Читаем Ифигения в Тавриде полностью

И если ты рассеешь все сомненьяИ я смирю свой неослабный гнев,Нас и тогда рассудит только лязгМечей нещадных, — миру не бывать.Они пришли, ты говоришь сама,Похитить изваяние Дианы.Ты думаешь, я это потерплю?Не в первый раз высматривают грекиБогатство в чужедальней стороне:О золотом руне, о конях, девахКто не слыхал? Но, помнится, добычаНе всякий раз давалась в руки им!

Орест

Нас изваянье не должно поссорить!Мы наважденье поняли, что богНа нас наслал, запорошив нам очи,Когда направил нас в далекий край.Я избавленья у него просилОт гневных евменид. И Феб сказал:«Когда сестру, что против воли в храмеНа берегу Тавриды пребывает,На родину вернешь, падет проклятье».Мы думали, что речь шла о Диане,—Бог разумел тебя! Оковы пали
Суровые: ты возвратилась в лоноСвоей семьи. Я исцелен тобой,Пречистая. В твоих руках схватилаМеня болезнь жестокими когтямиВ последний раз, ужасно сотрясаяМой бедный мозг, но уползла тотчас,Как змей в пещеру ада. Ты, святая,Мне вновь даешь сияньем дня упиться.Во всей красе и блеске вижу яЗдесь божий промысел. Как изваянье,С которым, по решенью олимпийцев,Родного града связана судьба,
Она тебя, заступницу Атридов,Спасла от скверны, сберегла от бед,На благо брату и родному крову.Когда, казалось, не было спасеньяНа всей земле, ты все мне возвратила.Могучий царь! Склонись душою к миру!Не помешай ей довершить обряда,Очистить прародительский дворец.Дай ей вернуть меня под кров священный,Мне на чело надеть венец державный!Воздай добром за всю ее любовь!Пойми, мой царь, что наш союз древнее.
Насилье, ложь — все, чем гордимся мы,Правдивостью ее души высокойПосрамлены, высокое доверьеК мужскому сердцу одолело зло.

Ифигения

Ты обещал. Бесхитростному словуИз благородных уст подвигнуть дайСебя на подвиг! Государь! Не частоДается людям повод для такихВысоких дел! Спеши творить добро!

Фоант

Что ж — в путь!

Ифигения

Перейти на страницу:

Похожие книги

Руны
Руны

Руны, таинственные символы и загадочные обряды — их изучение входило в задачи окутанной тайнами организации «Наследие предков» (Аненербе). Новая книга историка Андрея Васильченко построена на документах и источниках, недоступных большинству из отечественных читателей. Автор приподнимает завесу тайны над проектами, которые велись в недрах «Наследия предков». В книге приведены уникальные документы, доклады и работы, подготовленные ведущими сотрудниками «Аненербе». Впервые читатели могут познакомиться с разработками в области ритуальной семиотики, которые были сделаны специалистами одной из самых загадочных организаций в истории человечества.

Андрей Вячеславович Васильченко , Бьянка Луна , Дон Нигро , Эдна Уолтерс , Эльза Вернер

Драматургия / История / Эзотерика / Зарубежная драматургия / Образование и наука
Синдром Петрушки
Синдром Петрушки

Дина Рубина совершила невозможное – соединила три разных жанра: увлекательный и одновременно почти готический роман о куклах и кукольниках, стягивающий воедино полюса истории и искусства; семейный детектив и психологическую драму, прослеженную от ярких детских и юношеских воспоминаний до зрелых седых волос.Страсти и здесь «рвут» героев. Человек и кукла, кукольник и взбунтовавшаяся кукла, человек как кукла – в руках судьбы, в руках Творца, в подчинении семейной наследственности, – эта глубокая и многомерная метафора повернута автором самыми разными гранями, не снисходя до прямолинейных аналогий.Мастерство же литературной «живописи» Рубиной, пейзажной и портретной, как всегда, на высоте: словно ешь ломтями душистый вкусный воздух и задыхаешься от наслаждения.

Arki , Дина Ильинична Рубина

Драматургия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Пьесы