Читаем Игра на двоих (СИ) полностью

Девушка опять начала разгоняться с ответом, грозя перейти на ультразвук:

- Мы с моим зайчоночком прогуливались по музею! Представляете! И у меня сломался каблук! И мой Купи нашел укромное местечко! И знаете, что он сделал? Он просто мой герой! Мой Куп-Куп! Он починил мне каблук! Он просто волшебник! Права была Пенни, я счастливица! Ну а когда поднялся этот шум, мы целовались. Понимаете? Мы так испугались! Он такой страстный! Мой Купи! Ой!

Телефон опять оповестил агентов, что Бритни все еще не отшлепана.

Девушка кинулась за трубкой, но серьезный голос Маннса ее остановил:

- Миссис Орр, последний вопрос. Вы заметили что-нибудь необычное? Люди, поведение?

Керри с огромным сожалением смотрела на телефон, который продолжал вибрировать и орать дурниной.

- Миссис Орр!

- Нет-нет! Что вы?!

Телефон затих, и девушка разочарованно вздохнула, не отводя взгляда от мобильника, принялась кусать ногти.

- Совсем ничего? Миссис Орр, любые детали, все может оказаться важным.

- Миссис Орр! Как это звучит! Здорово, правда? Да не смотрите вы так на меня! Ничего такого! Ничего необычного! В этом музее собрались самые нормальные люди!

«А вот это вряд ли», – подумал Падалеки, но вслух произнес лишь:

- До свидания, Кэрри. Мы с вами свяжемся.


В дверях кабинета мистер и миссис Купер Орр, к великому отчаянию напарников, столкнулись.

- Ты не отвечала на звонок, моя куколка, – засюсюкал мужчина, сжимая тонкие пальчики в своих ладонях. – Я так скучал по тебе, мартышечка моя.

- И я скучала, мой пряничек, мой любимый мармеладный котеночек.

Мужчина притянул ее к себе и поцеловал в губы.

- Сейчас блевану, – тихо сообщил Джаред.

Маннс похлопал его по плечу, в знак поддержки, и заговорил громко и строго:

- Мистер Орр, не могли бы вы уделить нам немного времени?!

Мистер Орр оторвался от поцелуя и, быстро глянув на них, обратился к своей супруге:

- Ты будешь, скучать по мне, булочка моя?

- Я уже скучаю, пирожочек!

- Поесть не мешало бы заказать, – обронил Маннс, невесело глядя на напарника.

- Кажется, я к выпечке месяц прикоснуться не смогу, – скривившись, ответил Падалеки и поторопил любвеобильного подозреваемого: – Мистер Орр, присаживайтесь.

Мужчина, наконец-то, устроился за столом, обменявшись на прощанье примерно девятью тысячами воздушных поцелуев со своей сладкой половиной.

- Где вы были, когда погас свет? – задал Джейсон вопрос, уже набивший оскомину за этот день.

- Моя рыбка сломала каблук, и мы отошли в сторонку, чтобы не мешать остальным. Я как раз починил его, когда вокруг стало темно.

- Разве рыбки носят каблуки? – устало потирая глаза, спросил Джаред.

Маннс пнул его под столом.

- О, вы, очевидно, никогда не были влюблены, молодой человек, – Купер благостно улыбался. – Но я не могу винить вас, ведь самая первая красотка досталась мне!

- Да, вам повезло, – кивнул Джаред.

- Вы живете в Нью-Йорке, мистер Орр?

- Зовите меня просто Куп.

- Так что, Куп? Вы гость города?

- У нас с моей конфеточкой медовый месяц. Не верю, что она вам не сказала! – засмеялся Купер.

- Да, она упомянула…

- Пару десятков раз, а? Она такая эмоциональная, моя ягодка! За это и полюбил ее! Она такая искренняя!

- Заметили что-нибудь странное сегодня, Куп? Может, подозрительные личности, или какая-то техника? Что угодно, что могло показаться вам необычным…

- Кэр-Кэр так закружила мне голову, что я ничего вокруг не вижу, – довольно оскалился Купер. – Медовый месяц, сами понимаете! Только супруга занимает сейчас все мои мысли!

- Ааа, Пада, пристрели меня, – застонал Маннс, когда за мистером Орром захлопнулась дверь. – Прояви гуманность к напарнику!

- Давай вместе, на счет «три», – невесело отозвался Джаред. – Потому что это был последний подозреваемый. И итог сегодняшнего дня – мы опросили всех, кто тут был во время ограбления, посетителей, работников, и никто ничего не видел и не знает. Но! Картина исчезла. Непонятно куда и непонятно как.

- Добро пожаловать домой, Морган! – Маннс соскочил со стула и преувеличенно радостно захлопал в ладоши. – Ты доволен, что он, наконец, вернулся?

Джаред в ответ только нервно передернул плечами.

Домой он возвращался уже поздней ночью, после того, как лично проверил, что все необходимые процедуры были проведены. Всю дорогу ему не давала покоя мысль, скребущая подсознание. Он крутил в голове допросы со всех сторон, а перед глазами стояли все эти фрики. Что-то здесь было не так, но разобраться в подозрениях своего подсознания он был не в силах. По крайней мере, не сегодня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы