Читаем Идеальный джентльмен полностью

– Как самонадеянно с твоей стороны рассчитывать, что ты непременно попадешь в список приглашенных, – проговорил Реджи, убирая пустую бутылку в свой портфель.

Ханна заметила, что от главного входа в здание им машет пожилой мужчина с короткими седыми волосами. Спутник помахал в ответ.

– Ты знаешь охранника?

– Это Слишком мертвый Тони, – пояснил Реджи. – Мы вместе участвовали в нескольких постановках любительского театра.

– Даже страшно спрашивать, откуда взялось такое прозвище.

– Оно появилось из-за того, что Тони потрясающе изображал трупы.

– Что, прости?

– Он играет мертвых с невероятной степенью достоверности. Поразительно убедительно. Как-то раз мы ставили «Гамлета», а Тони получил роль покойного короля. В итоге он пролежал на сцене весь спектакль – даже в перерыве. И, должен заметить, служил истинным украшением пьесы. Исключительный талант.

– Понятно.

– «Пираты Пензанса» – это мюзикл, где никто не умирает, но наш режиссер специально изменил сценарий ради Тони. Зрители приходили посмотреть только на него. Его игра – нечто потрясающее.

– Верю на слово.

– Он все время получает приглашения исполнять роли на телевидении, но после одной съемки в сериале «Катастрофа» несколько лет назад разочаровался в процессе и теперь отказывается. Говорит, что не хочет обесценивать актерское мастерство. И с тех пор играет только в любительском театре.

– А он когда-нибудь…

– Что? – подтолкнул Реджи.

– Ну, пробовал роли с текстом?

– С текстом? – фыркнул он. – Просить Слишком мертвого Тони говорить – все равно что просить Моцарта читать рэп. Лишь обыватели, подобно филистимлянам…

К счастью, возмущенную речь Реджи прервал объект обсуждения. Как ни иронично, упомянутый Тони выглядел сейчас совершенно живым. С нервной улыбкой он открыл дверь перед гостями.

– Реджинальд! Спасибо, что пришел.

– Уверяю, оказать услугу другу мне за счастье. Позволь представить Ханну Уиллис. Она работает помощницей редактора.

– Не пропускаю ни одного выпуска газеты! – поприветствовав девушку, заверил Тони.

– Как приятно встретить столь верного читателя, – улыбнулась она.

– Можешь еще раз рассказать, что случилось? – попросил Реджи.

– Объясню все по дороге. – Тони жестом пригласил спутников следовать к лифту и кивнул мужчине с толстой книгой за стойкой в фойе, а когда они вошли в кабину, то нажал на кнопку с номером четырнадцать и только после этого заговорил: – Простите, но Майкл считает, что мне не следовало вам звонить. Хотя он ее и не видел… В смысле, когда это случилось. А я видел, потому что дежурил вчера ночью.

– Видели кого? – уточнила Ханна.

– Леди по имени Джорджина Грант. Она живет здесь по краткосрочной аренде. Так вот, прошлой ночью она проснулась и обнаружила постороннего мужчину у себя в квартире.

– Разве в таких случаях не следует обращаться в полицию?

– О, они уже приезжали, – вздохнул Тони. – Вот только… – Его прервал звон, возвестивший о прибытии на нужный этаж. Все трое вышли на лестничную площадку и направились к одной из дверей. – Лучше, чтобы вы услышали историю из уст самой пострадавшей, – закончил провожатый и громко постучал. Затем повысил голос: – Мисс Грант, это Тони. Я привел надежных людей, о которых упоминал.

Спустя минуту дверь отперла очень бледная женщина в очках. Она нервно посмотрела на гостей, но все же впустила их в квартиру, торопливо отступив в комнату.

Реджи с Ханной обменялись взглядами. Тони вошел первым и направился по коридору, ведя за собой спутников. Деревянные полы, недавно окрашенные стены – место дышало роскошью. Наконец взору предстали кухня открытой планировки и гостиная с обычно прекрасным видом на город. Причина, по которой сегодня это было не так, заключалась в самодельном барьере из почти всей мебели комнаты, перегораживающем выход на балкон.

Джорджина забралась с ногами в кресло, стоящее в дальнем углу помещения, и прижала колени к груди.

– Мисс Грант, – мягко произнес Тони. – Как я и говорил, это надежные люди. Они работают в газете.

Оба журналиста представились.

– Слушайте, я не верю во всю эту чушь, – выпалила Джорджина.

Реджи посмотрел на Ханну, предлагая ей начать разговор.

– Прекрасно вас понимаю, – кивнула она. – Мы часто встречаем подобное отношение. Почему бы вам просто не рассказать, что произошло, а дальше разберемся.

– Все очень просто, – вздохнула Джорджина, рассеянно теребя волосы. – Вчера я проснулась посредине ночи, почувствовав, что рядом кто-то есть. И когда открыла глаза…

– Не волнуйтесь, теперь вы в безопасности, – успокаивающим тоном произнесла Ханна.

– Ха, – горько усмехнулась собеседница, затем опустила взгляд и пробормотала: – Извините. Знаю, вы просто хотите помочь. В общем, когда я проснулась в спальне, вон там, с другой стороны коридора, то увидела… мужчину. Он стоял в изножье кровати. И у него были… клыки, – она показала на свой рот, – ну, знаете, как у вампира. А еще красные глаза. Ужасно убедительный грим.

– А вы уверены, что это был именно грим?

– Что же еще?

– Конечно, – решила не спорить Ханна. – И этот незнакомец… – Она оставила предложение висеть в воздухе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странные времена

Предвиденные происшествия с бессмертными
Предвиденные происшествия с бессмертными

Домашнее задание съело собаку, в Перу вместо дождя с неба сыпятся лягушки, а в Венесуэле мумия напала на пешего туриста. Эта работа была для Ханны Уиллис шансом начать новую жизнь. Богом забытая газетенка, в которую ее взяли помощницей редактора Винсента Бэнкрофта, обещала необычные новости со всего света. Просматривая статьи о таинственных существах, теориях заговора и безумцах, творящих всевозможную ерунду (в основном голыми), Ханна почти слышит голос отца, вопрошающего, что за бред читает дочь.Но даже самые абсурдные события однажды становятся правдой.Вместо новостей о монстрах редакция манчестерской газеты берется за реальное журналистское расследование… И оказывается в центре противостояния сил добра со злом, которое невозможно было даже выдумать.

Куив Макдоннелл

Фэнтези
Идеальный джентльмен
Идеальный джентльмен

Вампиров не существует. Это всем известно. Поэтому чрезвычайно раздражает, когда они вдруг начинают появляться в окрестностях Манчестера…Никто этому не рад. Ни тайная организация Основателей, к которым образ вампира прилип как аллегория, ни волшебный малый народец, спрятавшийся у всех на виду и желающий лишь спокойной жизни. И уж точно не жители Манчестера, потому что нет ничего более досадного, чем быть убитым взбесившейся аллегорией. Кто-то должен разобраться с этим как можно быстрее, прежде чем ад действительно вырвется на свободу – шаг вперед, сотрудники газеты «Странные времена»!Для кого эта книгаДля тех, кому понравилась первая часть серии.Для читателей фэнтези, мистики и остросюжетной прозы.Для поклонников романов «Благие знамения» и цикла «Плоский мир» Терри Пратчетта, а также фанатов книг Стивена Кинга и Нила Геймана.На русском языке публикуется впервые.

Куив Макдоннелл

Городское фэнтези

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Городское фэнтези / Попаданцы / Самиздат, сетевая литература