Читаем Игольное ушко полностью

– Нам сообщили не многое, – ответил Кинкейд, – но ваш босс, Годлиман, намекнул, что лондонские убийства далеко не самые серьезные преступления, совершенные этим человеком. А зная, к какому департаменту прикомандированы вы… Нас тут научили, сколько будет дважды два, знаете ли, чтобы понять, что за птица этот ваш Фабер…

– Что вы успели предпринять?

Кинкейд положил ступни ног на свой стол.

– Он прибыл в наши края два дня назад, так? И с того времени мы ведем его поиски. У нас есть его фотографии. Его снимки раздали всем местным полисменам.

– Хорошо. Что еще?

– Мы проверили все гостиницы и пансионы, вокзал и автобусную станцию. Это сделано весьма тщательно, причем еще до того, как нам стало известно, что он прибыл в Абердин. Результатов проверки не дали. Сейчас мы прочесываем все заново, но если хотите знать мое мнение – он покинул наш город сразу же.

Женщина в форме констебля принесла чашку чаю и очень толстый сандвич с сыром. Блоггз поблагодарил ее и тут же жадно впился зубами в бутерброд.

Кинкейд продолжал:

– Наши люди дежурили на вокзале еще перед отходом первого утреннего поезда. Это же было сделано и на автобусной станции. А потому, если он выбрался из города, то либо угнал машину, либо поймал попутку. Поскольку об угонах не сообщалось, я предполагаю, ему удалось уговорить кого-то подвезти…

– Он мог покинуть Абердин морем, – заметил Блоггз, не успевая пережевывать сыроватый хлеб с отрубями.

– Ни на одном судне, покинувшем порт в тот день, невозможно было бы спрятаться. А чуть позже из гавани вообще никто не выходил, поскольку начался шторм.

– А угон судов?

– Ни одного сообщения об этом не поступало.

Блоггз пожал плечами.

– Если выход в море невозможен, владельцы, по всей вероятности, даже не заглядывали в порт. А в этом случае пропажа лодки может обнаружиться только после того, как уляжется буря.

– Об этом мы не подумали, шеф, – сказал один из офицеров.

– В самом деле, – согласился Кинкейд.

– Вероятно, начальник порта мог бы совершить обход и осмотреть места традиционной швартовки, – предположил Блоггз.

– Будет сделано, – кивнул Кинкейд, который уже набирал номер на телефоне.

Минуту спустя ему ответили.

– Капитан Дуглас? Кинкейд беспокоит… Да, понимаю, все нормальные люди в такой час еще мирно спят. Но ты еще не знаешь самого плохого. Мне нужно, чтобы ты сейчас прогулялся под этим дождичком. Нет, ты не ослышался… – Кинкейд прикрыл ладонью микрофон. – Если вам говорили когда-нибудь, что самые изощренные ругательства у моряков, то это чистая правда.

Затем он снова заговорил в трубку:

– Мне нужно, чтобы ты сделал обход всех пирсов и якорных стоянок. Приглядись, все ли суда на месте. Покинувшие порт на законных основаниях нас не интересуют, хотя все равно дай нам имена и адреса владельцев, а у кого они есть, то и номера телефонов. Да! Да, все я понимаю… С меня двойная порция. Хорошо, пусть будет бутылка. И доброго тебе утречка, старина! – С этими словами он дал отбой.

– Разозлился? – с улыбкой спросил Блоггз.

– Не то слово! Если бы я сделал со своей дубинкой то, что он предложил, не присесть мне больше никогда в жизни. – Но потом Кинкейд снова стал серьезен. – Ему потребуется примерно полчаса, а потом часа два уйдет на обход всех адресов. Согласен, это надо сделать, хотя по-прежнему уверен, что он уехал на машине.

– Я тоже, – кивнул Блоггз.

Открылась дверь, и в кабинет вошел средних лет мужчина в штатском. Кинкейд и все остальные при его появлении встали. Блоггз последовал их примеру.

– Доброе утро, сэр, – приветствовал вошедшего Кинкейд. – Это мистер Блоггз. Мистер Блоггз, познакомьтесь с Ричардом Портером.

Они пожали друг другу руки. На красноватом лице Портера, одетого в двубортный костюм цвета верблюжьей шерсти, выделялись ухоженные усы.

– Рад знакомству, – сказал он. – Увы, я тот самый простофиля, который подвез нужного вам человека до Абердина. Признаться, мне до сих пор стыдно.

Он говорил с густым местным акцентом.

На первый взгляд Портер действительно показался Блоггзу в точности тем типом простака, который мог везти иностранного шпиона через всю страну, однако он почти сразу заметил, что под маской доброго, но недалекого малого может скрываться весьма острый ум, и потому проявил терпимость – за последние несколько часов он и сам наделал немало ошибок.

– Мне уже рассказали про брошенный «моррис». Как раз в том месте я и подобрал его.

– Вы видели фотографию?

– Да. Я, конечно, не очень хорошо разглядел этого типа во время поездки, поскольку было темно, но успел уловить кое-что, пока он рылся при свете фонаря под капотом, а потом уже в Абердине. Когда мы сюда въехали, уже рассвело. Если бы я основывался только на показанном мне снимке, я бы сказал, что это мог быть и он. Но теперь, когда мне известно, что я посадил его к себе именно там, где он оставил свою машину, утверждаю с уверенностью: это именно он.

– Понимаю, – протянул Блоггз, размышляя, какую еще полезную информацию мог бы ему дать этот человек. – Какое впечатление произвел на вас Фабер?

Портер ответил, почти не думая:

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпионский детектив: лучшее

Похожие книги