Читаем Игра престолов (Game of Thrones). Жгут! полностью

— Мне не понравилось, как он говорил о Робе.

— Мне тоже. Но слушать людей, которых вам слушать не хочется — одна из ваших обязанностей, как лорда Винтерфелла.

* * *

— Ракхару. Ты моя последняя надежда, кровь моей крови.

— Я не подведу тебя, кровь моей крови.

— Ты никогда не подводил.

— Сейчас плохое время начинать.

* * *

— Тяжело приходится?

— Пока еще жив.

— Только сани проломил.

— Ты сам предложил мне сесть!

— Чтобы ты перестал ныть о своих мозолях.

* * *

— Я шесть месяцев не видел девушек!

— Вот и дальше не смотри.

* * *

— Куда он пойдет с этой армией?

— Когда вокруг север, есть только одно направление.

* * *

— Небось, завидуешь мне старик, что у меня молоденькие жены, а тебе никто постель не греет?

— Мы выбрали разные пути.

— О да, и на твоем пути только мальчишки.

* * *

Ты хочешь когда-нибудь командовать? Тогда научись подчиняться!

* * *

Служить королю, значит говорить горькую правду.

* * *

— «…что мой брат, Роберт, не оставил законных наследников, а отроки Джофри и Томан и девице Мерцелла — плоды инцеста между королевой и ее братом Джейми Ланнистером. По праву рождения.»

— Джейми Ланнистером — цареубийцей. Напиши, кто он есть.

— «…и ее братом Джейми Ланнистером — цареубийцей. По праву рождения и крови я заявляю.»

— Поставь: «Сиром Джейми Ланнистером — цареубийцей». Он все же остается рыцарем.

* * *

Ночь темна и полна ужасов, старик. Но огонь развеет их без следа.

* * *

— Три победы — это еще не выигранная война.

— Но это лучше, чем три поражения.

* * *

— Не доверяй никому в королевской гавани. Здесь одни лжецы, хорошие и плохие, есть даже пара великолепных.

— А как насчет тебя?

— Я нездешний, и говорю только правду.

* * *

Знаешь, почему я маленький? Меня гнетет бремя всей этой правды.

* * *

— Она делает вид, что не говорит на общем языке, ради экзотики, а сама родилась в Блошином Конце.

— Она так красива.

— Она просто тупая шлюха. Но дело свое знает.

* * *

— Я вам запретил подходить к ним.

— Я их не боюсь.

— Ну и дурак. А я вот боюсь.

* * *

Знаешь, что забавно? Люди боятся за свои глотки, и забывают о том, что пониже. Я заточил этот кинжал перед завтраком. Могу побрить им даже паучью задницу. Или перерезать артерию на твоей ноге, и такую рану тебе здесь никто не сможет заштопать.

* * *

— Я не люблю угрозы.

— Кто же вам угрожает?

— Я не Нед Старк, и знаю правила этой игры.

— Нед Старк был человеком чести.

— А я нет. Будете мне угрожать, я брошу вас в море.

— Последствия вам могут не понравиться. Шторм приходит и уходит. Крупные рыбы поедают мелких, а я плыву себе дальше.

* * *

— Отец накажет меня и обзовет шлюхой.

— Я тебе не платил.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Тарковский. Так далеко, так близко. Записки и интервью
Тарковский. Так далеко, так близко. Записки и интервью

