Читаем Идзуми Сикибу. Собрание стихотворений. Дневник полностью

И сегодня опятьНе спеша, с умиленной душойТворю омовенье[12],Роса с конопли ложитсяНа тонкое платье цикады[13].


ОСЕНЬ


* * *

Осень пришла.И даже ветер со склоновГоры Неизменной[14]Вдруг, будто переменившись,Мне в самое сердце проник.

Седьмой день седьмой луны…[15]

Вот и насталДень седьмой от начала осени —Из года в годТак томишься, его ожидая,Так горюешь, прощаясь с ним.

Одна из осенних песен…

В осенних поляхЗатерялась бедная хижина,Крытая тростником.Сквозь кровлю роса проникает —Смогу ли уснуть хоть на миг?[16]

* * *

Холод осеннийЕще не проник в мое сердце,Но посмотришь вокруг —И, право, каждая малостьПовергает в такую тоску…

* * *

Осенний ветер,Какого он может быть цвета,Если сердце моеНапитав, мысли окрасилВ тона блекло-унылые?

* * *

Как будто ни с кемНе сговаривалась о встрече,Но осенняя ночьСна лишила меня, разве можноЛечь, не увидев луны?

* * *

Крик далеких гусейВдруг заслышав, взглядом окинуОкрестный мир —Да, со всех четырех сторонРасцветились алым деревья.

О вьюнках «утренний лик»…

Скажешь: «Я жив»,Но стоит ли, право, пустойЛьститься надеждой?Спешит нам поведать о миреЦветок «утренний лик»…

О тумане…

Просвета все нет,Теснятся мрачные думы.Ах, осенний туман,Неужели и в сердце моеТы успел невзначай проникнуть?

Сложила песню о насекомых…

Насекомые,Какие же, право, разныеУ них голоса —Верно, в каждом сердечке —Собственная печаль.

* * *

Сверчки «судзумуси»Звонко звенят бубенцами.Осенней ночиЩемяще-печальная прелестьДушу мою пронзает.

* * *

О, если теперьТы вдруг оказался бы рядомИ смог увидатьЦветы хаги в лучах закатных,Услышать вечерних цикад…

В последний день восьмой луны послала одному человеку такое письмо, привязав его к ветке хаги…

Все имеет предел,И узы, связавшие нас,Непрочны, я знаю,Но ты мог бы спросить о росе,Упавшей на листья хаги…[17]

Девятый день девятой луны…[18]

Тысячу летТы проживешь, и началоТому положу,Сорвав хризантему сегодня,В девятый день Долгой луны[19].

Любуясь предрассветным небом Долгой луны…

Не только ведь мне,И другим известно, наверное:Предутренний месяцВ пору Долгой луны — ничтоТак сильно не трогает душу…

На время удалилась в горное жилище, а поскольку было мне в те дни особенно тоскливо…

О, для чегоЛюди сюда стремятся?Ведь осенней поройЭта горная глушь способнаЛишь умножить тоску.

В один из последних дней осени…

Подходит к концуОсень — и веет тоскоюОт поблекших лугов…Не такое же запустеньеВ сердце твоем царит?

ЗИМА

* * *

В предгорьяхПлющ масаки — мелкие листьяЗакрутила зима —Расцветила алым, и день ото дняОни сверкают все ярче![20]

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Японская классическая библиотека

Сарасина никки. Одинокая луна в Сарасина
Сарасина никки. Одинокая луна в Сарасина

Это личный дневник дочери аристократа и сановника Сугавара-но Такасуэ написанный ею без малого тысячу лет назад. В нем уместилось почти сорок лет жизни — привязанности и утраты, замужество и дети, придворная служба и паломничество в отдалённые храмы. Можно было бы сказать, что вся её жизнь проходит перед нами в этих мемуарах, но мы не знаем, когда умерла Дочь Такасуэ. Возможно, после окончания дневника (ей уже было за пятьдесят) она удалилась в тихую горную обитель и там окончила дни в молитве, уповая на милость будды Амиды, который на склоне лет явился ей в видении.Дневник «Сарасина никки» рисует образ робкой и нелюдимой мечтательницы, которая «влюблялась в обманы», представляла себя героиней романа, нередко грезила наяву, а сны хранила в памяти не менее бережно, чем впечатления реальной жизни. К счастью, этот одинокий голос не угас в веках, не затерялся в хоре, и по сей день звучит печально, искренне и чисто.

Дочь Сугавара-но Такасуэ , Никки Сарасина

Древневосточная литература / Древние книги

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература
Сказание о Юэ Фэе. Том 2
Сказание о Юэ Фэе. Том 2

Роман о национальном герое Китая эпохи Сун (X–XIII вв.) Юэ Фэе. Автор произведения — Цянь Цай, живший в конце XVII — начале XVIII века, проанализировал все предшествующие сказания о полководце-патриоте и объединил их в одно повествование. Юэ Фэй родился в бедной семье, но судьба сложилась так, что благодаря своим талантам он сумел получить воинское образование и возглавить освободительную армию, а благодаря душевным качествам — благородству, верности, любви к людям — стать героем, известным и уважаемым в народе. Враги говорили о нем: «Легко отодвинуть гору, трудно отодвинуть войско Юэ Фэя». Образ полководца-освободителя навеки запечатлелся в сердцах китайского народа, став символом честности и мужества. Произведение Цянь Цая дополнило золотую серию китайского классического романа, достойно встав в один ряд с такими шедеврами как «Речные заводи», «Троецарствие», «Путешествие на Запад».

Цай Цянь , Цянь Цай

Древневосточная литература / Древние книги