Читаем Игра полностью

– Мне это надоело тоже. Нам пора. Боюсь, что Джози и Фабиан не столь ценные заложники, как мы. У графа окончательно помутился рассудок. Он понял, что мы здесь не просто так, и чем ему это грозит. Для него действительно единственный выход – убить нас и сказать, что мы утонули во время шторма. Даже если он отпустил бы нас, он знает, что ему несдобровать.

– У нас здесь отличное положение. Джози уже подготовил людей в городе. Всякой власти есть конец.

– Как скажешь, друг. Пошли. Наше оружие осталось наверху, но я вчера видел чудные мечи в коллекции Алисона. Придётся их позаимствовать. – Стайген дотронулся до решётки камеры, разрушив её за секунду. – Никогда бы не подумал, что снова буду этим заниматься.

Из кучки пыли, что осталась от металла, вылезла крыса. Она посмотрела на людей глазками-бусинками, блеснувшими в тонком лучике солнца, который пробился из коридора.

– Сколько времени уйдёт, чтобы уничтожить все решётки?

– Как раз успеешь попасть к Алисону. Та комната с мечами неподалёку от его обеденного зала. Надо спасти Фабиана, пока ещё не поздно.

Они быстро скользнули во двор. Благо, охраны почти не было. Их не заметили. А может, попросту не обратили внимания на странных гостей, что ещё пару часов назад расхаживали по двору. За спинами охранников растворилась первая решётка. Оттуда на плечи ничего не подозревающих людей бросились двое. В то же самое время Стайген занялся остальными, по очереди выпуская своих людей во двор цитадели. Не пожалел время и на бородатых пленных, которые бросились под ноги выскочившему из стражницкой Марику Леону и его помощникам.

И пока во дворе завязалась потасовка, Стайген махнул рукой в сторону одного из входов.

Корнел помчался за ним. Туда же ринулись двое их солдат, сообразившие, в чём дело.

Они ворвались в помещение бывшей пыточной, куда их заводили вчера, и где Стайген видел старые мечи. Он выборочно прицелился в крепление, которое тут же преобразовалось в ржавую пыль, а оружие посыпалось на пол. Мечи тут же подхватили воины, приученные не задавать лишних вопросов.

– Туда, – махнул мечом Корнел. – Алисон там!

Они выскочили в длинный тюремный коридор, освещённый тусклым светом, падающим из открытых дальних дверей полосой. До обеденного зала Алисона предстояло преодолеть несколько пролётов лестницы, которая изломами вела в боковую часть замка. Стайген сверху крикнул, чтобы бойцы следовали за ним, и приказ эхом разлетелся по большому двухъярусному помещению.

– Уже недалеко. Стайген, там засада! – крикнул Корнел, предупреждая о том, что над верхней частью лестницы уже показались трое пиратов.

Одним из них был Фирс, который бросился на Стайгена сверху. Они прокатились по лестнице, остановившись на площадке. Уже успевший занести над ан Эриксом руку с мечом громила вдруг обнаружил, что обезоружен. Он удивлённо посмотрел на свою ладонь. И в этот момент в него вонзился меч Стайгена.

Король брезгливо отбросил в сторону мёртвое тело.

Они уже приближались к обеденному залу. Оттуда были отчётливо слышны голоса. И одним из них был голос Фабиана.

– Успели. Хоть бы оба живы были, – выдохнул Корнел.

– Да, это точно.

Они ворвались в большой зал. Охранники среагировали незамедлительно, напав с двух сторон. Но солдаты Стайгена успели остановить их.

Алисон находился здесь же. Как и подобало аристократу, он сидел и держал в руке кривую вилку, а на шее графа была повязана белая кружевная салфетка. Штык медленно занёс кусок мяса над тарелкой и вдруг увидел Стайгена.

Тут же на стол запрыгнул Корнел, сметая ногами на пол блюда с едой и кубки с жидкостью. Через секунду завязался недолгий поединок. Посуда гремела, и под лязг мечей всё летело со стола. Корнелу удалось поразить противника, который упал с клинком в шее прямо перед носом Алисона Гарда, а из раны потекла на скатерть тонкая струйка крови.

– Приятного аппетита, граф, вы же любите кровавые зрелища во время еды, – выдохнул Корнел.

Стайген уже успел обезоружить двух оставшихся охранников и оглянулся.

Мейер корчился, прикованный цепью в противоположном конце комнаты. Его руки стянули слишком сильно, подвешивая его на крюк в стене, но всё с ним было в порядке. Не обращая внимания на Алисона, Стайген освободил Мейера, и тот упал на пол, потирая затёкшие запястья.

– Решили атаковать, Ваше Величество? Любопытно, как вам удалось освободиться из камеры. Так, может, всё же составите компанию за обедом? В прошлый раз вы решили мне отказать. – Гард брезгливо столкнул тело своего подчинённого на пол.

– Сопротивление бесполезно. Цитадель в наших руках.

– Цитадель – не весь остров. А тем более, не все острова. Думаете, мои верные подданные так легко откажутся от такой кормушки?

– Большинство давно на нашей стороне, Штык, – раздался насмешливый голос Джози, который как раз вошёл в зал. – Тебе в любом случае оставалось недолго.

– Свяжите, – кивнул Стайген в сторону Алисона и подошёл к Фабиану. Мейер так и застыл на полу, куда упал пару минут назад.

– Замок наш. Их ненадолго хватило.

– Нам нужно найти кристалл. Кристина в подвале! – выдохнул Стайген.

Перейти на страницу:

Все книги серии Квенты Винкроса

Похожие книги