Читаем Игра скомороха полностью

- Даже и не знаю, что тебе сказать, - девушка тряхнула в руках пустую банку пива, отставила в сторону. - Синдзи и меня напрягает в последнее время. - со вздохом потянулась за новой банкой. - Но других пилотов у нас просто нет, Аска. Нет-нет, ты молодец. С Зеруилом ты справилась "на отлично", но... Если бы Синдзи не перехватил его, когда у тебя оборвало кабель, неизвестно чем все бы закончилось. Ты и сама это понимаешь.

- Аянами...

Открываемая банка громко пшикнула.

- Рей неизвестно когда очнется. Знаешь... - Мисато слизнула пивную пенку, попавшую на палец, - За все его выкрутасы, я бы с удовольствием засадила его в изолятор, выпуская только на синхротесты и бои с Ангелом, - с чувством тряхнула головой девушка. - Но против прямого приказа Командующего...

- У нас и изолятор есть? - слабо улыбнулась немка.

- А то! - Мисато отхлебнула пива. - Целый комплекс под это дело отведен.

Чему-то мечтательно вздохнув, Аска, наконец, взяла свою порцию пиццы.

- Все равно он меня бесит. Никак не могу понять, что у него в голове творится.

- И не надо. - Мисато потянулась за своим куском. - Мне кажется, что тараканы, обитающие в голове Синдзи, могут оказаться пострашнее некоторых Ангелов.

Немка фыркнула, чуть не поперхнувшись.

***

- Ах ты с-с... Кха! Чтоб тебя кхр-р... Кха! Млядь! Кха!

Произошло то, что когда-то должно было произойти - я все-таки гробанулся с этого чертового трапа, подгоняемого к контактной капсуле. Общая слабость после синхротестов, накладывающаяся на непрекращающийся кашель, подвернувшаяся нога... И рывок вперед (чтобы не приложиться затылком об твердые ступени).

Самое паскудное - раздражение, потихоньку копившееся с самого разговора с командующим (приходилось контролировать свои порывы, чтобы не насторожить врага раньше времени), вскипело в груди, парализуя способность не то что внятно говорить, а даже связно мыслить.

Искренне хотелось кого-нибудь прибить. Поиск повода труда не составил - ни одна сволочь даже встать мне не помогла, а кандидатов на мордобой было много - техники и инженеры носились по всему ангару, занимаясь своими малопонятными делами. Ур-роды...

К тому времени, как в поле зрения появилась Майя, я уже смог унять кашель, бушующую ярость, и прикидывал, стоит ли идти в медотсек за помощью, или фиг с ним. По всему выходило, что тащиться к медикам особого смысла нет, проще распотрошить какую-нибудь аптечку на предмет бинта, замотать пострадавшую конечность, и на этом успокоиться.

- Икари-кун! Ты в порядке? - единственная, блин, добрая душа в этом дурдоме.

- Ага. Нормально.

Девушка смерила меня подозрительным взглядом (я еще сидел на полу), но все же решила не лезть куда не просят - чертов восточный этикет...

- Акаги зовет? - вздохнул я, осторожно поднимаясь на ноги. Правая лодыжка отозвалась болью на попытку нагрузить ее, и я понятливо перенес вес на другую ногу, - Куда идти?

- Н-нет... В смысле, да, но потом... Рей очнулась.

Да! Черт вас всех возьми, да!

- Ясно. - благодарно киваю.

Нога нещадно болит, саднит копчик, но это все фигня. Главное - с Рей, наконец, все в порядке...

- Проблема в том, что... Кхм... Э-э... - нехарактерно замялась девушка.

Я чуть притормозил, смерив ее подозрительным взглядом.

- Что? - не нравятся мне ее заминка.

- Рей наполовину парализована. - резко выдохнув, призналась Майя.

Сердце пропустило удар.

- Как? - мир отдалился, сжался в маленькую миниатюру, дрожащую и неустойчивую.

- Работа мозга нарушена после контузии, - виновато пожала плечами. - Врачи пока не могут сказать, с чем именно это связано... Извини, я не специалист в этом.

Рей парализована.

Осознание этого факта дрожащей болью поселилось где-то в груди, но гораздо хуже было чувство собственной вины и необратимости произошедшего. Хотелось сжаться в комок и завыть, вмазать себе по морде, или спрыгнуть с мостков вниз.

Рей покалечилась из-за меня.

Раньше мне никогда не приходилось задумываться над подобным - необратимое увечье казалось чем-то далеким, недостижимым, тем, что происходит только с другими, не со мной и моими знакомыми. Конечно, после боя с Рамиилом, мне было страшно - очень страшно, - что я потеряю глаз, останусь навсегда с урезанным полем зрения. Но это было не так невыносимо. На собственное увечие можно наплевать, поселить у себя внутри злое привычное упрямство, не дающее сдаваться и ныть.

Синевласка. Покалечилась. Из-за меня.

-...и-кун! Икари-кун! - Майя, оказывается, уже некоторое время пыталась дозваться до меня.

Я тупо посмотрел на нее - никаких мыслей не было. Только паскудное чувство вины.

- Паралич может быть обратим!

Обратим. Я ухватился за это слово, как за спасительную соломинку - это может быть не навсегда.

- Как исправить? Что надо?

- Я попрошу главу неврологического отдела поговорить с тобой, он сможет пояснить все подробно. Понимаешь?

Я кивнул. Майя говорила медленно, как для невменяемого... Собственно, так и было.

- Хорошо. Попроси. Спасибо. - разворачиваюсь, иду к подъемнику. - Я буду у Рей.

- Доктор Акаги просила заглянуть к себе. - Майя пошла следом. - Ты сможешь зайти в третью лабораторию, скажем, через два часа?

- Смогу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза