Читаем Игра (ЛП) полностью

  «Убить Прудникова будет намного проще, чем вы думаете, — сказал Лисон. Он указал на Харта, который поднял с пола сумку и начал ее расстегивать. — Все, что вам нужно сделать, это приблизиться к нему на двадцать футов. Вам даже не нужна прямая видимость.

  Харт что-то вынул из сумки.

  — Мистер Джегер любезно сконструировал для нас подходящее оружие, — сказал Лисон и вытащил свой SIG.

  Он был в основном из парусины, усиленной кожей. У него были карманы и ремни, чтобы удерживать на месте пластины со взрывчаткой и пакеты с керамическими осколками.

  'Что это за фигня?' — спросил Кафлин.

  — Это жилет смертника, — сказал Виктор.

  Лисон направил пистолет на Виктора. — Верно, мистер Кои. Он и твоего размера тоже.

  — Тогда вам лучше пристрелить меня сейчас, — сказал Виктор. «Потому что я убью любого, кто попытается надеть это на меня».

  — О, я не думаю, что до этого дойдет.

  — Тогда ты действительно сошел с ума.

  — А если я подарю тебе что-нибудь ценное? Что, если бы я мог предложить вам что-то помимо материальных благ? Что, если бы я мог предложить вам самое ценное из всего?

  Виктор молчал. Он подумал о пяти раскладушках и четырех мужчинах в комнате. Он подумал о белом фургоне и его драгоценном грузе. Он услышал, как в вестибюле открылись большие двустворчатые двери. Все остальные тоже слышали. Как и он, они смотрели в сторону звука и наблюдали за открытым входом.

  Через него появился пятый чеченец. Он был немного старше остальных, но в остальном был таким же, как они. На нем были джинсы и спортивная куртка, и он двигался как штатский, но познавший насилие и готовый познать его снова. В правой руке он держал АК-47, ствол которого лежал у него на плече. Левой рукой он провел двух человек в комнату.

  Женщина и ребенок.

  Ребенок был мальчиком. Руки женщины были связаны изолентой, а рот заткнут ей.

  Ответы на вопросы сразу же возникли в мыслях Виктора. Так много, чего он не понимал, теперь обрело смысл.

  — Мистер Кои, — сказал Лисон с широкой улыбкой. — Что, если взамен я предложу вам жизнь вашей жены и сына?

  ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТЬ

  Женщина посмотрела на Виктора с тем же удивлением, что и он, но спряталась. Она выглядела примерно того же возраста, что и Кои, но казалась старше из-за острого стресса и усталости. У нее были светлые волосы и бледная кожа. Волосы у нее были сальные и нечесаные, а одежда помята и испачкана. Виктор сделал ее сильной женщиной, умственно и эмоционально крепкой, привыкшей к ударам и неудачам жизни, осознанной и осторожной, но мало чего боящейся. Она выглядела испуганной.

  Полоска клейкой ленты на ее рту держала ее губы закрытыми и не позволяла ей выкрикнуть то, что кричали ее глаза:

  Он не тот мужчина, за которого я вышла.

  Клейкая лента, которой были связаны ее запястья, выглядела чистой и блестящей, и на ней было мало складок. Полоска вокруг ее рта была такой же, ровной, без следов загиба уголков. Итак, Виктор знал, что и то, и другое применялось не так давно. Состояние ее одежды и волос говорило о том, что она находилась в плену дольше, но не более двух-трех дней. Это было бы видно по ее внешности, если бы ее держали за что-то большее. Если только они не дали ей одежду и не обеспечили ее элементарными средствами гигиены. Но одежда сидела именно так, как и предполагалось, подходя и подходя ей слишком хорошо, чтобы быть подаренной ей кем-то, кому было все равно, как она выглядит. Она находилась в плену два или три дня, но была связана только недавно.

  Мальчику рядом с женщиной было лет семь, но он вполне мог быть маленьким восьмилетним или большим для шести. Виктор не был уверен. Он мало знал о детях. На мальчике были кроссовки, джинсы и футболка с тиснением динозавров спереди. Мальчик не был связан и ему не заткнули рот. Как и у его матери, волосы мальчика были в беспорядке, а одежда была грязной. Он не выглядел испуганным. Он не кричал, что Виктор не его отец. Он просто смотрел на Виктора пристально и с любопытством.

  Они находились в плену два или три дня, а женщину связали совсем недавно. Потому что изменились обстоятельства их плена. Потребность в безопасности усилилась. Их переводили от одного тюремщика к другому или из одной тюрьмы в другую. Или оба. Виктор вспомнил прибытие Харта на ферму и белый фургон с ценным грузом в кузове, который доверили доставить только ему. Этот драгоценный груз — жена и ребенок Кои, похищенные два или три дня назад и доставленные сюда, на маслобойню, где их вытащили из фургона и держали в другом месте под охраной пятерых чеченцев, которые заткнули женщине кляпом во рту и связали ее. . Потому что она доставила им проблемы. Потому что она пыталась сбежать, и они не могли причинить ей вреда. Потому что, если она будет ранена, это может изменить динамику угрозы. Кои может быть слишком зол, чтобы подчиниться, а не напуган.

  'Это оно?' — сказал Лисон. — Ты так и будешь стоять? Без слёзного приветствия? Не спешит обниматься? Вы холодный человек, мистер Кои, но я не думал, что вы такой холодный. Но и к лучшему, потому что, боюсь, у меня нет времени на эмоциональное примирение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения