Читаем Идиот полностью

– Возможно, так и есть, на некотором уровне. Не могу представить, кому бы еще я могла ее сказать. Разве что своему аналитику, но он начинает брюзжать, стоит мне заговорить о Билле. Я знала – ты непременно поймешь. Когда думаешь обо всех этих бесчисленных галактиках и комбинациях ДНК и встречаешь, вопреки мизерности шансов, того самого человека – это чудо. В каждой церкви мне хотелось пасть ниц.

– Да, – произнесла я.

Я затруднялась представить, как существование Билла можно считать каким бы то ни было чудом, но ведь любовь – это загадочная и непостижимая связь между отдельными людьми, а не состязание в целесообразности, где любовная пригодность участников оценивается количественными показателями, – и разве это не чудо само по себе.

Я рассказала Светлане о доме Пири.

– Я знаю эту гостиную, – ответила она. – Там еще вечно жужжит муха и никто не может ее поймать. Почему Иван тебя до сих пор не спас?

– Я еще не звонила.

– Почему? Разве не за этим ты ехала в Венгрию?

Сформулировать было нелегко.

– Мне не хочется, чтобы он подумал, будто я ною. В любом случае я, пожалуй, буду решать свои проблемы сама, – я рассказала о его совете заводить дружбу с людьми.

– Ты что, даже не слышишь, насколько по-идиотски это звучит? Ты должна ему позвонить, пока эти тикающие часы окончательно не снесли тебе крышу.

Светлана встречалась за кофе со своей подругой Саньей – той самой, которую она третировала в детстве. У Саньи был роман с женатым тридцатипятилетним отцом двух детей. Он вел новости на национальном радио. Светлане этот голос был интимно знаком, как и всем сербам.

– Об отставке Радована Караджича я узнала от женатого человека, который спит с моей старинной школьной подругой Саньей, – размышляла Светлана.

– У него, наверное, приятный голос, – сказала я.

– На самом деле – раздражающе монотонный. Санья говорит, что в постели он говорит абсолютно иначе. Ради ее блага надеюсь, что это так. Можешь вообразить милые глупости в устах диктора?

– Тебе удалось довести ее до слез?

Последовала пауза. – Да, если честно. Но я не нарочно. Я просто пыталась выяснить, из научного интереса, испытывает ли она этические проблемы, когда крутит роман с женатым.

– И как?

– Нет! Вообще никаких проблем! Сначала она стала отшучиваться, потом – обороняться, а потом – разрыдалась. Но не из-за угрызений совести, а просто хотела, чтобы я сжалилась и сменила тему. Отец говорит, что переживший войну делается озлобленным или легкомысленным. Думаю, у Саньи второй вариант.

– А ты озлобилась?

– Еще бы! Но по мне уж лучше озлобленность, чем легкомыслие. Да, мой сексуальный опыт, может, и ограничен поцелуем в тринадцать лет с мальчиком моей кузины в белградском зоопарке, а у Саньи – роман с тридцатипятилетним женатым диктором. Но я тем не менее думаю, что глубже понимаю любовь.

Тут нас прервал жуткий грохот. Я подняла голову и увидела человека, сидящего в разбитой витрине кафе – одна нога внутри, другая в кустах. Он орал на какого-то мужика внутри, потом они оба выпрыгнули наружу и стали кататься по земле.

– Я думала, Роза говорила о цыганах из расизма, – сказала я.

– Нет, проблема с цыганами в Венгрии существует, – ответила Светлана. – Даже не верится, что ты – прямо там и наблюдаешь, как они вышвыривают друг дружку из окон.

– А мне не верится, что ты – там и доводишь до слез чужих любовниц.

– Знаю. Я хотела было анонимно позвонить его жене, но потом решила, что это вроде как не мое дело. Хоть и чувствую, что – мое, поскольку это – часть моей истории о поездке в Белград. Я в последнее время много об этом думала. Понимаешь, о чем я?

– О том, что входит в историю твоей поездки.

– Да, именно. Наш телефонный разговор – это тоже часть истории моей поездки в Белград, как и драка в кафе. И когда ты сама будешь рассказывать историю своей поездки в Венгрию, Санья тоже будет ее частью.

– Так и есть, – согласилась я.

– Я сейчас стала осознавать некоторую напряженность в моих отношениях с тобой, – сказала Светлана. – Думаю, причина в этом. Мы обе создаем нарративы о своей жизни. Наверное, именно потому мы и решили не жить следующий год вместе. Причем очевидно, что именно поэтому нас так тянет друг к другу.

– Нарративы о своей жизни создают все.

– Не в одинаковой мере. Возьми, к примеру, Ферн. Я не говорю, что у нее нет внутренней жизни, или что она не думает о прошлом, не строит планы на будущее. Но ей не присуще машинально облекать всё с ней происходящее в форму истории. Она в моей истории есть, а меня в ее истории нет. В этом мы с ней неровня, но зато именно поэтому наши отношения стабильны и надежны. У каждой из нас своя роль. Это как негласная договоренность. Но с тобой больше нестабильности и напряженности, поскольку я знаю, что ты тоже придумываешь историю, и в твоей истории я – всего лишь персонаж.

– Не знаю, – сказала я. – Я всё же считаю, что любой человек проживает свою жизнь как нарратив. Если в твоем сознании нет постоянной истории с продолжениями, то откуда тебе с утра знать, кто ты такой?

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературное путешествие

Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают
Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают

«Лишний человек», «луч света в темном царстве», «среда заела», «декабристы разбудили Герцена»… Унылые литературные штампы. Многие из нас оставили знакомство с русской классикой в школьных годах – натянутое, неприятное и прохладное знакомство. Взрослые возвращаются к произведениям школьной программы лишь через много лет. И удивляются, и радуются, и влюбляются в то, что когда-то казалось невыносимой, неимоверной ерундой.Перед вами – история человека, который намного счастливее нас. Американка Элиф Батуман не ходила в русскую школу – она сама взялась за нашу классику и постепенно поняла, что обрела смысл жизни. Ее увлекательная и остроумная книга дает русскому читателю редкостную возможность посмотреть на русскую культуру глазами иностранца. Удивительные сплетения судеб, неожиданный взгляд на знакомые с детства произведения, наука и любовь, мир, населенный захватывающими смыслами, – все это ждет вас в уникальном литературном путешествии, в которое приглашает Элиф Батуман.

Элиф Батуман

Культурология

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза
Хмель
Хмель

Роман «Хмель» – первая часть знаменитой трилогии «Сказания о людях тайги», прославившей имя русского советского писателя Алексея Черкасова. Созданию романа предшествовала удивительная история: загадочное письмо, полученное Черкасовым в 1941 г., «написанное с буквой ять, с фитой, ижицей, прямым, окаменелым почерком», послужило поводом для знакомства с лично видевшей Наполеона 136-летней бабушкой Ефимией. Ее рассказы легли в основу сюжета первой книги «Сказаний».В глубине Сибири обосновалась старообрядческая община старца Филарета, куда волею случая попадает мичман Лопарев – бежавший с каторги участник восстания декабристов. В общине царят суровые законы, и жизнь здесь по плечу лишь сильным духом…Годы идут, сменяются поколения, и вот уже на фоне исторических катаклизмов начала XX в. проживают свои судьбы потомки героев первой части романа. Унаследовав фамильные черты, многие из них утратили память рода…

Алексей Тимофеевич Черкасов , Николай Алексеевич Ивеншев

Проза / Историческая проза / Классическая проза ХX века / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза