— Я присягал королеве Серсее, но не самозванцу, — ответил бывший десница. — Так вот, Ваша милость. У вас безусловно хватило бы сил, чтобы взять столицу, но только после долгой и правильной осады. Если бы вы попытались сделать то, о чем теперь сожалеете… Уверен, мы бы сейчас с вами не разговаривали.
— Ну почему? — устало спросила Дейнерис.
— У сира Джейме в битве при Переправе был только один скорпион, но дракона удалось ранить. А на башнях Королевской Гавани стояли десятки таких орудий. И еще кое-что… Если Ваши милости соблаговолят выйти на мороз на несколько минут, я покажу.
Джон, Дейнерис, Давос Сиворт и братья Ланнистеры последовали за ним. Квиберн подошел к одной из повозок, возле которой стояли двое часовых. Достал продолговатый предмет, вроде короткой палки, обмотанной бечевой.
— Я был впечатлен разрушительным действием Дикого Огня и долго работал над тем, как превратить его в настоящее оружие. Чтобы он стал хотя бы относительно безопасен для того, кто его применяет. Мои изыскания увенчались успехом. Леди Бриенна, — обратился Квиберн к леди-рыцарю, которая сидела неподалеку и отрешенно думала о чем-то своем. — Прошу вас, возьмите вот эту вещь, и, когда я подожгу веревку, киньте ее в лес настолько далеко, насколько сможете.
Квиберн осторожно поднес факел к кончику веревки, и она охотно занялась зеленым огоньком. Бриенна швырнула штуковину с такой силой, будто хотела добросить ее до корабля Эурона Грейджоя. Или хотела выкинуть вместе с ней свои робкие мечты о мужчине, который сейчас был так близко.
Страшной силы взрыв потряс ночной лес. В зеленом зареве все увидели, как вековой дуб вырвало с корнем и подбросило выше других деревьев. Посыпался град из обугленных щепок, обломков ветвей и комьев промерзшей земли.
— Седьмое пекло… — сказала Бриенна Тарт.
Эурон прохаживался по палубе перед капитанами, вытянувшимися перед ним по стойке “смирно”.
— Мы нашли их стоянку. Угли от костра еще тлели. Но там были следы лошадей. Не много. И они ушли дальше в горы. Без лошадей мы не сможем их догнать, государь!
— Их ждали лошади? Хм, а Дейнерис и ее друзья оказались умнее, чем я мог себе представить… Хорошо. Пусть один отряд идет по следам, несмотря ни на что. Капитан Халк, возьмите двадцать самых быстрых кораблей с абордажными командами и идите в залив Пасть. Они пойдут к Королевскому тракту навстречу дотракийской орде. Через Лунные горы к тракту ведет только одна дорога. Вы высадитесь на берегу у отрогов Лунных гор, перехватите ее и перебьете свиту королевы драконов. Бывшей королевы драконов, — он улыбнулся.
— И еще, Государь… — один из капитанов замялся. — В горах, под утро уже, был страшный грохот… Как будто скала рухнула. А еще разведчики говорят, что видели вспышку зеленого цвета.
— Грохот и вспышка зеленого цвета? Или ваши разведчики обосрались от темноты, или… Капитан Халк, посадите на свои корабли лучшие абордажные команды вдобавок к тем, кто у вас есть! Спустите на берег катапульты и “дикобразы”; они могут вам понадобиться! Выполняйте!
Тихо Несторис стоял у двери каюты и внимательно слушал разговор на палубе.
— Вспышка зеленого цвета? Что это может значить, Ваше Величество? — спросил он Эурона, как только тот закончил отдавать распоряжения.
— Если разведчикам не привиделось, то это может значить только одно: Дикий Огонь, — Грейджой с силой захлопнул дверь в каюту.
— Откуда Дикий Огонь может взяться в забытых богами горах?
— Квиберн. Квиберн исчез, когда умерла Серсея. Насколько я знаю, последнее время он проводил какие-то опыты с Диким Огнем. Что за опыты и чем они закончились — мне выяснить не удалось. Серсея никогда же мне не доверяла. Но пироманты сказали, что Квиберн забрал в свою лабораторию все запасы субстанции.
— Как он мог оказаться здесь?
— Понятия не имею. Могу только предположить, что он присоединился к братцу моей скончавшейся супруги и отправился с ним к Дейнерис, Я не знаю, как ему удалось вывезти из столицы целый караван повозок и как им удалось добраться с ними сюда… — Эурон склонился над картой, словно пытаясь найти дорогу, по которой шел Квиберн. — Впрочем, если леди Мелисандра окажется права, все это не будет иметь значения!
— Вы любите говорить загадками, Ваше Величество…
— Она утверждает, что с помощью старой валирийской трубы можно не только отпугнуть драконов, но и подчинить их себе!
— Вы ей верите, Эурон? — Несторис даже вытянулся от удивления.
— Несторис, вы читали послание из Ночного Дозора? Полчища мертвых идут на Вестерос, они не остановятся на Севере или где-то еще! Никакая армия не сможет их остановить. У меня нет выбора, Несторис! Я должен попытаться приручить летающих монстров! Иначе в скором времени мне нечем будет править… — заключил Грейджой.
Джон и Дейнерис ушли в отдельную комнату, которую приготовила для них Миссандея. Взрыв стал высшей точкой, он будто уничтожил все горести прошедших суток, осталась лишь неимоверная усталость и опустошенность.
— Джон… Я не чувствую их больше! Я не чувствую больше своих детей! — Дейнерис расплакалась.
— Как это случилось?