Читаем Игла и нить полностью

Анна подарила цветок какому-то бездомному и попросила его загадать желание. Цветок распустился в ее руках, и мужчина посмотрел на девушку так, словно она и вправду была волшебной лесной нимфой.

– Пусть его желание сбудется! – прошептала Анна в ночь.

– Куда мы направляемся? – спросила Мэнди.

Эффи запрыгнула Аттису на спину и указала пальцем:

– В Мэйфер, конечно же!

– Район назван в честь огромной майской ярмарки, что прежде проводилась здесь ежегодно, пока сначала ее не перенесли, а затем и вовсе не закрыли, – пояснила Роуэн.

– Закрыли для коунов, но не для нас! – проревела Эффи.

Они свернули в небольшой переулок за итальянским рестораном и обнаружили там офисное здание. По-видимому, в нем уже никого не было – ни в одном из окон не горел свет. Внезапно перед ребятами выросла небольшая деревянная дверь – Аттису пришлось бы нагнуться, чтобы пройти в нее.

Молодой человек провел рукой по дереву.

– Бузинная дверь. Подобные двери можно встретить в разных уголках не только Лондона, но и всей страны. Это порталы, соединенные между собой в огромную сеть: если проходите через одну бузинную дверь, то выходите из какой-то другой двери. Уже в другом месте. Только ведьмы могут проходить через эти порталы, так что они совершенно безопасны.

Над дверью Анна не заметила никаких символов или знаков – иными словами, никаких указаний на то, что она вообще откроется, и все же дверь отворилась, как только ребята до нее дотронулись. Анна вошла в нее и внезапно очутилась в ночном клубе. Девочка не была уверена, что клуб располагался в том же здании, что и дверь, через которую она только что прошла.

– «Равноденствие». – Эффи пыталась перекричать громкую музыку. – Один из лучших волшебных клубов города, он работает и в праздники.

– Не могу поверить, что я в «Равноденствии»! – завопила Роуэн. – Брат рассказывал мне об этом месте, но даже он не смог сюда попасть.

– Наверное, первый раз в жизни я чувствую себя по-настоящему крутой! – засмеялась Мэнди.

Анна так долго мечтала открыть для себя волшебный мир Лондона, и вот наконец он был перед ней. Помещение клуба было огромным и по форме напоминало колокол, украшенный цветочными гирляндами и увитый виноградными лозами. По краям комнаты располагались мягкие диваны и уютные ниши, в которых ведьмы отдыхали парами и даже целыми группами. В центре возвышалось гигантское майское дерево, чьи ветки упирались в потолок. Полураздетые мужчины и женщины танцевали вокруг него, сплетая из висящих на нем ярких лент сложные, завораживающие узоры.

– Коктейль из жимолости? – Какая-то женщина с отливающими голубым волосами предложила Анне поднос с бокалами, наполненными янтарной жидкостью.

Анна взяла бокал и сделала глоток. Девочка тут же почувствовала себя пчелой, забравшейся в очередной цветок, – напиток был сладким, как нектар.

Анна присмотрелась повнимательнее к цветам, украшающим стены клуба, – на земляной пол с них капала какая-то жидкость, однако часть ее стекала в богато украшенные блюда, расставленные вдоль стены. Роуэн опустила палец в одно из них.

– Странно… – сказала она.

– Что это? – спросила Эффи у парня, стоявшего неподалеку.

– Средство для умывания. Называется «Роса». Оно придаст красоту твоему лицу, – ответил он. – Не то чтобы тебе это было нужно… Как тебя зовут, кстати?

– Ты был бы не прочь узнать мое имя, а? – игриво ответила Эффи.

– Для красоты? – переспросила Роуэн, брызгая росой себе на лицо. – Мне нужен чан такого средства.

Анна ополоснула лицо прохладной росой. Девочка не ждала, что от нее будет хоть какой-то эффект, но когда Роуэн с Мэнди обернулись, оказалось, что они одновременно остались прежними и стали совсем другими. Девушки выглядели немного нереальными, как будто их реальность, словно покров, была сорвана, обнажив светящуюся кожу, похожую на рябь воды, блестящие губы, влажные от росы, сияющие глаза, отражающие какой-то неземной свет.

– Анна, твои глаза стали такими зелеными! – Роуэн завороженно уставилась на нее.

Анна обхватила лицо Роуэн обеими руками.

– Ты выглядишь потрясающе! – воскликнула девочка.

Подруги присоединились к танцующим. Аттис, как обычно, вновь куда-то испарился. Впрочем, какая разница?

Круг танцующих был таким ярким! Большинство гостей нарядились по случаю праздника – лица были разрисованы краской или скрыты под масками, многие были венчаны высокими головными уборами из цветов, оленьими рогами или крыльями, которые хлопали, казалось, сами по себе. Кончики волос одной из девушек, пляшущих рядом с Анной, пылали ярким огнем; многие молодые люди были облачены в костюм Зеленого человека. И над этим многообразием красок переливались всеми цветами радуги огни, напомнившие девочке лучи света, проходящие сквозь нежные лепестки цветов. Это мои собратья? Только сейчас Анна поняла – и от этого у девочки закружилась голова, – насколько отрезанной от волшебного мира она была, насколько затуманенным было ее зрение. Причиной всему этому были, разумеется, наузники. Их мир был темным, хотя остальной волшебный мир был полон света.

Перейти на страницу:

Все книги серии Язык магии

Игла и нить
Игла и нить

Анна рано осталась сиротой. С детства ей неустанно твердили: тот, кто владеет магией, подвергает себя смертельной опасности и подтверждение тому – трагическая судьба ее родителей. Так что никакого колдовства! Теперь Анна считает дни до церемонии, которая «свяжет» ее магию навсегда. Но все меняется в день шестнадцатилетия Анны, когда у нее появляются новые друзья. Они открывают ей Лондон, о существовании которого она и не подозревала. Антикварный магазин, где продаются воспоминания. Секретная библиотека, где хранятся все когда-либо утраченные рукописи. Клуб, где посетители преображаются на глазах. Сеть порталов, сквозь которые могут пройти только ведьмы. И по мере погружения в этот волшебный мир Анна начинает задаваться вопросом: ее магия – дар… или проклятие?Впервые на русском!

Кэри Томас

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы