Темнота в старой совятне, куда они забрались, чтобы рассказывать друг другу страшилки, была такая — хоть глаз выколи, но Гарри почему-то видел — и эту нервную бледность, которую так хотелось стереть с лица, и сильную руку, что так по-хозяйски улеглась на угловатое малфоевское плечо. Особенно руку.
— …Идут они, значит, идут, эти полуистлевшие трупы, сворачивают в Косой переулок, и с каждой секундой их становится все больше и больше. И вот уже кажется, что они заполонили весь город… — Рон сегодня был явно в ударе, играя на нервах своих испуганных слушателей как в волшебные шахматы — прицельно и точно. — Но тут внезапно выходит из толпы один, особенно мерзкий, с выпавшей челюстью и ошметками разложившейся плоти… — Рон, понизив голос до шепота, бросил в сторону Малфоя коварный изучающий взгляд — ему явно нравилось, как тот боится. Несмотря на то, что вражда со слизеринцами давно уже кончилась, к Малфою Рон все еще относился особо. — Так вот подходит он к тебе и говорит… — Рон неожиданно замолчал и задышал хрипло и страшно.
Слушатели застыли, напряженно подавшись к рассказчику, который явно упивался своей властью над зачарованной аудиторией. А Гарри, слушая эту историю уже в пятый, если не в шестой раз, зачем-то снова скосил глаза, разглядывая светлые отросшие волосы, казавшиеся сейчас в темноте такими же неприметными, как у всех, и напряженный точеный профиль. Иногда ему казалось, что он может так смотреть бесконечно. Но только не на то, как близко друг к другу сидят эти двое.
— …Он медленно поднимает иссохшую руку, и под лохмотьями кожи просвечивают толстые вены. Протягивает ее к твоему лицу… и говорит… — Рон говорил все тише и тише, и слушатели затаили дыхание так, что стало слышно, как над головами тихо и сонно ухают совы, а в сене скребутся юркие мыши. — ДАЙ МНЕ СВОЙ МОЗГ!!! — неожиданно завопил он, делая резкий выпад к Малфою.
Драко так резко метнулся назад, что мог бы расшибить себе затылок о деревянную балку, если бы сильные руки Забини не помогли ему удержаться на месте.
— Уизли, ты совсем идиот? — сердито выкрикнул Блейз. Уже обеими руками прижав Малфоя к себе, он успокаивающе поглаживал тонкие дрожащие плечи.
— А ты только узнал? — Малфой с ненавистью посмотрел на умиротворенного Рона, пытаясь усмирить тяжелое, испуганное дыхание.
— Да ладно, чего вы, из истории слова не выкинешь, — Рон улыбался так широко и счастливо, словно наконец-то совершил то, о чем мечтал очень давно. Он бросил на Гарри торжествующий взгляд, словно ожидая от него одобрения, но Гарри сейчас только и мог, что смотреть, как большие ладони проходятся по узким плечам снова и снова.
Дин с Симусом покатывались со смеху и стукали друг об друга ладонями, Нотт насмешливо хмыкал, и даже толстый Гойл неуверенно улыбался, присоединяясь к веселью. Вот только Гарри было совсем не смешно, потому что Забини уже не просто обнял Малфоя — притянув испуганного Драко к себе, он прижал его спиной к своей широкой груди и пристроил подбородок ему на плечо. И от этой картины у Гарри так болело в груди, что было нечем дышать.
Если бы сейчас у Гарри спросили “что с тобой происходит”, он бы не знал, что ответить. Просто в эти их странные встречи “мужского клуба” со страшилками, темнотой и густым, расплывчатым шепотом, он зачем-то стал все чаще смотреть на одного человека. И только на него одного.
Вначале ему было интересно, как трусливый Малфой реагирует на воображаемые ужасы, которые самого Гарри вовсе не задевали. Потом, неожиданно для себя, он понял, что Драко вовсе не трус, когда сквозь тягучие сумерки и светлые густые ресницы Гарри удалось разглядеть малфоевские глаза — они были глазами человека, который слишком много чего увидел и слишком много чего перенес. И именно тогда Гарри впервые почувствовал, что не может отвести глаз от его лица, невольно гадая, что же именно видел Малфой, что так боится этих страшилок. И тут же следом накрыло безумное желание защитить, — заслонить его собой от всего, чтобы ему никогда больше не было страшно. И только потом пришла незнакомая боль, такая отчаянная, что воздуха в груди не хватало — когда понял, что его защита никому не нужна: Малфой ходил со своим проклятым Забини, всегда готовым подставить плечо, и до Гарри ему по-прежнему вовсе не было дела.
— …И вообще вы зря мне не верите! — Рон удовлетворенно смотрел на возмущающегося Блейза. — Эти зомби — настоящая гадость! И они питаются нашим мозгом. Гарри, скажи, — неожиданно воззвал он к помощи друга.
Гарри растерянно посмотрел на него, с трудом выныривая из своих тягостных мыслей. Не то чтобы он был специалистом по зомби. И не то чтобы очень хотел вспоминать обо всей этой дряни. Он раздраженно пожал плечами и промолчал.
— Да откуда Поттеру это знать? Если он боится даже дементоров, — внезапно послышался холодный презрительный голос.