Читаем Игра в бары полностью

— Только, пожалуйста, будьте очень осторожны! — воскликнула она вибрирующим голосом. — Я смертельно боюсь его. Он на многое способен. То, что ему удалось завлечь сюда из Нью—Йорка такую молоденькую девушку, невероятно серьезно…

Спейд в очередной раз улыбнулся.

— Предоставьте это нам. Уж мы не подкачаем.

— А он… он не может ничего над ней сотворить?

— Не исключено, — вздохнул Спейд. — Но мы и об этом позаботимся, не волнуйтесь.

— Я вам верю, — серьезно сказала она. — Но вы должны помнить, какой он опасный тип. Его ничто не остановит, даже убийство. Он убьет Корин, если решит, что таким образом выкрутится. А как по–вашему?

— Вы не грозили ему?

— Я только сказала, что сестру нужно вернуть домой до приезда родителей, и пообещала никому ничего не говорить. В противном случае папа сделает все возможное, чтобы его поймать.

— А не может он прикрыть похищение своей женитьбой?

Девушка покраснела и смущенно ответила:

— У него в Англии жена и трое детей. То, что он не вступает с ней в брак, Корин объяснила в письме именно этим.

— Подобные люди, как правило, бывают женаты, хотя и не всегда на англичанках, — заметил Спейд и приготовился записывать. — Как он выглядит?

— Ему лет тридцать пять, примерно как вам. Высокий, загорелый, говорит довольно громко, при ходьбе сильно топает, нервный и раздражительный.

— Цвет глаз? — продолжал Спейд, не поднимая головы.

— Серо–голубые, водянистые. Ах, да! У него еще шрам на подбородке.

— Конституция?

— Сложен хорошо. Широкоплечий, подтянутый, то что называют военной выправкой. Сегодня утром на нем был светло–серый костюм и серая шляпа.

— На какие средства живет?

— Понятия не имею, — ответила девушка.

— Когда он должен с вами встретиться?

— После восьми вечера.

— Хорошо, мисс Уондерли. Мы отправим в отель своего сотрудника. Вы очень нам помогли бы, если…

— Разве пойдете не вы и не мистер Арчер? Нельзя ли, чтобы моим делом занимался кто–то из вас? Не сомневаюсь, что ваш работник справится, но я боюсь за Корин. Пожалуйста! Я заплачу. — Она торопливо полезла в сумочку и вытащила оттуда две стодолларовые бумажки. — Этого достаточно?

— Да, — сказал Арчер. — Я согласен.

Девушка порывисто вскочила на ноги.

— Спасибо! Спасибо! — воскликнула она, протягивая Спейду руку. — Благодарю вас!

— Не за что… какие мелочи, — отмахнулся Спейд. — Мы рады помочь вам. Только, пожалуйста, постарайтесь перехватить Торсби на лестнице или в холле.

— Хорошо, — согласилась она и еще раз поблагодарила партнеров.

— Только не смотрите на меня, — предостерег ее Арчер. — Я сам вас увижу.

Спейд. проводил девушку до выхода, а когда вернулся и сел за стол, Арчер кивнул на стодолларовые бумажки.

— Тут полный порядок, — удовлетворенно сказал он, пихая в карман одну банкноту. — У нее в сумочке полно таких близнецов.

Спейд забрал вторую себе.

— Что ты думаешь о нашей новой клиентке? — спросил он. — По–моему, пороху в ней маловато.

— Милашка! А насчет пороху — ты зря. — Арчер вдруг грубо захохотал, но смех его звучал невесело. — Ты увидел ее раньше, Сэм, но я первым предложил свои услуги.

— Ну и возись с ней, — хищно усмехнулся Спейд, обнажая зубы. — У тебя своя голова на плечах.

И он закурил сигарету.

Глава 2 Смерть в тумане

В темноте резко задребезжал телефон. После третьего звонка пружины кровати скрипнули, потом на пол. с глухим стуком упало что–то небольшое и твердое. Снова заскрипели пружины, и мужской голос произнес:

— Алло… Да, слушаю… Умер?.. Да… Пятнадцать минут… Спасибо,

Щелкнул выключатель, и белый шар, свисавший с потолка на трех позолоченных цепях, ярко осветил комнату. На кровати в бело–зеленой пижаме сидел Спейд. Подняв с пола упавшую никелированную зажигалку, он подвинул к себе пачку курительной бумаги и табак.

Из окон тянуло прохладой. Миниатюрные часики, стоявшие на толстом томе «Избранных уголовных дел Америки», показывали пять минут третьего.

Тонкими длинными пальцами Спейд аккуратно скрутил папиросу и закурил. Потом, сбросив пижаму, похлопал себя по. телу. Его грудь, руки и ноги были совершенно безволосыми, а кожа — по–детски чистой и мягкой. Покрутив головой, он начал одеваться: тонкое белое белье, серые носки, темно–коричневые брюки и ботинки. Спейд сделал перерыв и вызвал такси по номеру: Грей–стоун 45–00. Затем выбрал зеленую с белыми полосками рубашку, зеленый галстук, серый пиджак, твидовое пальто и темно–серую шляпу. А пока рассовывал по карманам деньги и табак, позвонили в дверь.

Не доезжая Чайнатауна, там, где Буш–стрит пересекается с Стоктон–стрит, Спейд попросил остановиться, расплатился и вылез из кабины. Сан—Франциско окутывал холодный, липкий туман. Немного впереди толпилась и что–то разглядывала группа мужчин. С противоположной стороны улицы тоже смотрели туда мужчина и две женщины. В окнах ближайших домов горел свет, из неосвещенных окон свешивались чьи–то головы.

Спейд подошел к толпе, в которой оказался и полицейский; он жевал резинку. Заметив Спейда, он остановил его жестом.

— Что вам здесь нужно?

— Я Сэм Спейд. Мне звонил Том Полхауз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агентство Пинкертона [Сборник]
Агентство Пинкертона [Сборник]

Эта необычная книга объединяет произведения, разоблачающие Ната Пинкертона и продолжателей его дела — и Пинкертона исторического, знаменитого сыщика и создателя крупнейшего детективного агентства, и литературного персонажа, героя сотен европейских и российских сыщицких «выпусков» и вдохновителя авантюрно-приключенческой литературы «красного Пинкертона».Центральное место в сборнике занимает приключенческий роман «Агентство Пинкертона» — первая книга Л. Я. Гинзбург, переиздающаяся впервые с 1932 г. Читатель найдет в книге также комикс, предшествовавший выходу романа, редкостного «Людоеда американских штатов Ната Пинкертона» Н. Тагамлицкого, пародию А. Архангельского «Коммунистический Пинкертон» и другие материалы.В тексте книги "Л. Гинзбург Л. Канторович АГЕНТСТВО ПИНКЕРТОНА" — отсутствуют две страницы

Антон Анатольевич Лапудев , Лев Владимирович Канторович , Лидия Яковлевна Гинзбург , Николай Андреевич Тагамлицкий , Станислав Анатольевич Савицкий , Станислав Савицкий

Классический детектив / Классические детективы