Читаем Игра на двоих (СИ) полностью

— Со мной бы никогда такого не случилось! — самодовольно заявил Джейк. — А Хеймитч слишком слаб для всего этого. Как он вообще смог победить?

— Не случилось бы? Уверен? Пережить Голодные Игры, а затем из года в год готовить детей к неминуемой смерти? Хотя ты же у нас особенный, получаешь удовольствие от страданий и боли других …

А вот это Джейку не понравилось. Он подошел ко мне вплотную; на лице застыло каменное выражение. Я не отступила ни на шаг, хотя находиться рядом с ним было совсем не приятно.

— Ты что-то сказала? А ну-ка, повтори!

— У тебя плохо со слухом? Или не доходит с первого раза? Повторяю для идиотов: оставь уже Хеймитча в покое и следи за собой! Стань добровольцем, вернись победителем, тренируй малолетних убийц, вот тогда и раскрывай рот!


Вместо того, чтобы наброситься на меня, Джейк отчего-то молчал и смотрел поверх моей головы. Вдруг он отошел на пару шагов назад; остальные повторили его движение. Они уже не пытались скрыть охвативший их страх, и спустя какие-то две секунды я осталась на улице одна. Хотя нет, не одна. И было понятно, кто составил мне компанию. Спиной почувствовав прожигающий насквозь взгляд, я развернулась и встретилась глазами с Хеймитчем.


Я еще не встречала человека, от которого бы исходило столь явное ощущение опасности и силы. Даже профи из Первого и Второго, участвовавшие в прошлых сезонах Игр, не вызывали у меня подобного впечатления. Эбернети — совсем другое дело. Рядом с ним чувствуешь себя словно в клетке с тигром, который в любую минуту может броситься на тебя. Но если других это отталкивает, то меня — привлекает: мне всегда нравилось рисковать. Наравне с опасностью я ощущаю странную уверенность: пока эта сила со мной, ничего страшного не случится. Она не только не тронет меня, но и защитит от всего, что может причинить мне вред. За всю свою жизнь я ни разу не чувствовала себя в полной безопасности. До этого момента. Это и странно, и приятно. Необычные ощущения.


Минут пять мы просто стояли и смотрели друг на друга. Сначала темно-серые глаза выражали недоверие и настороженность, которые затем сменились … любопытством и удивлением? Странно. Он будто пытался прочитать в моем взгляде что-то, чего там и в помине не было.

— Как интересно, — судя по голосу, ментор в кои-то веки был трезв (очень вовремя), — меня, победителя Голодных Игр, защищает девчонка … Как-то необычно, ты не находишь? — протянул Хеймитч, подражая моему ледяному тону. Получалось неплохо.

— Все когда-нибудь случается в первый раз, — фыркнула я, вновь обретя голос.

— Верно. — кивнул мужчина. — И все же это должно меня задеть, как считаешь?

— Не хотела тебя обидеть.

— У тебя бы при всем желании это не получилось, — смеется Эбернети.

Вдруг он резко разворачивается, покрывает разделяющее нас расстояние одним мощным прыжком и оказывается у меня за спиной.

— Значит, хочешь узнать, что сделало меня таким, какой я сейчас? И что произошло на тех Играх?

— Хотела лишь проверить, верны ли мои догадки, и так ли ты прост, как кажется на первый взгляд … — дерзко отвечаю я, но не поворачиваюсь к нему, а смотрю перед собой.

Тогда Хеймитч наклоняется ко мне сзади и еле слышно шепчет, обжигая мое ухо горячим дыханием:

— Если однажды тебе не повезет на церемонии Жатвы, а я к тому времени все еще буду ментором, то я расскажу о том, что случается с Победителями после Игр.

— Договорились, — усмехаюсь я. — Ради столь захватывающей истории можно даже вызваться добровольцем!

— Любопытство сгубило кошку, помни об этом. Хотя решать тебе …

С этими словами он исчезает, словно растворяясь в опустившихся на город сумерках. Я же еще долго не двигаюсь с места, стараясь удержать то чувство защиты, которое внушило мне его присутствие, но вскоре понимаю, что вновь осталась наедине со своими мыслями и страхами. И спешу домой.


Вынырнув из собственных воспоминаний, понимаю, что прошло уже несколько минут, а мы с ментором так и продолжаем смотреть друг на друга. Наш зрительный контакт прерывает шумное появление Эффи и Джейка.

— Я ищу ее по всем вагонам, а она уже здесь! Когда ты только успела найти столовую?

— У меня неплохие навыки ориентирования на местности.

Бряк фыркает и располагается в кресле, Джейк, явно стараясь держаться от меня подальше, садится за стол, Хеймитч смеется. Слуги подают ужин. Я хочу немного расспросить наших наставников, но Эффи сразу же заявляет: «Все разговоры завтра! Сегодня вы должны отдохнуть, набраться сил и подготовиться к прибытию в Капитолий!». Замолкаю и стараюсь сосредоточиться на еде. Получается плохо: у меня нет аппетита. Краем глаза замечаю хмурые взгляды Джейка. Не дожидаясь десерта, устраиваюсь в кресле и отворачиваюсь к окну. Мысли о доме, семье и собственном будущем не заставляют себя ждать.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное / Драматургия / Критика
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика