Читаем Игра души полностью

– Тридцать девять ударов ремнем, – произнес Кристофер. Он обнял жену и попытался оправдаться: – Я плакал, наказывая ее. Но она… Ее это, казалось, абсолютно не трогало. Она упала на кровать и… Просто ждала, пока я не перестану ее бить.

– Вы оба просто сукины дети, – выплюнула я, не в силах сдержать себя.

– Что? – повернулась ко мне миссис Пебблз.

– Мирен… – попытался остановить меня Джим, но я не обратила на него внимания.

– Что слышали. Вы больные. То, что вы были их опекунами, не давало вам никакого права решать все за нее… И уж тем более сечь ее как какой-то кусок мяса.

– Ей было всего пятнадцать лет. Она была ребенком! Я оставалась девственницей до того момента, пока не вышла замуж за Кристофера.

– Тем лучше для вас. Но ее тело принадлежит ей. И вы не могли принимать за нее решения. Вы со своей чертовой невинностью можете только травмировать. Вы внушаете неуверенность и… что хуже всего, от этого дерьма не отделаться потом всю жизнь. Может быть, именно поэтому вы такая злобная и Итан хочет сбежать отсюда! – взорвалась я.

Меня глубоко задело то, как они пытались контролировать Джину, будто она была купленным на базаре окороком и другие решали, когда и как съесть его. Я сама жила с чувством неизгладимого страха, потому что какой-то группе животных вздумалось решить все за меня. Это была новая версия той ночи.

– Итан? Сбежать? – спросила она голосом, в котором слышались одновременно и удивление, и ярость. – Убирайтесь из нашего дома!

– Миссис Пебблз… Я думаю, что… – начал Джим извиняющимся тоном так, будто я хотела попросить у них прощения.

– Вон! – заорала женщина. – Я знала, что это ошибка. Вы пришли не для того, чтобы помочь найти ее. Вы пришли вынести наружу грязное белье!

– Знаете, откуда нельзя вынести грязное белье? – парировала я, направляясь к двери. Джим, спотыкаясь, шел за мной. – Где его нет.

Глава 19

«Институт Маллоу»

25 апреля 2011

Днем ранее

Бен Миллер

Часто тишина громче, чем самый искренний ответ.


Агент Миллер весь день воскресенья провел дома в ожидании Лизы. Он несколько раз звонил ей на мобильный, но она не брала трубку. Чтобы хоть как-то успокоиться, он занялся уборкой дома и приготовил ужин на двоих в качестве извинения, но когда часы показали одиннадцать ночи, а ее все не было, он решил позвонить Клэр, ее сестре.

– Бен? – произнесла девушка на другом конце провода.

– Она с тобой?

– Ты придурок, ты в курсе?

Бенджамин вздохнул и потухшим голосом ответил:

– Я… Я обидел ее, да?

– А ты как думаешь?

– Она бы ответила так же.

– Она моя сестра. Мы выросли вместе.

– Можешь передать ей, что я приготовил овощную лазанью? Ее любимую. В качестве извинения.

– Бен… Лиза останется здесь на несколько дней. Ужином ты не отделаешься. Ты ей в душу нагадил.

– Можно с ней поговорить?

– Прости, Бен. Но она сказала нет.

– Но ты можешь хотя бы сказать ей, что я звонил?

– Ты неплохой парень, Бен. Но… Если вы не будете поддерживать друг друга, чтобы пережить то, что случилось с Дэниелом… Думаю, вам будет очень тяжело.

– Я поддерживаю ее. И она это знает.

– Когда вы в последний раз говорили о нем? За последнее время ты спрашивал, думает ли она о сыне? Ты знаешь, что весь этот год Лиза вела дневник, где записывала каждое воспоминание о нем? Она мне его показывала. Он восхитительный, Бен.

Агент молчал. Он ничего не знал об этом.

– Ты забыл, что вообще-то ты ее муж. Это, конечно, чудесно, что ты пытаешься спасти мир, но… Как насчет твоей жены? Ты… По крайней мере, чувствуешь себя нужным. А она… Ты отодвинул ее в сторону, Бен. Будто она больше не часть твоей жизни. А Дэниел и подавно… Ты ведешь себя так, словно его никогда и не существовало, и это еще хуже, чем то, что произошло.

Клэр принадлежала к тому типу людей, которые были к тебе достаточно близки, чтобы знать твои ошибки, и достаточно далеки, чтобы не стесняться сказать правду в лицо, не заботясь о том, какие раны они разбередят. Ее последняя фраза задела их все сразу в сердце агента, как игла, вымоченная в соляном растворе.

– Скажи ей, что мне очень жаль, хорошо? – попросил он, пытаясь скрыть, что она задела его за живое.

Бен плакал, но Клэр не могла видеть его слез.

– Я передам. Но ей нужно время, понимаешь? Она моя сестра, я ее знаю. Не надейся, что это пройдет за пару дней.

– Сколько?

– Это только она может сказать, – ответила она и повесила трубку.

После разговора с Клэр Бен почувствовал себя совершенно разбитым и как был, в костюме, упал на кровать.

Он проснулся в пять утра от своего постоянного кошмара, в котором видел, как колесо велосипеда крутится в воздухе посреди темного зала с красной плиткой. Этот сон был не из тех, что приводят в ужас. Он вызывал необъяснимое беспокойство. Непонимание происходящего заставляло сердце биться чаще и тревожнее, чем незнакомец, преследующий тебя по бесконечному коридору.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы