Читаем Игра по ее правилам полностью

Он сам не заметил, как погрузился в сон, наполненный эротическими образами Куинси Кинсейд, прикованной наручниками к кровати.

Его разбудил звонок в дверь. Поднявшись с кровати, он натянул тренировочные брюки и пошел открывать, думая, что увидит свою мать или Джоли.

Но на пороге стояла женщина, которую он только что видел во сне. Она перевела взгляд с его лица на обнаженный торс, и ее щеки порозовели. Причиной тому явно была не утренняя прохлада.

– Вы рано. – Зевнув, Ник провел рукой по своим растрепанным волосам.

– Да, наверное.

– Входите. Я приготовлю кофе. – Он сделал шаг в сторону, чтобы пропустить ее внутрь.

Проскользнув мимо него, она сняла форменную куртку, бросила ее на спинку его любимого кресла и направилась в зону кухни. Закрыв дверь, он босиком последовал за ней, включил радионяню на кухонной стойке, затем кофеварку. Куин прислонилась к стойке и скрестила ноги в лодыжках. Пока работала кофеварка, они молча стояли лицом друг к другу. Дик думал о том, что хочет увидеть ее без одежды. По крайней мере, без чертова бронежилета.

Когда кофе сварился, Дик наполнил им две чашки, протянул одну Куин и, помня о ее предпочтениях, достал из холодильника ванильные сливки.

– Что вас привело сюда так рано? – спросил он, сделав несколько глотков кофе.

Куин посмотрела на часы над холодильником.

– Вы поздно легли спать?

– Да. У Ноэль болел живот, и она заснула только около пяти утра. Я спал всего три с небольшим часа.

– Болел живот? – В ее тоне слышалось обвинение.

– Джоли сказала, что это кишечные колики и что они бывают у всех младенцев. Она посоветовала мне отнести Ноэль в машину и катать ее по окрестностям до тех пор, пока она не заснет. Не знаю, сколько миль я наездил за четыре часа.

– Вы катали ее на машине среди ночи? – произнесла она с недоверием.

Зевнув, Дик сделал еще глоток кофе.

– Этот же вопрос я задал Джоли. Поскольку она медсестра и мать, я решил, что она разбирается в таких вещах.

Он почесал грудь, и взгляд Куин упал на его торс. Ее зрачки слегка расширились, и Дик почувствовал, как в паху у него все напряглось.

– Вам нравится то, что вы видите, патрульный Кинсейд? – лениво протянул он, не подумав.

Румянец на ее щеках стал ярче.

– Вам нужно одеться, мистер Тейт, – тут же резко ответила она.

– Мой дом – мои правила.

Куин фыркнула и несколько раз открыла и закрыла рот, прежде чем смогла наконец заговорить.

– Все. Хватит. Ребенок больше не должен здесь оставаться.

Из динамика радионяни послышался громкий плач, и Дик машинально направился в детскую. Куин не пошла за ним, но ему вслед донесся ее голос:

– Вы не подходите для того, чтобы заботиться о маленьком ребенке, мистер Тейт. Почему бы вам не положить конец этому фарсу и не передать малышку в службу опеки?

Ну вот опять она взялась за свое. Ему придется позвонить Ченсу.

* * *

Куин не собиралась идти за Диком, который проигнорировал ее слова. Она слышала плач ребенка, раздающийся из динамика, затем до нее донесся успокаивающий голос Дика:

– Тише, малышка. Все хорошо. Я здесь. Не нужно плакать. Ты проголодалась? Наверное, ты мокрая. Дай-ка я проверю.

Это несправедливо. Она хочет, чтобы этот мужчина ее поцеловал, а он меняет ребенку подгузник.

– Я так и думал. У тебя грязная попка. Давай мы приведем тебя в порядок, а потом пойдем к вредной тете из полиции.

Ей показалось или он специально произнес последнюю фразу громче? Вот негодяй. Он знает, что она все слышит, и издевается над ней.

Она допьет кофе, убедится, что у Ноэль все хорошо, и уедет. С нее достаточно этого самодовольного мужчины, который ходит перед ней в одних тренировочных брюках, выставляя напоказ свой великолепный мускулистый торс. Все. С нее достаточно.

Через несколько минут Дик вернулся с ребенком на руках. На его лице была глуповатая, блаженная улыбка.

Не обращая внимания на Куин, Дик положил малышку в переносную корзину, стоящую на стуле, и стал готовить для нее смесь. Ноэль гукала и сучила ручками и ножками. Приготовив бутылочку, Дик достал девочку из корзины и опустился с ней в свое любимое кресло в зоне гостиной.

Наблюдая за ним, Куин не могла не признать, что он вполне способен позаботиться о маленьком ребенке. Он меняет подгузники. Он готовит бутылочки со смесью. Судя по корзине с аккуратно сложенной одеждой, которую она заметила, заглянув в приоткрытую дверь прачечной рядом с кухней, он сам стирает.

– Из него получится отличный муж, – пробормотала она.

Впрочем, ей было все равно. Ей не нужен ни муж, ни дети. Создание семьи не входит в список ее приоритетов. И все же…

Куин огляделась по сторонам.

Всякий раз, когда она сюда приезжала, у нее возникало одно и то же чувство. Она навела справки о Дике и знала, что у него есть жилье в Нэшвилле, но было очевидно, что своим домом он считает именно это место. Что здесь он отдыхает душой и телом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы