Читаем Игра престолов (Game of Thrones). Жгут! полностью

Когда в детстве, еще до того как меня оскопили холодным ножом, я ездил с гастролями в составе театра. Там меня кое-чему научили. При дворе у каждого должна быть своя роль. Моя роль — быть хитрым, раболепным и бессовестным. Я хороший актер, милорд.

* * *

— Вы можете меня вытащить отсюда?

— Я могу. Но стану ли? Нет. Я же сказал, я не герой.

* * *

— Ваш сын идет на нас войной.

— Не может быть. Он еще мальчик.

— Мальчики уже побеждали в войнах.

* * *

Ручной волк полезнее мертвого.

* * *

Вы думаете, что мне так дорога моя жизнь, что я пожертвую честью ради нескольких лет?

* * *

Я вырос среди солдат и обучен умирать давным-давно.

* * *

На Фрея надейся, но и сам не плошай.

* * *

Если уж я веду это войско, мои воины не должны вести переговоры за меня.

* * *

— Лорд не навредит мне.

— Если только не увидит в этом выгоды.

* * *

Заткнись со своими советами. Ты станешь лордом Фреем, когда я умру. А я по-твоему мертв?

* * *

Молчи, бастард. Твоя мать доила бы коров, если бы я не наградил ее своим семенем.

* * *

Подойди, я поцелую тебе руку. Вот, теперь я показал хорошие манеры и мои сыновья могут закрыть свои рты.

* * *

Видели, ей 15. Цветочек! И весь мед — мой.

* * *

Не пытайтесь меня запугать! Ваш муж в подземелье, а у вашего сына еще пушок на яйцах не вырос.

* * *

— Вы дали клятву моему отцу.

— Да, я что-то там говорил. Я еще дал клятву короне, если я правильно помню.

* * *

Старки, Ланестеры, Баратеоны. С какой стати я должен думать хоть о ком-то из вас?

* * *

Любовь убивает чувство долга.

* * *

— Все мы люди. И делаем что должно, когда нам это ничего не стоит. Тогда честь дается легко. Но однажды в жизни каждого человека наступает день, когда человек должен сделать выбор.

— И мой день сегодня?

* * *

Он упал с коня. Кхал, который не может ехать — не кхал.

* * *

Парню не хватает ума и опыта. Но в нем есть безрассудный провинциальный задор.

* * *

Если у солдат не хватает дисциплины, виноват их командир.

* * *

— Где ты нашел такую красотку?

— Отобрал.

— Отобрал?… У кого?

— Сир. Не помню. Рыжий хрен через три палатки отсюда.

— И он ничего тебе не сказал?

— Что-то сказал.

— Шансы, что я доживу до его мести — малы. Завтра мы будем в авангарде.

* * *

— Кто ты?

— Я буду той, кем вы скажете.

* * *

— Ты должна спасти его во что бы то ни стало.

— Есть одно заклинание. Но, говорят, что смерть милосерднее.

* * *

Это колдовство на крови. За жизнь платят смертью.

* * *

Когда я буду петь, никто не должен сюда входить. Сегодня здесь будут танцевать мертвые.

* * *

Разгадай загадку по имени «Я».

* * *

Немного лжи и денег, пьяный священник — и вот мы муж и жена.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Тарковский. Так далеко, так близко. Записки и интервью
Тарковский. Так далеко, так близко. Записки и интервью

