Читаем Игла и нить полностью

– Ну разумеется, потому что ты вечно ходишь, уставившись или в пол, или в книгу. Если бы ты хоть раз соизволила поднять глаза, накраситься, надеть каблуки и выйти в люди – поверь мне, ты бы почувствовала разницу.

– Спасибо, – сухо ответила Анна, не зная, было это оскорблением или комплиментом.

– Мне нравится вон тот, – внезапно заявила Эффи, кивнув на группу молодых людей.

– Который из них? – Анна обернулась, чтобы получше рассмотреть компанию за соседним столиком.

– С темными волнистыми волосами.

– Крупный такой?

– Ага. Мне нравятся мускулистые парни. Впрочем, и худощавых я тоже люблю. Да и девушки мне тоже по душе. Зависит от настроения. – Эффи забрала у бариста свой кофе и глубоко вдохнула его терпкий аромат. – Но что ни говори, кофе я люблю больше всех моих любовников, вместе взятых.

Когда стало понятно, что платить она не собирается, Анна протянула бариста деньги за них обеих.

Эффи внезапно выпрямилась и посмотрела на дверь. Через нее в кафе только что вошел Питер в компании самых популярных учеников школы: Хаттона, Дигби, Эндрю и Тома. Последнему в прошлом году присвоили титул обладателя лучших волос школы, впрочем не исключено, что он сам его себе и присвоил.

Питер с Томом направились к стойке, а остальные ребята сели за свободный столик. Анна сделала глоток и попыталась спрятаться за своей кружкой, но в итоге лишь пролила половину чая на себя. У меня просто отлично выходит держать себя в руках.

– Привет, мальчики. – Эффи обращалась к Питеру с Томом.

Том смерил ее взглядом и пошловато ухмыльнулся. Увиденное явно пришлось ему по душе.

– Хочешь, чтобы я добавил сахарку в твой кофе? – пошловато предложил он.

Он был ниже и коренастее Питера. У него были ровные белые зубы, квадратная челюсть и тщательно уложенные черные волосы. Многие ученицы школы Святого Олафа находили его симпатичным, но Анне не нравилось постоянно проявляемое им чувство превосходства над другими и высокомерное выражение лица.

– Согласно школьным слухам, я уже попробовала твоего сахарку, – как ни в чем не бывало ответила Эффи.

Том на секунду напрягся, но затем расслабился и пожал плечами.

– За школьные слухи я не в ответе, – безразлично заметил он.

– Неужели? – Эффи с аппетитом откусила огромный кусок круассана. – Я ничего не имею против хороших слухов. Я бы только хотела, чтобы в этих слухах меня сватали с кем-нибудь другим. А вот ты… – Эффи посмотрела на Питера, который только что сообщил свой заказ бариста. – С тобой бы я с удовольствием замутила.

Питеру это предложение не показалось таким уж заманчивым.

– Прошу прощения, но разве мы знакомы? – спросил он, обращаясь к Эффи.

– Пока нет, но у тебя есть все шансы узнать меня получше.

Казалось, Питер на мгновение утратил дар речи.

– У Питера и всех остальных ребят в этой школе, – пробормотал Том.

– У всех, кроме тебя. – Улыбка Эффи, которой она наградила Тома, была такой холодной, что легко могла заморозить чай в кружке Анны.

– Пойдем отсюда, Том. – Питер протянул другу его стакан и сердито посмотрел на Эффи. – Думаю, нам лучше уйти.

Ни один из них, казалось, не обратил ровным счетом никакого внимания на Анну.

– Согласен. К тому же тут воняет какими-то помоями. – Том метнул быстрый взгляд на грудь Эффи и последовал за Питером к выходу.

Эффи взяла ложку с блюдечка и окунула ее в свой кофе. Потом вытащила ее, какое-то время подержала на весу, а затем перевернула – кофе пролился на пол.

– Вот дерьмо! – в сердцах выругался Том.

Чашка с горячим молоком выпала у него из рук. Мальчишки, сидящие за соседними столами, покатились со смеху. Молоко забрызгало Тому брюки, и было похоже, будто он обмочился. Анна в ужасе посмотрела на Эффи.

– Что? Просто один маленький загово́р. Уж и повеселиться нельзя. Ладно, пошли. – Она схватила Анну за руку и потащила к выходу из кафе, по дороге махнув рукой Тому на прощание.

Как только они оказались на улице, Анна расхохоталась.

– Господи, ты просто ужасна! – проговорила она сквозь смех.

– Думаешь, я сделала что-то ужасное? Ох, с тобой еще работать и работать. – Эффи взяла Анну под руку.

– Не думаю, что хоть кто-то в нашей школе может с тобой управиться.

– Ну, мужчины не могут со мной управиться потому, что я играю по тем же правилам, что и они. – Эффи остановилась у витрины одного из магазинов.

– Так тебе… мм… приглянулся тот блондин? – Анна притворилась, что тоже рассматривает витрину.

– Да, он очень даже ничего, если тебе по вкусу смазливые мордашки и высокая мораль. Я бы предпочла, чтобы он немного встряхнулся и расслабился. И я готова ему в этом помочь, – ответила Эффи.

– Он не сноб, он просто не такой, как другие ребята из его школы. Он порядочный! – возмутилась Анна.

– И как долго ты влюблена в этого парня?

– О чем это ты? – От волнения Анна чуть не задохнулась.

– Я заметила, как ты на него смотрела. Или, лучше сказать, как ты не смотрела ни на что, кроме него.

– Ничего я в него не влюблена, – запротестовала Анна. – Я просто считаю, что он…

– Достойный мужчина. Ни один мужчина не достоин чего бы то ни было.

– Даже Аттис?

Перейти на страницу:

Все книги серии Язык магии

Игла и нить
Игла и нить

Анна рано осталась сиротой. С детства ей неустанно твердили: тот, кто владеет магией, подвергает себя смертельной опасности и подтверждение тому – трагическая судьба ее родителей. Так что никакого колдовства! Теперь Анна считает дни до церемонии, которая «свяжет» ее магию навсегда. Но все меняется в день шестнадцатилетия Анны, когда у нее появляются новые друзья. Они открывают ей Лондон, о существовании которого она и не подозревала. Антикварный магазин, где продаются воспоминания. Секретная библиотека, где хранятся все когда-либо утраченные рукописи. Клуб, где посетители преображаются на глазах. Сеть порталов, сквозь которые могут пройти только ведьмы. И по мере погружения в этот волшебный мир Анна начинает задаваться вопросом: ее магия – дар… или проклятие?Впервые на русском!

Кэри Томас

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы