Я услышала, как что-то упало и, когда взглянула исподлобья, прямо передо мной стоял Айвори. Его теплое дыхание касалось моего лица, и я заставила себя быть неподвижной. Одно движение, и он услышал бы меня. Я ведь знала, насколько обострены у него чувства.
Он наклонил голову и поднял пистолет. Палец изогнулся, чтобы нажать на курок, но Карс вдруг выскочил из кустов и укусил его в ногу.
– Ай! Проклятый кот! – заорал Айвори.
Карс зашипел и понесся прочь, а Айвори, бранясь, побежал за ним. Оба с шелестом исчезли в подлеске. Черт! Я вдохнула, подождала, пока они удалятся, и побежала. На самом деле не имело значения, заметил меня сейчас Айвори или нет. Важно было только то, что я отошла от опушки леса. Я знала, где Изольда. И должна была как-то добраться туда. Я лишь надеялась, что Карс бегает быстрее, чем Айвори. Когда все это закончится, я куплю коту годовой запас тунца.
В панике я зигзагами пересекала лужайку, но не услышала ни выстрела, ни какого-либо другого знака, что меня обнаружили. С колотящимся сердцем я бросилась к усадьбе и плашмя прижалась к стене. С минуту я пыталась отдышаться, размышляя, как лучше всего пробраться в Честерфилд. В то же мгновение я услышала смех, и стало немного светлее. Повернув голову, я увидела, как из дома вышли Пейсли и ее напарник. Весело беседуя, они прошли через главный вход.
Молниеносно оттолкнувшись от стены, я пронеслась мимо них и протиснулась сквозь медленно закрывающиеся двери.
Стеклянный заслон позади меня соединился, и я оказалась в вестибюле Честерфилда. Как и в тот момент, когда я сюда только приехала, тихо звучала классическая музыка, и с высоты на меня смотрели портреты бывших игроков Честерфилда. Хотя сердце мое колотилось где-то в горле, я не могла сдержать торжествующей улыбки. Мне это удалось. Я была внутри.
– Тсс! – Мое внимание привлекло мяуканье, и я увидела на лестнице Карса.
– О, слава богу! Ты в порядке? Как ты меня увидел? А как же Айвори? – Я подбежала к коту и с облегчением прижалась лицом к его меху.
– Ладно, ладно. Айвори – идиот и отправился преследовать тень. Я же говорил, что чувствую твой запах. И всегда знаю, где ты, Элис. – Он усмехнулся, и я еще крепче прижала его к себе.
– Что бы я без тебя делала?
– Наверное, тихо ждала старости. А теперь пойдем, нам нужно подняться наверх.
Кот дернул ушами, вильнул хвостом, вывернулся из моих объятий и начал подниматься по ступеням. Я последовала за ним. При этом я старалась двигаться как можно тише и вздрагивала при каждом звуке, доносившемся до меня из большого здания. Наконец я добралась до вершины и замерла.
Перед дверью на крышу лежал Никсон в своем волчьем обличье.
Карс резко остановился.
– Ох, – сказал он.
Я бросила на него сердитый взгляд. Меня он мог унюхать, а двухсотфунтового оборотня нет?
– Что нам теперь делать? – прошипела я.
– Не знаю. Бросить ему сосиску?
– Карс!
– Что? Просто прокрадись мимо него.
Я сглотнула. Никсон положил большую голову на передние лапы и, казалось, спал. Однако его уши при этом предательски подрагивали, а когда я подошла к нему, он вдруг открыл глаза. Его взгляд не нашел меня, тем не менее, он зарычал. Оборотень принюхался, и я поняла, что он может почувствовать мой запах. Мой или Карса.
– Черт, – одновременно произнесли мы с Карсом, в то время как волк начал подниматься. Его загривок встал дыбом, и он ощерился.
В панике я повернулась и попыталась убежать, но волк сделал один-единственный грозный прыжок и ухватил меня за спину.
– Элис! – испуганно воскликнул Карс.
Я и сама не смогла подавить возглас, когда лапы Никсона нанесли мне сильный удар, и я тяжело упала на несколько ступенек вниз. Мир вокруг меня вращался, я слышала собственное беспокойное дыхание и ощущала твердые края ступенек, впивающиеся в мои ребра. Боль последовала сразу же, и все же мне удалось перекатиться. Челюсти Никсона щелкнули в пустоте. Его массивное тело блокировало все пространство, поэтому я приподнялась и попыталась снова спуститься вниз. Но уши и нос Никсона дернулись, и в следующее мгновение я снова была погребена под мускулами и мехом весом в центнер. На этот раз край ступеньки врезался мне в желудок, и я поперхнулась желчью. В голове пульсировало.
– Отпусти ее! Она мне еще нужна! – закричал Карс и прыгнул к нам.
Волк заворчал и рванулся вперед. Он бы разорвал в воздухе этого глупого, смелого кота!
– Нет! – заорала я, бросаясь между ними.
Волк разинул пасть и щелкнул челюстями. Его зубы впились в мою шею. Лапой он достал и придавил кота. Послышалось шипение, а потом все стихло. Я застыла. Вытаращив глаза, я почувствовала острые зубы Никсона, прижавшего клыки к моей дико пульсирующей сонной артерии. Один укус – и он перекусил бы мне шею.
Карс неподвижно лежал на ступеньке лестницы.
– Карс, – прошептала я дрожащим голосом.