Сборник работ киноведа и кандидата искусствоведения Ольги Сурковой, которая оказалась многолетним интервьюером Андрея Тарковского со студенческих лет, имеет неоспоримую и уникальную ценность документального первоисточника. С 1965 по 1984 год Суркова постоянно освещала творчество режиссера, сотрудничая с ним в тесном контакте, фиксируя его размышления, касающиеся проблем кинематографической специфики, места кинематографа среди других искусств, роли и предназначения художника. Многочисленные интервью, сделанные автором в разное время и в разных обстоятельствах, создают ощущение близкого общения с Мастером. А записки со съемочной площадки дают впечатление соприсутствия в рабочие моменты создания его картин. Сурковой удалось также продолжить свои наблюдения за судьбой режиссера уже за границей. Обобщая виденное и слышанное, автор сборника не только комментирует высказывания Тарковского, но еще исследует в своих работах особенности его творчества, по-своему объясняя значительность и драматизм его судьбы. Неожиданно расцвечивается новыми красками сложное мировоззрение режиссера в сопоставлении с Ингмаром Бергманом, к которому не раз обращался Тарковский в своих размышлениях о кино. О. Сурковой удалось также увидеть театральные работы Тарковского в Москве и Лондоне, описав его постановку «Бориса Годунова» в Ковент-Гардене и «Гамлета» в Лейкоме, беседы о котором собраны Сурковой в форму трехактной пьесы. Ей также удалось записать ценную для истории кино неформальную беседу в Риме двух выдающихся российских кинорежиссеров: А. Тарковского и Г. Панфилова, а также записать пресс-конференцию в Милане, на которой Тарковский объяснял свое намерение продолжить работать на Западе.На переплете: Всего пять лет спустя после отъезда Тарковского в Италию, при входе в Белый зал Дома кино просто шокировала его фотография, выставленная на сцене, с которой он смотрел чуть насмешливо на участников Первых интернациональных чтений, приуроченных к годовщине его кончины… Это потрясало… Он смотрел на нас уже с фотографии…

Ольга Евгеньевна Суркова

Биографии и Мемуары / Кино / Документальное
The Wes Anderson Collection. Беседы с Уэсом Андерсоном о его фильмах. От «Бутылочной ракеты» до «Королевства полной луны»
The Wes Anderson Collection. Беседы с Уэсом Андерсоном о его фильмах. От «Бутылочной ракеты» до «Королевства полной луны»

Мир такой большой, такой сложный, такой насыщенный чудесами и сюрпризами, что проходят годы, прежде чем большинство людей начинает замечать, что он еще и безнадежно сломан. Этот период познания мы называем «детством». Фильмы Уэса Андерсона, со своими декорациями, операторской работой, стоп-кадрами, картами и моделями, с готовностью и даже нетерпением уступают «миниатюрному» качеству миров, которые он создает. И все же эти миры охватывают континенты и десятилетия. «Бутылочная ракета», «Академия Рашмор», «Семейка Тененбаум», «Водная Жизнь», «Поезд на Дарджилинг», «Бесподобный мистер Фокс», «Королевство полной луны – в каждом из этих фильмов есть преступления, прелюбодеяния, жестокость, убийства, смерти родителей и детей, моменты искренней радости и трансцендентности. И именно этот удивительный баланс между комедией и трагедией так любят поклонники Уэса Андерсона.Эта книга – очень личная, но по-прежнему рассказывает о сути стиля Андерсона. Ее можно назвать долгой беседой журналиста и режиссера, которые достаточно хорошо знают друг друга. Беседа движется по карьере Уэса от фильма к фильму. И хотя он делится историями о забавных случаях, – особенно в главах о «Бутылочной ракете» и «Поезде на Дарджилинг» – акцент всегда делается именно на работе. Отчасти оттого, что Уэс Андерсон – очень закрытый человек, но в основном это следствие того, как работает его сознание. Все беседы режиссера с автором – о кино, музыке, литературе, искусстве, связи между творчеством и критикой и другими темами, связанными с работой. А время от времени Сайтц озвучивает Уэсу одну из своих любимых теорий относительно его творчества, чтобы услышать, что он думает. И это как ничто другое позволяет понять, что каждая деталь в фильмах Уэса Андерсона является частью великого замысла. Уэсу всегда удавалось показывать, как вещи описывают и определяют индивидуальности. Эта книга была задумана с таким же подходом. Это путешествие по сознанию художника с самим художником в качестве проводника и дружелюбного компаньона.

Мэтт Золлер Сайтц

Кино / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве