Читаем Идиллии, эпиграммы полностью

Песню сейчас я спою Амариллис, а козы покаместБродят пускай по горам! Сторожит их мой Титир, подпасок.Титир, послушай, дружок дорогой, ты за стадом присмотришьИ к водопою сведешь; да построже за тем пригляди-каСтарым ливийским козлом: он бодается, будь осторожен!Прелесть моя, Амариллис, ну, что же ты в сумрак пещерыМилого друга к себе не поманишь? Иль стал я немилым?Иль я, красотка, вблизи показался уж очень курносымИль длиннолицым тебе? Вот увидишь, я, право, повешусь!10 Яблок[56] десяток принес я с собою, и там, где велела,Их постарался набрать; да и завтра я столько ж добуду.Видишь ты муки мои. Как хотелось бы мне обернутьсяПчелкою, звонко жужжащей! Проникнуть я мог бы в пещеру,Плющ раздвинув густой, за которым от глаз ты укрыласъ.Эроса нынче узнал я: жесток он. Как видно, недаромЛьвиным вспоён молоком и воспитан он в чащах дремучих;Пламенем жжет он меня и до мозга костей пробирает.Глянь же, краса-чернобровка! Ах! Вся ты — как свежее сало!К сердцу прижми ты меня, козопаса, — уж как расцелую!20 В деле пустом — в поцелуях — а сколько же радости сладкой!Видно, заставишь сейчас разорвать ты на мелкие клочьяЭтот венок, Амариллис моя, для тебя принесенный:Плющ обвивает бутоны[57], и с ним—сельдерей ароматный[58].Горе мне! Что я терплю! И слушать, злодейка, не хочешь?Сброшу я шкуру с плеча и в пучину с берега прыгну.С места, где Ольпис-рыбак на тунцов свои сети раскинул.Если я там утону, тебе это будет на радость.Давеча вспомнил тебя и подумал, что больше не любишь.Маковым хлопнул листом и увидел, что лист, не порвавшись.30 К локтю прилип моему и тотчас же без силы свернулся.[59]Правду недавно Гройо мне сказала, на сите гадая.[60]Молвила то ж Парабайтис, которой все травы знакомы:Полон тобою я весь, ты ж со мной не считаешься вовсе.Козочку белую я воспитал тебе с двойней козляток.Знаешь служанку Мермнона? Просила не раз уж, смуглянка.Ей подарить. И отдам, коли ты меня так презираешь.Правый мой глаз замигал; это значит — ее я увижу.[61]К этой сосне прислонясь, запою-ка я новую песню;Может быть, взглянет она — неужель ее сердце стальное?40 «Как захотел Гиппомен получить себе девушку в жены.[62]Яблоки взял он с собой; Аталанта же, с ним состязаясь,Глянув, лишилась ума, да и прыгнула к Эросу в бездну.Пригнано стадо Мелампом-кудесником с Отриса в Пилос.И в награждение за это в объятья попала к Бианту[63]Дева, что матерью стала разумнейшей Альфесибои.Что же? Адонис-пастух, свое стадо по высям гонявший.Разве не смог он разжечь Киферею до страстного пыла.[64]Так что от трупа его она оторваться не может?Эндимиону завидую я, уснувшему крепко,[65]50 И к Язиону я чувствую зависть, моя дорогая,[66]Знавшему много такого, чему даже трудно поверить».Ах, как болит голова! Что тебе до того? Вот не стануПеть я, в траву упаду — пусть съедят меня волки на месте!Слаще, наверно, чем мед, тебе моя будет погибель!
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги