Читаем Игра, финал которой - жизнь (СИ) полностью

- Не знаю, - девушка пожала плечами. – Никто еще не звал.

- Пойдешь со мной? - Розалина осеклась, почувствовав, как теплая рука взяла ее за руку. Она опустила глаза, искренне надеясь, что не покраснела.

- Ну, мы же лучшие друзья, - заметила она. – Давай пойдем вместе! – девушка подняла глаза, встретившись взглядом с теплыми серыми глазами друга.

- Вот и договорились, - отведя от ее щеки прядку тяжелых волос, прошептал Антонин. Розалина, опомнившись, мягко потянула руку из его теплой ладони.

- Спокойной ночи, - улыбнулась девушка, недвусмысленно намекая, что ему пора идти к себе. Едва за юношей закрылась дверь, девушка прямо в одежде и кроссовках опустилась поверх покрывала, прижав ладони к пылающим щекам. Она вспомнила прикосновение его ладони к ее щеке, тепло его тела – он стоял совсем близко, теплый и ласковый взгляд. И осознала, что сама не понимает, кто он для нее. Просто ли друг и ничего кроме? Она не знала, и как разобраться в себе, она не понимала тоже.

- Можешь ли ты быть моим выбором? – неосознанно прошептала она свои мысли. – Хочу ли я, чтобы это было именно так? – она горько вздохнула, сев на кровати. – Как я хотела бы это знать, - усмешка появилась на ее губах. – Но только вот… откуда?

***

Август пролетел куда менее весело. Дети помогали Вирджинии, Розалина несколько раз пела для нее Песню валькирии, искренне желая помочь женщине и хотя бы облегчить ее состояние. А по вечерам они частенько уходили на берег небольшой речушки, протекавшей в получасе пути от деревушки, где Долоховы и жили, и, разводя костер, болтали о будущем, о школе, о семьях и куче прочей всячины. Несколько раз расщедрившийся на свое общество Николас выводил их в Косой Переулок и в Хогсмид. А пару раз совсем приободрившаяся Вирджиния выводила семью и Роззи в Лондон, в магловскую его часть, сама будучи маглой…

Случалось, что Розалина превращалась в сову и разъезжала у друга на плече, время от времени ласково поклевывая его за ухо. Того, какое счастье ему приносили эти легкие щипки, парень, конечно, не говорил, но сам едва ли не записывал каждый такой случай, радостно улыбаясь.

Однако нередко, расставаясь на ночь, они оба не спали подолгу, один – мечтая о том, что его чувства к ней будут ответными, что он все-таки ей понравится и они будут вместе. Вторая – все больше путаясь в себе, все сильнее не понимая, что она к нему испытывает. Это была симпатия, ей было с ним так легко, как ни с кем другим, и прикосновения его рук, случайные, были девушке очень приятны… Розалина, не слишком разбиравшаяся во всех оттенках человеческих чувств, будучи части из них лишенной, все больше и больше принимала это за любовь…

В последний вечер августа Долохов и Розалина сидели у большого костра на берегу речушки, Розалина, только что съевшая шоколадную лягушку, облизнула губы.

- Так странно, - пробормотала она, улегшись на траву. – Последний год в Хоге и взрослая жизнь. Я к ней не готова!

- Ты самая серьезная из нас всех, и ты не готова? – усмехнулся парнишка. - Про себя тогда вообще молчу. Ты в авроры потом?

- Это моя мечта! А ты в Надзор?

- Ага. Или как отец, буду торговать…

- Сладостями? – смеется Розалина. Долохов улыбается вместе с ней.

- Боюсь, ты просто не уйдешь из этого магазина! – Антонин провел пальцем по ее щеке, и тут же убрал руку. – У тебя лягушка на щеке осталась…

- Ты скоро меня ими закормишь, - улыбнулась Розалина. И… внезапно склонившийся к ней Антонин неловко поцеловал девушку в губы, но попал в нос. Переплетение пальцев, прикосновение к ее густым кудряшкам…

- Ты мне нравишься, Роуз… - прошептал он. И фыркнул. – Даже поцеловать нормально не смог…

- Ты тоже мне нравишься, - Розалина закрыла глаза, когда он вновь коснулся ее щеки, и ответила на новый поцелуй, неловко, неумело… Прервав его, Долохов посмотрел на нее счастливым взглядом. Для него это был момент, когда сбывалась его самая большая мечта. Розалина же отвела взгляд своих грустно-радостных глаз.

Она не знала, не ошибается ли она, действительно ли это с ее стороны любовь, но искренне хотела в это верить. Того, что ждет их и чем обернется для них это желание любить друг друга, это притяжение друг к другу, рождавшее с каждым днем все более прочную связь, они не знали. Ни валькирии, ни жертве ее дара не было ведомо то, какой прочной красной нитью связывала их жизнь руками той, кому Розалина доверила бы все самое дорогое. И, более того, ни Антонин, ни Розалина и понятия не имели, что в тот самый миг, когда они впервые робко коснулись губами губ друг друга, в далеких Афинах был утвержден единогласным решением Совета и уже верифицирован Анной выбор Розалины. В тот самый вечер вместе с приятелями сидевший в кабаке Хогсмида после тяжелого рабочего дня…

То, как долго теперь продлятся отношения, укрепляющие связь, являвшуюся частью чужой «шахматной партии», зависело лишь от того, как скоро встретятся Розалина Браун, валькирия Соединенного Королевства, и мракоборец Томас Марволо Реддл, ее выбор…

Комментарий к Часть 3. Кто мне ответит на вопросы эти?

(1) Дафт (Daft) на английском означает “олух”


Перейти на страницу:

Похожие книги

После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика