Читаем Игра (ЛП) полностью

  Между ними лежал планшетный компьютер. На его экране отображалась фотография. Фотография была пикселизированной и слегка размытой, поскольку была снята с большого расстояния, а затем увеличена настолько, насколько позволяло ее разрешение. Табличка была повернута, чтобы соответствовать перспективе Мьюира. Битти провел пальцем по экрану и открыл другие фотографии. Они показали мужчину в костюме, идущего по улице европейского города, затем поднимающегося на несколько ступенек, чтобы войти через черную дверь выбеленного таунхауса.

  Мьюир сказал: «Мы уверены, что он цель?»

  — Возможно, — ответил Битти. «Правильная высота. Правильная сборка. Правильный возраст. Но волосы другие.

  'Парик?'

  — Я предполагаю, что он просто изменил свой стиль.

  Женщина водила пальцем по экрану планшета, пролистывая фотографии вперед и назад. «Я хотел бы немного больше, чем просто предположение».

  Битти нахмурился. «Мы работаем с устаревшей информацией. Люди постоянно отращивают и стригут волосы. Я не думаю, что это имеет значение.

  «На данный момент у нас было два ложных срабатывания. Я бы предпочел избежать другого.

  «Может быть, в третий раз повезет».

  На этот раз Мьюир нахмурился. «Я предпочитаю иметь дело с фактами, а не с удачей».

  — Просто оборот речи.

  'Вероятность?'

  Он пожал плечами и покачал головой из стороны в сторону. 'Тяжело сказать.'

  — Вам платят за то, чтобы вы говорили.

  — Тогда я бы сказал, плюс-минус шестьдесят пять процентов.

  — Это не вселяет в меня уверенности.

  — Я пытался быть точным, а не обнадеживающим. Судя по тому немногому, что мы можем видеть на его лице на этих фотографиях, он кажется подходящим. Как бы то ни было, он соответствует описанию настолько точно, насколько мы могли надеяться.

  — Как и многие мужчины.

  — Я сказал, сколько это стоит. Что ты хочешь делать?'

  — У нас есть еще один потенциал после него, верно?

  Битти кивнул. — Но он соответствует наименьшим критериям. Вот этот парень, — он постучал по экрану, — ставит больше галочек.

  — Но не так много, как те двое, что были до него.

  — Может быть, это просто означает, что он хорошо умеет прятаться. Как и ожидалось.'

  Она вздохнула и протерла глаза. — Скажи мне, что говорит твоя интуиция.

  — Что цель должна быть одной из четырех возможных, а он не был двумя предыдущими и вряд ли будет четвертым. Поэтому, судя по цифрам, этот парень должен быть первым».

  — Я прихожу к такому же выводу.

  — Мне развернуть команду?

  — Если только ты не хочешь сразиться с ним только вдвоем.

  Ухмылка. «Я не думаю, что это было бы особенно разумным шагом, учитывая набор навыков цели».

  'Напугана?' — спросил Мьюир.

  «Я не стал таким старым из-за того, что был храбрым».

  — Ты не стар, Фрэнсис.

  — Если ты так говоришь, это значит, что ты тоже стареешь. Как вы хотите это сделать?

  «У нас мало времени, поэтому я хочу, чтобы на земле было как можно больше ботинок. Но мне не нужен мертвый груз. Все они должны быть хорошими. И каждый должен точно знать, с какой целью он имеет дело».

  «Тогда вам нужно быть готовым к увеличению гонорара».

  Она пожала плечами. «Лучше, чем альтернатива. Мне не нужны любители с таким опасным парнем. Мы можем ожидать, что он вооружен. Кто знает, на что он способен?

  Он пожал плечами. «Наденьте на него полдюжины парней, и неважно, что он сможет сделать. Неважно, есть ли у него пистолет. У нас будет больше. Числа всегда выигрывают в конце. А как насчет его отеля? У него может быть идея, кто там остановился, но мы можем заманить его в ловушку в здании. Это общедоступно. Мы можем-'

  « Нет ». Она покачала головой. «Не его отель. Поверьте мне, когда я говорю, что это было бы очень плохой идеей.

  'Хорошо. Ты знаешь о нем больше, чем я. Так где?'

  Она постучала по экрану. «Мы знаем, где он будет, так что давайте подождем, пока он уйдет. Мы будем рядом — но не слишком близко — сзади и спереди. Когда представится возможность — а она будет, — мы вторгнемся и окружим его. Он не может смотреть во все стороны одновременно. Скорость и неожиданность, прежде чем он сможет осознать, что происходит».

  — У тебя это звучит так просто.

  — Будет, — уверенно сказал Мьюир. — Он не узнает, что его ударило.

  ПЯТЬ

  Вена, Австрия

  Пациент был одет в темно-серый костюм. Это была элегантная деловая одежда, несомненного качества и классического покроя. Пиджак был расстегнут, и серо-стальной галстук покоился поверх белой рубашки. Он был высоким и худощавым, но безошибочно сильным, сидел в расслабленной, но жесткой позе, положив руки на подлокотники кресла для посетителей. Он выглядел немного моложе возраста, указанного в его медицинской карте. Его темные волосы были коротко подстрижены и аккуратно подстрижены, но заметно свободны от продукта или модного стиля. Глаза, еще более темные, чем его волосы, ничего не выдавали в его характере, кроме спокойной настороженности и острого ума. Доктор Маргарет Шуле, гордившаяся своим умением читать людей, нашла его весьма очаровательным.

  Она осмотрела место операции и спросила: «Вы испытываете боль?»

  Больной покачал головой.

  — А когда я это сделаю?

  Больной снова покачал головой.

  «Окей, это потрясающе. Я так рад.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения