— Есть! — Было слышно, как Маркс набрал в грудь воздуху. И через мгновение рев его раскатился по закоулкам казармы. — Рядовой Курт! К капралу Ягичу! Быстро! — Голосом рядовой Геккель тянул на мастер-сержанта, никак не меньше, сказывался опыт.
— Молодец, Маркс, — уважительно сказал Зверь. — Не понимаю только, почему он до сих пор в солдатах ходит…
Курт был все такой же неловкий и нескладный. Входя в комнату, он зацепился плечом за косяк; перешагнув порог, запнулся о чьи-то ботинки; махнув рукой, опрокинул фотографию, стоящую на тумбочке Цеце.
— Смирно, рядовой! — скомандовал Гнутый, останавливая суетящегося Курта, пытающегося все вернуть на свои места. — Такое дело к тебе: сбегай в городок, купи нам колбасы, рыбки копченой, сыра, консервов каких-нибудь, салатов готовых побольше, хлеба.
— Хлеба не надо, — сказал Цеце. — У меня на кухне знакомый работает, так что хлеб с меня.
— Хорошо. Хлеба не надо. Все запомнил?
— Да.
— Если увидишь сало, возьми обязательно, — наказал Цеце.
— Деньги есть у тебя? — спросил Гнутый.
— Есть, — кивнул Курт.
— Купишь на свои. Когда все принесешь, рассчитаемся. На КПП, если остановят, скажешь, что я послал. Там сегодня Боров дежурит. — Гнутый усмехнулся. — Он мне должен кое-что. Так что проблем не будет. Ясно?
— Да.
— Ну, двигай. Только давай поскорей.
Курт ушел, снова задев косяк плечом.
— Может, зря мы его послали? — сказал Рыжий.
— Ничего, не в первый раз. Справится.
— Странный он все-таки…
Курт справился.
Он притащил столько закуски, что ее хватило бы на всю роту. Сала, правда, не было.
— Заставь дурака богу молиться… — пробормотал Цеце, криво ухмыляясь, с интересом наблюдая, как Курт и Павел извлекают из объемистых пакетов провизию, выкладывают на койку. Когда на свет появились ветчина, колбаса и копченое мясо, Цеце горестно вздохнул, подумав, что двух буханок, которые он принес, теперь уж точно не хватит. Придется еще раз бежать в столовую, на поклон к сержанту Красюку. Эх, дернул черт похвастаться выгодным знакомством! Молчал бы себе…
Продукты убрали за кровать, прикрыли сверху пакетами. Гнутый собрал со всех деньги, расплатился с Куртом. Отпустил его.
— Подожди, — остановил Павел собирающегося уйти немца. — Загляни к нам после отбоя…
Постепенно подтягивался народ. В полном составе вернулось из сауны распаренное отделение капрала Буасье. На вечернем автобусе прибыли из города рядовые Карпов и Анзани, ввалились в казарму — оба уже навеселе, у одного — свежая ссадина на лбу, у другого — кулак ободран. Прибыли грек Ксенакис, итальянцы Дульбекко и Кваренги, поляк Мрожек, албанец Моисеи, грузин Такидзе — они ранним утром покинули Форпост, отправились на природу, “исследовать непокоренную русскую Сибирь”, как сами сказали. Очевидно, для лучшего исследования прихватили с собой шампуры, три бутылки вина и замаринованное в ведре мясо. Возвратился с рыбалки сильно покусанный комарами чернокожий Рем, бросил под кровать спиннинг, вытащил из мешка полуметровую щучку, стал воодушевленно рассказывать, как тащил ее из воды, через водоросли, мимо коряг, боясь, что сорвется, уйдет…
Взвод собирался. Кто-то, заметив возвращение Павла, подходил, здоровался, поздравлял, сочувствовал. Некоторых — немногих — Павел приглашал заглянуть после отбоя в тренажерную комнату.
Пришел Жан-Карапуз. Павел отозвал его в сторону, налил водки в пластмассовый стакан, достал бутерброд с икрой, кусок ветчины:
— За мое здоровье!
Француз выпил, с удовольствием закусил икрой, долго жевал ветчину. Сказал по-русски, сильно грассируя:
— Благодарствую. — Крепко пожал Павлу руку, потряс ее. Потом он долго разговаривал со своим земляком Буасье. Договорившись о чем-то, ушел в свой сектор.
— Смирно! — прогремел вдруг голос Маркса.
— Черт! — Цеце кинул взгляд на угол, где была спрятана водка и закуска. — Кто там приперся?
Приперлись лейтенант Уотерхилл и сержант Хэллер.
— Не забудь его пригласить, — шепнул Зверь на ухо Павлу. — Скорее всего, он не придет, но позвать надо обязательно.
— Лейтенанта?
— Сержанта!
Судя по всему, командиры прибыли не просто так. Лица их были серьезны и непроницаемы, глаза холодны, слова скупы, интонации сухи:
— Капрал Ягич! — сказал лейтенант, остро глядя на Гнутого.
В казарме стало необычайно тихо.
— Я… — Гнутый осторожно снял цепляющегося хота с плеча, передал его Павлу, вытянулся, пытливо всматриваясь в лица командиров.
— Следуйте за нами! — Лейтенант щелкнул каблуками, развернулся четко, словно на плацу.
— Доигрался, — буркнул сержант Хэллер и грозно осмотрел своих подчиненных.
— Может, узнали, что он мясом экстерров своего хота кормит? — предположил Ухо.
— Тогда бы за ним явились люди из спецслужб, — сказал Зверь.
— Ну, может, они не смогли.
Рыжий хмыкнул:
— Они все могут…
Казарма опустела — рота отправилась на ужин. Только отделение капрала Ягича никуда не пошло. Один Цеце вместе со всеми направился в столовую, да и то лишь за тем, чтобы выклянчить у своего знакомого сержанта еще одну буханку и сразу же вернуться.
Есть никто не хотел, да и была у них еда — в дальнем углу грудой лежала за двухъярусной койкой, прикрытая пакетами и бумагой.