Хью не вняв моему совету, внимательно смотрел на Герхарда. А вампир тем временем сообразил, что я больше не в его власти. Он гневно заорал и принялся буквально расшвыривать загораживающих ему дорогу людей. Скупщик краденного, заворожено проследил траекторию полета одного из несчастных, стоящих на пути Герхарда, и заторможено произнес:
- Да, ты прав. Он вампир.
Переглянувшись с Хью, мы побежали к выходу. В таверне нарастала паника. Крики людей смешались со стонами боли. Кто-то кричал о Сатане, кто-то о том, что прозрел и стал христианином до глубины души. Появление вампира, объятые ужасом люди связали с проповедью монаха. Сам монах с полными страха глазами бежал нам наперерез и не переставая, крестился. В дверях началась давка. Я вмиг сообразил, что нам не уйти от Герхарда. Люди своими телами мешали нам выбраться из ставшего адом "Барсука". Хью тоже понял безнадежность ситуации. Он развернулся ко мне и быстро проговорил:
- Бежим наверх.
Я согласно кивнул головой, сразу уловив задумку Хью. На первом этаже таверны, все окна были забиты, а вот на втором...
Мы кинулись к лестнице, пока путь к ней был свободен. В это время, отчаянно вертя головой, монах заметил нас и бросился следом. Втроем мы вбежали на второй этаж и помчались к окну. Хью выбил стекло и посмотрел на меня, ожидая магию. В эту секунду, монах, не раздумывая сиганул вниз. Я развел руками, показывая скупщику краденного, что силушки больше нет. Пришлось нам с Хью последовать примеру монаха. Приземлившись на твердую землю, мы бросились бежать. Монах прихрамывая, спешил за нами. Если бы я обернулся назад, то заметил бы смотрящие нам вслед со второго этажа таверны, налитые гневом, красные глаза.
После десятиминутного бега Хью запричитал:
- Все. Больше не могу.
Я остановился и, не углядев признаков вампира, облегченно произнес:
- Он не стал нас преследовать.
Монах тоже остановился. Он согнулся пополам и тяжело дышал.
- И что нам теперь делать? - спросил скупщик краденного садясь на землю.
- Не знаю. Но для начала нам надо передохнуть в укромном месте. Надеюсь, гвардейцы Дэмерона не знают про дом моего отца, хотя вряд ли конечно, но большего я пока предложить не могу, будем надеяться на то, что они все вампиры и все бояться солнца, - произнес я.
Монах, чуть отдышавшись, забормотал:
- Это я виноват! Я наслал это чудище на неразумных еретиков!
- Так уж и ты, - с иронией сказал я.
- Да я! Я грозил им божьим гневом! И он услышал меня, - закричал с пеной у рта несчастный фанатик.
- Как тебя звать-то? - спросил я не став разубеждать монаха, а то наш диспут затянулся бы до вечера.
- Данглиний.
- Значит так, Дан. Иди домой и забудь про это чудище. Разберусь с ним сам, - произнес я, кивнул головой Хью и направился в сторону отцовского дома.
Не успел я сделать и пары десятков шагов, как мне в спину донеслось:
- Я пойду с вами. Только тот, кто силен верой, способен победить дьявольское создание!
Я только открыл рот, что бы прогнать монаха, как Хью опередил меня:
- Ладно, идем с нами.
Скупщик краденного бросил на меня таинственный взгляд и я промолчал.
Спустя час, мы втроем сидели за тем же самым столом, за которым в какой-то другой реальности сидел я, мой отец и брат. Немного расслабившись, я, наконец, смог спокойно рассмотреть монаха. Сутана скрывала его фигуру, и я сосредоточился на лице. Он обладал тонкими чертами угловатой физиономии. Его острый, чуть с горбинкой нос, мог бы при должном стечении обстоятельств, служить оружием, которое с легкостью могло бы выколоть глаз врагу, а близко посаженные органы зрения с такой силой буравили поверхность стола, что как будто бы они искали там вражеских микробов, при этом парень плотно сжал тонкие, бледные губы и хмурил густые, черные брови. Если судить по каменной неподвижности его лицевых мышц, то человеком он был явно не жизнерадостным, хотя это и так было не трудно понять по его роду деятельности, благодаря которой голову Данглиния украшала тонзура, обрамленная темными волосами, присущими брюнетам. От созерцания и оценивания монаха, меня отвлекло покашливание Хью.
- Что? - спросил я.
- Подробности, - лаконично ответил он.
Я выразительно посмотрел на монаха.
- Он может быть нашим союзником, - проговорил Хью.
- Да неужели? - со скептицизмом воскликнул я.
Монах, наконец, отвлёкся от микробов и твердо произнес:
- Да. Я могу стать вашим союзником в борьбе с дьявольским созданием.
- Тогда скажи мне, Дан, - проговорил я, - ты умеешь хранить тайны?
- Конечно! - с небольшой обидой в голосе сказал монах.
- Ну, тогда слушайте...
Я рассказал Дану и Хью сильно подредактированную версию произошедших со мною событий. Они узнали о том, как шесть выживших в крушении воздушных моряков попали в лапы к могущественному существу по имени Дэмерон, смеси бога и мага витамора. В этой части рассказа меня прервал пораженный возглас монаха:
- Так это же главный бог тотусианства!