Читаем Игра Герцога полностью

Но про лес Пётр и думать забыл, когда выехали на дорогу. Вновь его мысли занимала только жена Ульяна. Близилась, как он полагал, какая-то развязка. И вот наконец он — тот самый перекрёсток, и сумрачное заведение стоит на привычном месте. Горит бледный свет в окнах, но зияет пустотой над входом место, где была совсем недавно вывески: «Трактиръ 'Добрый станъ» и «Для тѣхъ, кто готовъ въ путь».

— Итак, Пётр, теперь нам осталось решить вопрос с вами! — произнёс чёрный герцог, выходя из экипажа.

— Вы обещали помочь моей…

— Это всё обсудим… там.

И они прошли в трактир. Им навстречу выбежал мальчик-половой, только теперь у него было только человеческое туловище, а вместо ног — множество тонких паучьих лап.

Крестьянин уже понял, что согласился иметь дело с силой, способной на великие чудеса. И эта сила больше не таила от него своего истинного облика. Но, сам не понимая, как такое случилось, он чувствовал, что будто привык, и не испытывает страха.

На столе, где они обедали перед отъездом, стоял серебряный канделябр, и холодными белыми огоньками горели шесть свечей. На старинной плотной бумаге с завернувшимися углами была чернильница в виде черепа с горящими глазами.

Пётр заметил, что спутники остались ждать в экипаже, а в трактир вошли только они с герцогом. Даже мальчик, тронув чёрной лапой дверь, с поклоном удалился.

— Так вы собираетесь куда-то ехать ещё? — спросил Пётр отстранённо, будто для него всё уже закончилось.

— Да, нам уже пора. Итак, Пётр, остался самый последний вопрос. Согласны ли вы поступить ко мне на службу и отправиться в долгий, но интересный путь?

— Но я спрашивал про…

— Ничто не омрачит и не побеспокоит семью вашу, когда вы будете у меня на службе. Поверьте, я сполна отблагодарю домочадцев, — герцог помолчал. — И, если вы согласны, просто — поставьте подпись.

Пётр нерешительно подошёл к столу. Огоньки свеч дрогнули. Пробежался глазами, почёсывая бороду.

— Это наш договор! В нём говорится, что вы, крестьянин села Серебряные Ключи, согласны поступить на службу, отдав душу…

— Отдав душу?..

Герцог кивнул.

Крестьянин сглотнул, и дочитал уже сам:

«Со своей же стороны великий герцог берёт полную заботу о благосостоянии семьи и близких, и всех родов, что последуют затем…»

— Как же мне быть? — спросил он вслух, но ответом было молчание.

Понимая, что теперь всё зависит от него, Пётр обмакнул роскошное перо в чернила. Всмотрелся, как капелька замерла чёрной блестящей точкой, напоминая глаз ворона. Вновь подождал, словно надеясь, что ему будет сказано что-то ещё, но гнетущая тишина только нарастала.

— А если я… откажусь?..

— Это ваше право. Вы просто вернётесь домой.

«Значит, просто вернусь домой, — забилась мысль. — Просто вернусь, и всё. Куда вернусь? Туда, где помирает жена, нечем скот кормить, и всё летит в пропасть. А тут… ведь предлагается служба, и полный достаток. Это тебе не бар криводушных по городу возить, гроша ломаного ожидая»…

Он поднёс перо к бумаге. Та налилась тёмными огоньками. И хотя Пётр был грамотным, удивился мысли, что в самый последний миг пришла на ум ему. Словно кто-то кричал ему с плеча:

«Поставь крест! Просто поставь крест!»

Чёрный герцог словно уловил это, но промолчал.

— Значит, я стану частью…

— Моей свиты, да, — терпеливо отвечал герцог.

— Что ж, тогда… буду рад служить! — и он написал «Алатыревъ» и поставил незамысловатую закорючку.

Свечи на миг сменили свет огней с белого на тёмно-молочный. Руку ожгло, и Пётр бросил перо, в страхе оглядевшись. В окне мелькнула лошадиная голова, тут же исчезла, и раздались гулкие раскаты, будто бы зимой нечаянно случилась гроза.

— Не бойтесь, что же! Это Вечность призывает вас с нами в путь!

— Что же мне теперь… делать?

— Ничего. Просто идите к своему… отныне нашему чудесному коню.

Пётр вышел за герцогом. Повозка блестела в свете гаснущей луны. Вся свита оставалась в экипаже, кроме Гвилума. Тот стоял у коня, держа что-то чёрное, напоминающее плащ. Дверь открылась само собой, и герцог, поднявшись на ступень, обернулся:

— Что же, пришло время заступать на службу!

На нетвёрдых ногах крестьянин подошёл к коню. Он так любил Уголька! Вспомнил, как всегда разговаривал с ним, словно тот мог понимать речь человеческую, делился сокровенным. И крестьянин знал, что, быть может, на всём белом свете не было существа, которое так бы хорошо понимало его, как…

Но был ли этот тот — его Уголёк?.. Подойдя ближе, он всмотрелся в чёрные глаза, коснулся гривы, и та показалась жёсткой, словно металлическая щетина.

— Уголёчек ты мой! — и только он приложил лоб к носу коня, как всё куда-то исчезло…

* * *

— Сюда! — скомандовала Алисафья, которая в последний миг успела заметить небольшую расщелину в стене тоннеля. И лишь Еремей Силуанович с братом на плече отпрянули туда, как два стремительно надвигающиеся отряда сомкнулись.

И началась схватка! Корф обнажил саблю, и его войско, бросив барабаны, тоже выхватило холодное оружие. Всё замелькало, и лихоозёрский барин увидел, как к ногам его покатился головной убор — красный османский фес с чёрной кисточкой!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер