырялся в тарелке, особо не замечая, что вообще взял для себя.

Петер. Обещание. Мы должны встретиться.

— Может, не все еще вернулись, — проглотив, сказал наконец Джерри. — Ты кого-то конкретного ищешь?

— Да, друга, — ответил я нехотя, по второму кругу разглядывая и без того уже запомнившиеся лица студентов. — Это из-за него я решил, что смогу сюда поступить. Мы обещали встретиться тут, он вроде бы меня на год старше…

— Вроде бы? — удивился Джерри. Потом снова набрал полную ложку. — Ничего, разберетесь. Напиши ему в Сети.

— Я не знаю его адреса, — проворчал я, гоняя по тарелке кусок цыпленка. — Мы вообще виделись всего один раз, а потом не общались.

— Вот так друг! — еще сильней удивился Джерри. — Ты странный, бро. Скажи еще, что имени его не знаешь.

— А вот и знаю! — обиделся я. — Его зовут Петер… И как он выглядит знаю! Так что ничего я не странный.

Джерри был совершенно спокоен.

Перейти на страницу:

Похожие книги