(intr.) to make an excursion, take a trip; -o-batelo: e. boat; -anto, -ero: excursionist. — DEFIRS
exkuz-ar:
(tr., refl.) to apologize, make excuses, beg pardon (su pri ulo); -o: apology, excuse; -ebla: excusable (of persons, cf. pardon-ebla). V. exp.: Se vu facis kulpo relate ulu, vu exkuzas vu avan lu, e lu povas pardonar ol a vu. La persono ofensinta facas exkuzo, e la persono ofensita facas pardono; IV-100. — DEFIRS
«ex-libris»:
(L.) ex libris.
exod-o:
(Bibl.) Exodus. — DEFIS
exogen-a:
(biol.) exogenous.
exorcis-ar:
(tr.) to exorcise, cast out evil spirits. — DEFIS
exordi-o:
exordium; -ar: to make an e. Def.: Unesma parto di diskurso. Ant.: peroraciono. — DEFIS
exosfer-o*:
exosphere: layer of the atmosphere.
exostos-o*:
(med.) exostosis. — DEF
exoter-a:
exoteric. Ant.: esotera. — DEFIRS
exotik-a:
exotic. Def. Qua venas de fora landi, e konseque havas karaktero di rareso o stranjeso; III-603. Ex.: Flori exotika. — DEFIS
expans-ar:
(tr., intr., also fig.) to expand, to develop in volume or surface, spread, widen; -ema: expansive; (fig.) unreserved (of persons). Ex.: Expansar aero per kaloro. Expanso di autoritato. Forco expansiva. Naturo expansema. Ant.: kontraktar. — DEFIS
expedi-ar:
(tr., com.) to despatch, send off, forward (goods); -ajo: shipment; -anto, -ero: sender; (nav.) shipper; -isto: shipping agent; -ar komercaji per fervoyo: to forward goods by railroad. Def.: Sendar ulo (ordinare komercaji) a destineyo. — DEFIRS
expedicion-o:
(milit., nav.) expedition; -ar: to make an expedition. Def.: Sendo di homi por militar, o por explorar regiono; IV-706. Ex.: Naval, ciencala expediciono a la suda polo. — DEFIRS
expekt-ar:
(tr.) to expect, be in expectation of, look forward to; -o: expectation, presumption (cf. konjekto); -eso: expectancy; ne- -ita: unexpected. Def.: Mente anticipar ula evento. Ex.: Me expektos nulo de ilu. Il vivas en expekteso. V. exp.: Varto esas ago prefere fizikal, expekto esas pure mental (III-423); Me expektas vizito camatine ma, pro ke me nun devas ekirar, me neplus vartos. — EFIS
expektor-ar:
(tr., med.) to expectorate, discharge phlegm, mucus from the lungs, to cough up. V. exp.: Expektorar ne esas sputar; l'expektorajo venas de la pektoro, t.e. de la pulmono, quale indikas l'etimologio. — DEFIS
experienc-ar:
(tr.) to experience (ulo): to have the lot or fortune of, to undergo; -oza: experienced; sen- -a: inexperienced (cf. ne-experta). Ex.: Experiencar plezuro, desfortuno. Per experienco on sajeskas. — EFIS
experiment-ar:
(intr.) to experiment (per); (tr.) to test, try (ulo, pri ulo); -ala: experimental. — DEFIRS
expert-a:
expert: skilful (in trade), well-versed (in knowledge). — DEFIRS
expertiz-ar:
(tr.) to survey (professionally); -ero, -isto: surveyor, person officially appointed to examine an affair and report on it. — DEFR
expiac-ar:
(tr.) to expiate, to atone for; -anta, -ala. Ex.: Expiacar krimino, kulpo. — EFIS
expir-ar:
(intr.) to expire: to breath out (cf. respirar); (fig.) to come to an end (of time), terminate; -o: expiration; (fig.) falling due; -inta: expiring (breath); expired (account); -o-dato: date of expiration, maturity. Def.: Indikas l'ekiro di l'aero ek la pulmoni; figurale, la «lasta expiro», la morto; e per extenso: fino di ula temp-intervalo, di kontrato, di puniso, e.c.; III-34. V. exp.: La teknikal senco di l'agoinversa dil aspiro nomesas simple ekpulso. Ant.: aspirar. — DEFIS
explicit-a:
explicit: clear, not obscure; -igar: to make (ulo) e. — DEFIS
explik-ar:
(tr.) to explain, make plain what is obscure, elucidate, expound (cf. klar-igar). Ex.: Explikar signifiko, sua desfacilaji, doktrino, sua intenco. V. exp. vid. definar. — DEFIS
explor-ar:
(tr.) to explore (a country); to investigate, examine, search into (things, cf. examenar, inquestar); (milit.) to reconnoiter, scout; Ex.: Explorar lando nekonocata. Explorar (E. examine) libro. Exploro, exploranto di subjekto, objekto. — DEFIRS