Сборник работ киноведа и кандидата искусствоведения Ольги Сурковой, которая оказалась многолетним интервьюером Андрея Тарковского со студенческих лет, имеет неоспоримую и уникальную ценность документального первоисточника. С 1965 по 1984 год Суркова постоянно освещала творчество режиссера, сотрудничая с ним в тесном контакте, фиксируя его размышления, касающиеся проблем кинематографической специфики, места кинематографа среди других искусств, роли и предназначения художника. Многочисленные интервью, сделанные автором в разное время и в разных обстоятельствах, создают ощущение близкого общения с Мастером. А записки со съемочной площадки дают впечатление соприсутствия в рабочие моменты создания его картин. Сурковой удалось также продолжить свои наблюдения за судьбой режиссера уже за границей. Обобщая виденное и слышанное, автор сборника не только комментирует высказывания Тарковского, но еще исследует в своих работах особенности его творчества, по-своему объясняя значительность и драматизм его судьбы. Неожиданно расцвечивается новыми красками сложное мировоззрение режиссера в сопоставлении с Ингмаром Бергманом, к которому не раз обращался Тарковский в своих размышлениях о кино. О. Сурковой удалось также увидеть театральные работы Тарковского в Москве и Лондоне, описав его постановку «Бориса Годунова» в Ковент-Гардене и «Гамлета» в Лейкоме, беседы о котором собраны Сурковой в форму трехактной пьесы. Ей также удалось записать ценную для истории кино неформальную беседу в Риме двух выдающихся российских кинорежиссеров: А. Тарковского и Г. Панфилова, а также записать пресс-конференцию в Милане, на которой Тарковский объяснял свое намерение продолжить работать на Западе.На переплете: Всего пять лет спустя после отъезда Тарковского в Италию, при входе в Белый зал Дома кино просто шокировала его фотография, выставленная на сцене, с которой он смотрел чуть насмешливо на участников Первых интернациональных чтений, приуроченных к годовщине его кончины… Это потрясало… Он смотрел на нас уже с фотографии…

Ольга Евгеньевна Суркова

Биографии и Мемуары / Кино / Документальное
The Wes Anderson Collection. Беседы с Уэсом Андерсоном о его фильмах. От «Бутылочной ракеты» до «Королевства полной луны»
The Wes Anderson Collection. Беседы с Уэсом Андерсоном о его фильмах. От «Бутылочной ракеты» до «Королевства полной луны»

Мир такой большой, такой сложный, такой насыщенный чудесами и сюрпризами, что проходят годы, прежде чем большинство людей начинает замечать, что он еще и безнадежно сломан. Этот период познания мы называем «детством». Фильмы Уэса Андерсона, со своими декорациями, операторской работой, стоп-кадрами, картами и моделями, с готовностью и даже нетерпением уступают «миниатюрному» качеству миров, которые он создает. И все же эти миры охватывают континенты и десятилетия. «Бутылочная ракета», «Академия Рашмор», «Семейка Тененбаум», «Водная Жизнь», «Поезд на Дарджилинг», «Бесподобный мистер Фокс», «Королевство полной луны – в каждом из этих фильмов есть преступления, прелюбодеяния, жестокость, убийства, смерти родителей и детей, моменты искренней радости и трансцендентности. И именно этот удивительный баланс между комедией и трагедией так любят поклонники Уэса Андерсона.Эта книга – очень личная, но по-прежнему рассказывает о сути стиля Андерсона. Ее можно назвать долгой беседой журналиста и режиссера, которые достаточно хорошо знают друг друга. Беседа движется по карьере Уэса от фильма к фильму. И хотя он делится историями о забавных случаях, – особенно в главах о «Бутылочной ракете» и «Поезде на Дарджилинг» – акцент всегда делается именно на работе. Отчасти оттого, что Уэс Андерсон – очень закрытый человек, но в основном это следствие того, как работает его сознание. Все беседы режиссера с автором – о кино, музыке, литературе, искусстве, связи между творчеством и критикой и другими темами, связанными с работой. А время от времени Сайтц озвучивает Уэсу одну из своих любимых теорий относительно его творчества, чтобы услышать, что он думает. И это как ничто другое позволяет понять, что каждая деталь в фильмах Уэса Андерсона является частью великого замысла. Уэсу всегда удавалось показывать, как вещи описывают и определяют индивидуальности. Эта книга была задумана с таким же подходом. Это путешествие по сознанию художника с самим художником в качестве проводника и дружелюбного компаньона.

Мэтт Золлер Сайтц

Кино / Прочее / Зарубежная литература о культуре и искусстве