Читаем Игра, финал которой - жизнь (СИ) полностью

“Школа Джеймса”, - подумала женщина, придумывая для мужчины справедливое возмездие. Он скрывал тайну крещения Кэтрин, но свое отношение к девочке – нисколько, очень много времени возясь и с ней, и с Гарри. В итоге озорство и вот такие вот чудеса для Кэтрин были чем-то обыденным, в порядке вещей. Как и то, что на Джеймсе можно разъезжать по дому, и то, что Поттер при малейшей возможности охотно учил девчушку летать на метле. Розалине его за это убить хотелось, но это было невозможно.


Кэтрин в этом году не пошла в школу, активность Лестрейндж вспыхнула с новой силой и это стало опасно. В итоге Розалина и Томас решили оставить ребенка дома. И изнывающая от безделья Кэтти начала искать себе развлечения…


- Невеста? – Розалина покачала головой, размышляя, чем смывать все это с ее маленького «чуда».


- Вот! – Кэтрин жизнерадостно показала матери большую колдографию последней в свадебном платье в окружении сестер, их мужей, Томаса и племянников. – Как тут! А тетя Ирма говорит, что девушка должна краситься, чтобы быть красивой!


- Так, пошли-ка умываться, моя маленькая невеста, - Розалина поймала весело засмеявшуюся дочку за руку, притянула к себе и поцеловала в на удивление чистый лобик. – Тетя Ирма говорила про взрослых девушек, а ты еще маленькая, - она нежно поцеловала ребенка еще раз и повела в ванную, ругая Ирму на чем свет стоит. «Одеяние» она с одетой еще и в пижамку Кэтрин сняла еще в детской. – Давай договоримся с тобой так, - она завела Кэтрин в ванную, присела около нее на корточки и взяла дочку за плечи. – Ты подрастешь, походишь в школу, станешь взрослой красивой и умной волшебницей и потом будешь самой настоящей невестой. Мы сделаем тебе самое красивое платье на свете, как у меня… Хорошо? – девочка кивнула, прижимаясь к маме и вымазав ее светло-голубой халатик в помаде.


- Я хочу быть как ты! – заявила Кэтрин, пока Роуз смывала с ее лица «макияж», отметив для себя, что спутанную гриву дочурки пора подстричь.


- И будешь. Но сначала мы немножко подрастем, - улыбнулась она, поцеловав Кэтрин в мокрый носик. – Хорошо? – девочка кивнула, утираясь теплым пушистым полотенцем.


- Папа говорит, что я на тебя очень сильно похожа, - гордо улыбнулась девочка. – Что я такая же хорошая, как ты… - Роуз промолчала, скрыв от дочери блеснувшие на глазах слезы.


“Если бы ты только знала, какая я на самом деле «хорошая»”, - подумала женщина, вспомнив свое знакомство с Томасом. Кэтти этого лучше было не знать… По крайней мере пока. Не стоило…


Последний день жизни молодой валькирии только начинался, отмеряя даже не дни – часы ее жизни. Обратный отсчет перед окончательным матом на чужой шахматной доске. И Розалина, всеми силами загонявшая этот страх далеко-далеко, подсознательно ощущала, что новый рассвет она уже не встретит… Что часы спустя ее не станет. Наверное потому-то она не стала ругать Кэтрин… Чтобы хотя бы эти последние часы отложились в памяти ее дочери чем-то теплым и светлым…

***

Маленький город, скорее даже поселок. Почти на окраине – неприметный двухэтажный дом. В окнах первого этажа горит свет, но через занавеси он слабо виден. Вокруг дома, невидимо для соседей, сплошь и рядом обвиты защитные чары…


- Джеймс, им пора спать! – часы пробивают одиннадцать вечера и Розалина вздрагивает. Странная тревога в глубине души отчего-то начинает нарастать…


- Ну хорошо… - откликается мужчина, до того игравший с детьми со всей беззаботностью, на какую только был способен. После слов Роуз он слегка посерьезнел, выпрямился – они играли в тигра и тигрят, поднял Гарри на руки и позвал:


- Принцесса! Пора в кроватку!


- Хочу сказку! – объявила девчушка, покорно шагая рядом с Джеймсом.


- Я могу рассказать, - улыбается Розалина, чье сердце сжимается в комочек от предчувствия чего-то неотвратимого. Что с каждой минутой все ближе и ближе к ним…


- Нет! – девочка капризно надула губки. – Джеймс! Хочу Джеймса!


- Ну хорошо, Принцесса! Буду я… - девочка сияет и они трое скрываются наверху.


- Вот так всегда, - с улыбкой заметила им вслед Лили. – Никто иной, кроме Джеймса… Тебя пора короновать, Джейми, на титул короля. При нашей маленькой принцессе.


- А он и есть король! – девочка смеется… В последний раз в жизни Розалина слышит смех своей дочери. В последний раз…


Всего полчаса спустя в дом ворвались двое. Всего двое… И все же тревога, нараставшая с каждой минутой, обострилась до предела…


… - Пожалуйста, не надо! – взмолилась Лили. Джеймса не стало минуты назад, и уйти женщины не успели… Розалина приготовила палочку, но заклинание застыло на ее губах. Со спутника Беллатрисы соскользнул капюшон… Черные волосы, полубезумный взгляд – немудрено, он только что совершил первое в своей жизни убийство, серые глаза…


Перейти на страницу:

Похожие книги

После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика