Читаем Игра (ЛП) полностью

  Пока он ждал, пока закипит чайник, он разбил яйца в стеклянную миску и взбил их с маслом и небольшим количеством воды, потому что в подвале не было молока, прежде чем добавить черный перец и соль. Он приготовил смесь в медной сковороде, нарезав хлеб и поджарив его.



  Чайник долго кипел, потому что Виктор налил в него вдвое больше воды, чем ему нужно. Он начал шипеть, когда он поставил яичницу-болтунью на тост на стол перед Кафлином, который, не теряя времени, отрезал кусок.



  — Это хорошо, — сказал он, жуя.



  Виктор приготовил кофе и оставил его вариться на пять минут, пока сам готовил себе завтрак. Он налил им обоим по чашке и сел перпендикулярно Кафлину, на одном конце стола, спиной к плите и лицом к двери, ведущей наружу.



  — Ах, вот это дерьмо, — сказал Кафлин после первого глотка. — Гораздо лучше, чем та ужасная жижа, которую делает Дитрих.



  'Где он?' — спросил Виктор.



  — Наверное, бегает.



  — Джегер?



  Кафлин пожал плечами и покачал головой. — Он всегда в сарае.



  — Что он там делает?



  — Откуда мне знать? Он глотнул еще кофе. — Ты должен попросить Дитриха сделать тебе чашку, чтобы ты увидел, насколько это плохо. Он ухмыльнулся. «Идиот может ошибиться в стакане воды».



  Виктор в ответ приподнял уголки рта. — Я так понимаю, он лучше справляется со своей работой, чем на кухне.



  'Ты можешь сказать это снова.'



  — Пополнить? — сказал Виктор, указывая на кофейник.



  Кафлин сгреб остатки завтрака в рот и кивнул. 'Спасибо.'



  — Вы были здесь какое-то время, верно?



  Кафлин кивнул. 'Ага.'



  'Что ты делаешь?'



  Он посмотрел на Виктора. — Мы не должны обсуждать работу.



  — Мы просто разговариваем здесь. Я ничего не знаю о том, что мы здесь делаем.



  'И я нет.'



  — Так что плохого в том, чтобы рассказать мне, как вы проводите свое время?



  Кафлин пожал плечами. Он отхлебнул кофе. «Мы с Дитрих угнали машину скорой помощи».



  'Зачем?'



  Кафлин снова пожал плечами. 'Твоя догадка так же хороша как и моя.'



  'Где это сейчас?'



  Прежде чем он успел ответить, вошел Джагер и вымыл руки у раковины, взбивая пену куском карболового мыла и потирая ладони друг о друга в течение нескольких секунд. Он вымыл каждый палец по очереди, затем тыльную сторону ладони, а затем сделал это снова. Кафлин не обращал внимания на долгую и тщательную рутину, потому что видел Джагера достаточно часто, чтобы это было нормальной частью дня. Вытерев руки полотенцем, Джагер спросил: — Кто приготовил завтрак?



  Кофлин указал. — Кои.



  'Это было хорошо?'



  Кафлин кивнул. «Лучшее, что я ел здесь».



  'Кофе?'



  — Кои тоже.



  'Хочешь ли ты немного?' — спросил Виктор.



  — Я не пью. Но ты можешь приготовить мне еды, если хочешь.



  'Не особенно.'



  «Это довольно эгоистично».



  «Это довольно лениво, чтобы не сделать свой собственный. Занимает все пять минут.



  — Я ничего не хочу. Я уже поела. Я просто хотел посмотреть, не приготовишь ли ты мне немного.



  'Почему?'



  Джагер пожал большими плечами. 'Просто так.'



  Он вышел из кухни. Лестница застонала через мгновение.



  — Опасная комбинация, — сказал Кафлин.



  'Что?'



  «Быть таким большим и таким странным. Не может быть хорошей смеси. Вроде готовки с напалмом.



  Виктор кивнул. — Он был здесь до тебя?



  — Да, и за один раз я обменялся с тобой большим количеством слов, чем с ним за пять. Вы видели, как он моет руки?



  Виктор снова кивнул.



  'И?' — многозначительно спросил Кафлин.



  — Может быть, у него обсессивно-компульсивный тик.



  'Или?' — спросил Кафлин еще более многозначительно.



  — Или он действительно хотел убедиться, что не осталось никаких следов того, что попало ему на руки.



  'Точно.'



  На мгновение они встретились взглядами, но Кафлин больше ничего не сказал, и Виктор тоже, потому что Дитрих толкнул наружную дверь. На нем были шорты цвета хаки и темная от пота майка. Его лицо и бритая голова блестели, а рот был открыт. Как и прежде, у него на поясе висел боевой нож.



  Он открыл кран с холодной водой и, наклонившись над раковиной, почти минуту пил прямо из потока. Затем он вытер рот тыльной стороной ладони и сказал: «О чем вы, дамы, говорите?»



  Виктор ничего не сказал, но Кафлин предпочел ответить: «У вас нет кулинарного опыта по сравнению с Куи здесь».



  Кафлин подобрал крошки со своей тарелки и съел их для большей выразительности.



  Дитрих посмотрел на Виктора. «Я оставляю женскую работу женщине».



  Он не ответил. Он услышал грохот приближающегося двигателя, а затем хруст гравия под шинами. Оба других мужчины посмотрели в сторону кухонного окна и на подъездную дорожку снаружи. Это было не только ожидание, но и трепет. Не потому, что они ждали Лисона или Франческу, а их появление заставило их нервничать. Они смотрели в окно, потому что думали, что может появиться кто-то еще.



  Другой парень.



  Член команды Виктор еще не встречался. Тот, кого они уже знали. Тот, кого они уважали. Тот, кого они боялись.



Перейти на страницу:

Похожие книги