Читаем Игги Поп. Вскройся в кровь полностью

Дилан… обзавелся электрическим составом и заработал за это «иуду» – Как известно, начав выступать в электричестве, Боб Дилан снискал проклятия фолкерской аудитории, обожавшей его как одинокого автора-исполнителя. На концерте 17 мая 1966 г. в Манчестере (Великобритания) из публики громко крикнули: “Judas!” («Иуда!»); по собственному признанию, это был человек по имени Джон Кордуэлл, оскорбленный не только электрическим характером звука, но и его низким, по сравнению с пластинкой, качеством.

“I’m A Man”(«Я мужик») – блюзовый стандарт Бо Диддли 1955 года, написанный под влиянием исполненной Мадди Уотерсом песни Вилли Диксона “Hoochie Coochie Man” (видимо, поэтому ниже в отзыве Билла Кирхена фигурирует Мадди Уотерс).

BMI — Broadcast Music, Inc., вручает ежегодные премии авторам песен, композиторам и музыкальным издателям.

Джуллиард (Джуллиардская школа) – одно из крупнейших американских высших учебных заведений в области искусства и музыки.

«Через полчаса его выставили» — В I Need More изложен гораздо более захватывающий вариант с раздеванием и целым спектаклем. «Отправили к психиатру, он давай спрашивать: “Что значит – голубой? Кто такие педерасты?” и так далее. Я так вошел в роль, что он купился и отвел меня вниз к капитану, – я уже чуть не плакал, весь трепетал и содрогался. <…> Полтора часа, и с военной обязанностью покончено: день прошел не зря».

“T-R-I–C-Y-C–L-E” (вместо оригинального M-A-N) – не исключено, что здесь аукнулись детские амбиции нашего героя: «когда я пошел в первый класс, сразу усек, насколько я умнее и сообразительнее других детей. <…> я догадался спросить училку, какое самое длинное слово в английском языке. Она сказала: antidisestablishmentarianism. <…> Я ужасно любил щеголять своим умом, раскладывая это слово [на буквы] с невероятной скоростью» (I Need More). Англофонные школьники именно так поступают для проверки правописания, в отличие от наших, которые раскладывают на слоги.

«Какая-то мистика в них была» — возможно, непреднамеренный анахронизм с оглядкой на будущее: Майкл Эрлуайн впоследствии преуспел в медитации, мистике и всяческой транcценденции, насчет чего в сети имеется, например, видеоинтервью 2013 года с этим благообразным пожилым джентльменом. Но в тогдашней продукции The Prime Movers трудно усмотреть что-либо, кроме искреннего восхищения белых парней черной музыкой и стремления в ней поучаствовать.

MGB – двухдверный английский спортивный автомобиль.

West Side в Wild Side– то есть Вест-Сайд (Западную сторону), район Чикаго, в «дикую сторону» – возможно, не без отсылки к устойчивому словосочетанию “Wild West” («Дикий Запад»).

О Джозефе Бенджамине Хутто (1926–1983) известно, в частности, что он начинал в 50-х, но после того, как некая дама на концерте разбила его гитару об голову своего мужа, лет на десять бросил музыку и вынырнул только в середине 60-х.

…стекали, как мед – «Я начал играть с этими черными дядьками: меня, юного оборванца, брали играть. Первое, что я про них понял, – что музыка течет у них с пальцев, как мед, очаровательно-детская в своей простоте, без всяких там аранжировок, в отличие от белых чикагских групп, которые на самом деле не врубаются» (I Need More).

“Droogs”, по-нашему «френды», – трудные подростки из романа Энтони Берджесса «Заводной апельсин» (1962), в придуманном сленге которых много англизированных русских слов.

“Bali Hai” (в книге “Bali Hi”) – дешевое сладкое культово-ностальгическое пойло (ныне уже не выпускается), которое американцы вспоминают, как мы какую-нибудь свою «Славянку», «Зосю» или «Плодово-выгодное». Немудрено, что у парней от него так крышу снесло, да еще на незнамо какие дрожжи.

Глава 3.The Dum Dum Boys

“The Dum Dum Boys” – песня с альбома The Idiot (1977), в которой Игги вспоминает бывших друзей. Dumdum – вообще-то значит «тупой», dumb, типа «Ребята ни бум-бум». Но тут, конечно, значение эээ… шире и глубже.

The Three Stooges («Три балбеса») – американская комедийная группа, существовавшая почти 50 лет (с 1922 по 1970 г.); с 1958 года их короткометражки регулярно показывали по телевизору. Юмор довольно примитивный, как раз на непритязательный вкус провинциального скаута: клоунада с падениями, пенделями и пощечинами, фарс и балаган. Есть подозрение, что приключения «Трех балбесов» отчасти сподвигли Леонида Гайдая, любителя американской кинокомедии, на значительно более продвинутый проект «Трус-Балбес-Бывалый».

«Ветер в ивах» (1908) – сказочная повесть шотландского писателя Кеннета Грэма.

Глава 4. Oh My, Boo Hoo

“I say oh my and a boo hoo” (можно, наверное, не переводить) – из пеcни “1969” с первой, безымянной пластинки The Stooges (1969).

Перейти на страницу:

Все книги серии Music Legends & Idols

Rock'n'Roll. Грязь и величие
Rock'n'Roll. Грязь и величие

Это ваш идеальный путеводитель по миру, полному «величия рока и таинства ролла». Книга отличается непочтительностью к авторитетам и одновременно дотошностью. В ней, помимо прочего, вы найдете полный список исполнителей, выступавших на фестивале в Гластонбери; словарь малоизвестных музыкальных жанров – от альт-кантри до шугей-зинга; беспристрастную опись сольных альбомов Битлов; неожиданно остроумные и глубокие высказывания Шона Райдера и Ноэла Галлахера; мысли Боба Дилана о христианстве и Кита Ричардса – о наркотиках; а также простейшую схему, с помощью которой вы сможете прослушать все альбомы Капитана Бафхарта и не сойти с ума. Необходимые для музыканта инструменты, непредсказуемые дуэты (представьте на одной сцене Лу Рида и Kiss!) и трагическая судьба рок-усов – все в этой поразительной книге, написанной одним из лучших музыкальных критиков современности.

Джон Харрис

Биографии и Мемуары / Музыка / Документальное

Похожие книги

100 великих деятелей тайных обществ
100 великих деятелей тайных обществ

Существует мнение, что тайные общества правят миром, а история мира – это история противостояния тайных союзов и обществ. Все они существовали веками. Уже сам факт тайной их деятельности сообщал этим организациям ореол сверхъестественного и загадочного.В книге историка Бориса Соколова рассказывается о выдающихся деятелях тайных союзов и обществ мира, начиная от легендарного основателя ордена розенкрейцеров Христиана Розенкрейца и заканчивая масонами различных лож. Читателя ждет немало неожиданного, поскольку порой членами тайных обществ оказываются известные люди, принадлежность которых к той или иной организации трудно было бы представить: граф Сен-Жермен, Джеймс Андерсон, Иван Елагин, король Пруссии Фридрих Великий, Николай Новиков, русские полководцы Александр Суворов и Михаил Кутузов, Кондратий Рылеев, Джордж Вашингтон, Теодор Рузвельт, Гарри Трумэн и многие другие.

Борис Вадимович Соколов

Биографии и Мемуары
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное