Читаем Игра (ЛП) полностью

  — Тем не менее, есть пара моментов для размышления. Если это подстава, то вы должны знать, что это не сработает, и если вы упомянете пистолет, мне придется убить вас из него после того, как я убью того, кто находится в другой машине. «Роллс» может перевозить шесть человек, включая водителя, так что, даже если он загружен полностью, а это, конечно, не так, в «Макарове» остается одна пуля для вас и одна запасная на случай, если я решу заставить вас страдать первым.

  Ее глаза расширились еще больше.

  «Однако, — продолжил Виктор, — если это не подстава, то ты можешь забрать пистолет после того, как я поговорю с твоим боссом, поэтому, если ты скажешь ему об этом по телефону, единственное, чего ты добьешься, это сообщить ему, что вам нельзя доверять, чтобы делать свою работу должным образом. Если ваш босс из тех людей, у которых нет проблем с этим, тогда во что бы то ни стало дайте ему знать, что я разоружил вас. Но решать вам.

  Виктор взялся за ручку двери.

  Она нахмурилась и сказала: «Я действительно могу получить его обратно после того, как вы закончите?»

  — Конечно, можешь, — ответил Виктор. — А теперь дай мне ключи от машины.

  * * *

  Холодный ветер пронесся по пустоши и взъерошил куртку Виктора, когда он вышел из «сааба». Холодный воздух просочился под его рубашку, и он увидел облако своего дыхания в ночном воздухе. Он оставил свою куртку расстегнутой и огляделся. Полумесяц был единственным источником света, но глаза Виктора привыкли к ночи, пока он сидел на заднем сиденье такси.

  Лимузин Rolls-Royce был выкрашен в черный цвет и отполирован до блеска, с затемненными боковыми окнами. Кто бы ни был в машине, он сможет увидеть его, даже если темнота скроет его черты. Если бы брокер Кои знал, как он выглядит, он бы понял, что Виктор не он, еще до того, как приблизится.

  Он посмотрел направо, назад, на ворота и забор с колючей проволокой. Он не мог их видеть, но они были там, метрах в двухстах от него. Короткая дистанция, но долгий путь в темноте, если вас преследуют машины и вооруженные люди.

  Бежать не вариант. Не было и боя — дорожный просвет лимузина был примерно на дюйм меньше, чем должен был быть, потому что он перевозил шестьсот лишних килограммов армированной стали и поликарбоната. Макаров, заткнутый за пояс Виктора, не оставит вмятины. Он скорее столкнулся бы с танком, потому что, по крайней мере, экипаж танка имел ограниченный обзор, а Rolls-Royce, даже с дополнительным весом, имел максимальную скорость вдвое больше, чем самые быстрые основные боевые танки в мире.

  Это означало, что Saab позади Виктора был единственным вариантом, если что-то пойдет не так. Чтобы сбросить Франческу с водительского места, жива она или мертва, потребуется время. Вставить ключ в замок зажигания, запустить двигатель, отпустить ручной тормоз, повернуть к выходу — все это займет время. И у него не было бы этого времени.

  Потому что он посмотрел налево, в пустую черноту, уходящую, казалось бы, в бесконечность, и представил себе кого-то, лежащего там, метрах в ста от него, смотрящего на него в прицел винтовки.

  Этот Роберт Лисон послал вооруженного подчиненного, замаскированного под неопасную женщину-таксиста, чтобы забрать его прямо из аэропорта, чтобы убедиться, что у него нет оружия. Он был осторожным человеком. Его меры предосторожности в Будапеште не закончились восьмизарядным Макаровым. Он сидел на заднем сиденье бронированного лимузина. Он не приказывал Франческе оставлять так много места между двумя машинами по какой-то произвольной причине, и если бы она не получила приказа, то припарковалась бы поближе. Лисон хотел это место по определенной причине. По той же причине, что означала, что они встретились на пустой пустоши не только для того, чтобы уединиться.

  Стрелок должен был быть слева от Виктора, потому что вход был справа от него, и фары «сааба» могли его выдать, когда Франческа въезжала в ворота и пересекала площадку. Виктор отвернулся, чтобы не дать стрелку узнать о своих выводах.

  Единственный оставшийся вопрос заключался в том, был ли стрелок там из предосторожности, или он был там, потому что Лисон хотел стереть связь между собой и смертью НОК. Возможно, он узнал об исчезновении клиента и сделал правильные выводы.

  Ответ на этот вопрос будет получен, когда Виктор окажется на равном расстоянии между двумя машинами, в зоне поражения, без укрытия и некуда бежать. Даже если это не было подставой, вполне возможно, что Франческа расскажет, что Виктор забрал ее пистолет, а Лисон, всегда осторожный, отдаст приказ стрелять, а не рискнет встретиться лицом к лицу с вооруженным убийцей.

  Он ждал рядом с саабом. Пока он оставался там, он был под защитой, потому что стрелку не нужно было стрелять промахом и попадать в машину или Франческу, или же разбрызгивать мозг Виктора на кузов «сааба». Проще дождаться, пока Виктор окажется на открытом месте. Меньше рисков и меньше очистки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения