Мое внимание привлекла женщина, что играла на лужайке с двумя маленькими детьми. Зрелище мне понравилось. В Грейстоуне такое было бы немыслимо.
— Итак… — произнес Хейден, отвлекая меня от играющей матери.
— Итак, — спокойно повторила я.
— Если ты намерена остаться здесь…
— Правильнее сказать: поскольку я нахожусь здесь в плену… — перебила я.
Хейден стиснул зубы и продолжал:
— Если ты намерена остаться здесь, тебе нужно знать, как все организовано.
В его голосе улавливалось опасение. Казалось, Хейден сомневался, следует ли давать мне более подробные сведения.
— Слушаю, — сказала я, убеждая его говорить дальше.
— Еду у нас готовят на общей кухне. С нею в одном здании находится и столовая. Скоро сама увидишь. Отхожие места и душевые находятся в другой части лагеря, но ты можешь пользоваться моей ванной. Подходить к штурм-центру и хранилищу боеприпасов только вместе со мной, иначе… догадываешься. Если тебе понадобится пойти еще куда-нибудь, я тебя отведу.
Я и не ожидала, что мне позволят разгуливать вблизи стратегически важных объектов лагеря, поэтому слова Хейдена меня не удивили.
— Понятно, — согласилась я.
— С этого момента ты находишься при мне. Я не могу позволить тебе ходить по лагерю одной. Назначить провожатого тоже не могу из опасений, что кто-то из вас затеет стычку.
Лицо Хейдена было непроницаемым.
— Неужели ты думаешь, что я настолько глупа и могу затеять стычку в самом центре Блэкуинга?
Меня задели его слова. Едва ли я была способна на больший идиотизм, чем этот.
— Я не…
— Привет, Хейден! — прозвенел детский голос, оборвав его речь.
Откуда-то выскочил мальчишка лет десяти или одиннадцати. Я сразу узнала его по большим карим глазам. Это он участвовал в налете. Я оперлась на Хейдена, желая получше рассмотреть мальчишку. Он густо покраснел и спрятался за спину своего старшего друга, продолжая идти с нами.
— Доброе утро, Джетт, — весело поздоровался с ним Хейден.
— Хейден, так это правда? — спросил Джетт.
Он старательно пытался говорить шепотом, однако я слышала каждое слово.
— Что правда, Маленький человек? — терпеливо спросил Хейден.
Прозвище сразу пробудило в моей памяти фразу, сказанную им в тот вечер, когда я позволила им уйти: «А теперь бежим, Маленький человек».
— Что ты позволил ей остаться у нас? — изумленно прошептал Джетт.
Он опасливо выглянул из-за спины Хейдена и тут же с визгом спрятался, поймав мой ответный взгляд.
— Я вынудил ее остаться у нас, — поправил Хейден. — Она вовсе этого не хочет.
— Тогда почему ты не отпустишь ее домой? — поинтересовался Джетт.
— Потому что, — по-детски ответил Хейден, — отпускать ее домой опасно.
Я улыбнулась. Приятно, что меня признавали опасной, даже если этой темы касались в разговоре с ребенком.
— Понятно, — пробормотал Джетт.
Он скорчил гримасу, силясь понять слова Хейдена. Потом, что-то вспомнив, выкрикнул:
— Слушай! Мейзи нужны дрова для кухонных плит.
— А в кладовой уже пусто? — спросил Хейден.
Джетт остановился, заставляя остановиться и нас. Услышав вопрос, мальчишка пожал плечами, подняв их чуть ли не до ушей, и выпятил нижнюю губу. Бросив на меня испуганный взгляд, он снова повернулся к Хейдену:
— Мейзи просила тебе это сказать.
— Передай ей, что мы принесем дров, — пообещал Хейден.
Джетт мотнул головой и умчался. Хейден свернул с дорожки и направился в проход между хижинами.
— А мне он нравится, — сказала я, не скрывая легкой улыбки.
Хейден удивленно оглянулся:
— Его трудно не любить.
Миновав хижины, мы оказались на границе леса. Там у них было что-то вроде дровяного склада.
— Значит, я постоянно буду находиться при тебе? — хмуро спросила я.
Такое положение мне решительно не нравилось.
— Да, — ответил Хейден.
Он нагнулся к ближайшей поленнице. Дрова были сложены на полянке, окруженной деревьями.
— Тебе незачем меня оберегать, — сказала я, скрещивая руки на груди.
Хейден вздохнул, выпустил из рук поленья и выпрямился во весь свой нехилый рост. А росту в нем было более шести футов.
— Ты так считаешь?
— Да, — твердо ответила я.
Мы уставились друг на друга.
— Докажи.
— Что тебе доказать? — спросила я, не понимая сути его требования.
— Докажи, что мне незачем тебя оберегать.
Я изумленно моргнула. Он приглашал меня к поединку? Изогнутые брови Хейдена подтвердили мои мысли. Я подняла руки, изменила позу и шагнула к нему. Хейден легко уклонился от удара, сместившись вбок. Поединок. Вот, значит, что было ему нужно. Я довольно усмехнулась. Наконец-то.
Я подняла кулаки, защищая лицо и тело. Хейден сделал то же самое. В зеленых глазах вспыхнула ухмылка. На каждый мой выпад он отвечал своим, уклоняясь и постоянно оказываясь вне досягаемости. Адреналин у меня зашкаливал. Я предвкушала поединок. Глубоко вдохнув, я сделала выпад, целя Хейдену в челюсть.