Читаем Игра (ЛП) полностью

  Справа от Виктора стоял молодой местный житель, широко улыбаясь, показывая отсутствие зубов. Он был одет в яркое белье. Его черные волосы торчали из макушки непослушными прядями. Его рукава были закатаны, обнажая тощие предплечья, окруженные наручными часами, поддельными, если только у мужчины не было товаров на несколько сотен тысяч долларов, которые отягощали его, и у него не было денег на зубную щетку.

  — Нет, спасибо, — сказал Виктор, преувеличенно качая головой в знак акцента, необходимого для того, чтобы убедить местных торговцев попробовать свои бартерные навыки в другом месте.

  Он, казалось, не замечал. «Я приготовил для вас Tag Hour, Rolax, все хорошие. Смотри смотри.'

  — Нет, — снова сказал Виктор, глядя на Кои, который держал в каждой руке по деревянной статуэтке и, казалось, решал, какую купить. Он выбрал один и передал немного денег за выигрышный выбор. Голландец улыбался и кивал, то довольный своей покупкой, то забавляясь стремительной перепродажей продавца. Он сунул статуэтку в набедренный карман своих шорт цвета хаки.

  — Смотрите, смотрите, — снова сказал молодой вахтенный, примерно на десять децибел громче. Он замахал руками перед лицом Виктора.

  Он жестикулировал руками, чтобы показать, что его интересуют часы, в то время как его единственный интерес заключался в том, чтобы не привлекать внимание местных жителей. Кои ничего не слышал из-за рыночного шума, но мог заметить размахивающие руки молодого человека и сверкающие на солнце блестящие часы.

  — Вот этот, — сказал Виктор, указывая на «Ролекс» с неподметающими стрелками.

  Беззубая ухмылка растянулась на лице продавца, и он расстегнул часы, пока Виктор отсчитывал за них справедливую цену.

  — Нет, нет, — сказал молодой местный житель, — недостаточно. Более. Более.'

  Виктор обязал его еще одной запиской, следуя правилу бартера о недоплате. Сколько бы он ни предлагал, местным хотелось большего.

  Он надел свой поддельный «Ролекс» и ушел, чтобы последовать за Кои, который увеличил свое преимущество еще на пять метров в перерыве.

  — До свидания, мистер, — позвал молодой местный за его спиной. «Хорошего дня».

  Кои не торопился, прогуливаясь по рынку. Он пошел окольным путем, но только для того, чтобы получить максимальную отдачу от опыта, а не из каких-либо тактических соображений. Время от времени он продолжал проверять свои фланги, но Виктор шел прямо за его целью. Куи нужно было повернуться на сто восемьдесят градусов, чтобы увидеть его, — шаг, который заставит Виктора вовремя заметить, что его там нет.

  Прилавки с тканями и небольшие магазинчики, торгующие местной модой, выстроились вдоль извилистой боковой улочки, на которую свернул Кои. Он не останавливался, чтобы осмотреть товары, а шел медленно, вращая головой взад-вперед на случай, если его что-нибудь заинтересует. Виктор позволил увеличить расстояние между ними, потому что теперь, когда они вышли за пределы главной рыночной площади, плотность толпы уменьшилась примерно на тридцать процентов. Если бы Коой был более активен в контрнаблюдении или просто шел быстрее, это усложнило бы задачу Виктора, но даже если бы он потерял его, он знал, где остановился голландец.

  Кои пробыл в Алжире еще неделю, так как у него были забронированы авиабилеты и жилье, так что цейтнота не было, но Виктор воспользовался первой же представившейся возможностью. Несмотря на спокойное отношение Кои к собственной безопасности, он был компетентным профессионалом и, следовательно, трудной мишенью, и не было никакой гарантии, что Виктор получит более одного шанса довести контракт до конца.

  Он не опознал оружие, а шорты цвета хаки и рубашка с короткими рукавами Кои не позволяли спрятать огнестрельное оружие, но у него легко мог быть нож в кармане, или в ножнах на ремне, или на конце шейного шнура. Кроме того, голые руки могут быть столь же смертоносны, если их правильно использовать.

  Не было никаких требований к успешному завершению контракта после смерти Кои, но Виктор предпочитал не называть убийство убийством, если его можно было избежать. Он планировал все упростить — ограбление пошло не так. Достаточно распространен во всем мире. В кармане льняных брюк у него был складной нож. Это было местное оружие, купленное у уличного торговца, похожего на молодого беззубого торговца часами. Не то качество, с которым Виктор предпочел бы работать, но оно было достаточно хорошо сделано для выполнения той задачи, для которой он его купил. Пока он был на расстоянии вытянутой руки от Кои, он мог перерезать любую из нескольких артерий, которые были защищены только тонкой кожей шеи, подмышек или внутренней стороны бедра. Кажущийся поверхностным порез, удачно нанесенный агрессивным грабителем, вызвал смерть за несколько минут до прибытия медицинской помощи.

  Все, что Виктору нужно было сделать, это приблизиться к Кои.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения