Читаем Игра в метаморфозы полностью

Вслушалась в тишину. Как и всегда, оказавшись в непривычной обстановке, она испытала ту смесь волнения, возбуждения и нервозности, от которой обострялись все чувства. Знать бы еще, не таится ли опасность в этом незнакомом месте… Лусия огляделась вокруг: перед ней тонула в полумраке маленькая прихожая четыре на четыре, с двумя широкими ступенями справа. Ступени выводили на площадку, где с каждой стороны было по двери. Еще две ступени вели в просторную жилую комнату. Сбоку от них виднелся металлический пандус для инвалидного кресла.

Лусия глубоко вздохнула. В прихожей с белыми стенами абсолютно не на что было посмотреть. И она поднялась по ступенькам на площадку.

За правой дверью находился маленький сарайчик, заполненный ведрами, метлами, половыми тряпками и прочей домашней утварью.

За левой дверью была туалетная комната.

Лусия пошла дальше и оказалась в просторном и высоком помещении под самыми стропилами. Размерами оно напоминало бальный зал: не меньше ста квадратных метров, а может, и больше. По правую руку располагался уютный интимный уголок с кожаными канапе, низким столом и креслами возле окон с закрытыми ставнями. Дальше высился книжный шкаф (ведь Сесар Болкан любил книги), а в глубине комнаты – монументальный камин из неотесанного камня. Вдоль стен расставлены круглые одноногие столики и старинная мебель с лампами под абажуром. Черное фортепиано. Сквозь закрытые жалюзи просачивался слабый дневной свет. Лусия потрогала радиатор отопления. Теплый… Значит, не так давно здесь кто-то был.

Слева у нее за спиной виднелась еще одна дверь. Она подошла и повернула ручку. За дверью оказались еще один небольшой пандус и узкий коридор, обшитый светлой сосной, уводящий куда-то вглубь дома. Если она правильно запомнила расположение комнат, то коридор должен был проходить за туалетами и прихожей.

Лусия включила свет и направилась вдоль коридора. Никаких других запахов, кроме запаха затхлости, здесь не ощущалось. На левой стене были аккуратно развешаны фотографии.

Подойдя ближе, Лусия заметила, что все они застеклены и вставлены в тщательно отделанные рамки. На первом снимке Сесар Болкан стоял в компании трех мужчин. Рука об руку, они заразительно весело улыбались в объектив. На визитке в нижнем углу от руки было написано: «Рождество, 1983». По подсчетам Лусии, Болкану на этом фото было около сорока. Высокий, тонкий, он выглядел гораздо моложе, но по темному родимому пятну на лице его можно было узнать безошибочно. Она перешла к следующей фотографии. «Август 1991». Здесь Болкан в компании уже других людей. Поза та же, что и на первом фото: рука об руку. На этот раз их пятеро. Затем третье фото: «День Всех Святых, 1994». От фотографии к фотографии люди менялись, а поза оставалась неизменной: их объединяло крепкое рукопожатие. И на всех внизу выставлена дата.

«Рождество, 1993».

«Июнь 1997».

При виде этих фотографий в ней возникало странное замешательство. Что-то было в них такое… Отчего становилось не по себе. Женщин на них не было, только одни мужчины… Нет, тут что-то другое… Она подошла еще ближе, почти уткнувшись носом в стекло. И вдруг поняла. Их взгляды… Дело было во взглядах. У всех они были одинаковы: в них нестерпимым светом горела такая недоброжелательность, такая злоба, что по спине у Лусии пробежал холодок. Все они были не то под наркотой, не то… неестественно возбуждены. Кто эти люди? Охотники? Прожигатели жизни? У них что, не было ни жен, ни подружек, ни семьи? Откуда они взялись? Что здесь делали? Лусия не раз ловила на себе взгляды мужчин, которые вели себя как хищники, и знала, что таких, как те, что смотрели на нее с фотографий, великое множество. Не хотела бы она оказаться в одной комнате с кем-нибудь из них…

Все фото были сделаны в гостиной у камина. Чем привлекала их эта богом забытая дыра? В общей сложности всем им было лет по тридцать. Но на десятке фотографий были изображены совсем молодые ребята, не старше двадцати.

Лусия затаила дыхание. Что здесь происходило? В этом доме царила какая-то болезненная атмосфера, и она никак не могла понять, что вызвало такое ощущение: зловещая тишина или странная коллекция фотографий. А может, у нее просто разыгралась фантазия…

Она пошла дальше. Слева в коридор выходили двери еще двух комнат. Открыть обе и зажечь свет труда не составило. Обе комнаты оказались маленькими спальнями.

В обеих постели не убраны, одежда кое-как брошена на спинки стульев. По всей видимости, оба спали врозь, но, по сути, не расставались. Какова же была истинная природа их отношений?

Угадать, кто в какой спал, было нетрудно. В первой спальне на ночном столике лежала стопка книг, старые очки, тюбик лекарства от диабета и стоял стакан с водой. Во второй – телевизор с диагональю 58 дюймов, игровая консоль PS4 и тяжелые гантели. А на ночном столике – все, что нужно для набивки косячка. К тому же одна из туалетных комнат была приспособлена под инвалидное кресло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бернар Миньер. Главный триллер года

Игра в метаморфозы
Игра в метаморфозы

Роман в духе «Гребаной истории» от одного из самых популярных во Франции авторов в жанре детектив-триллер.«На твоей могиле надо написать, что ты погибла от моей руки…»Это был кошмар для лейтенанта судебной полиции Мадрида Лусии Герреро. Сполохи молний выхватывали из тьмы большой крест, возвышающийся над вершиной холма. А на нем висел ее напарник, сержант Морейра. Из его груди торчала отвертка, а тело было… приклеено к кресту суперпрочным клеем.Лусии нельзя заниматься делом об убийстве напарника – закон запрещает. Но с согласия начальства она начинает собственное расследование. И узнаёт об одном профессоре из Университета Саламанки, разрабатывающем компьютерную программу для поиска серийных преступников. Именно он рассказывает Лусии о нескольких «художественных» убийствах, произошедших много лет назад. Тогда тела жертв тоже фиксировали клеем, а сюжеты смертей были взяты из знаменитой поэмы Овидия «Метаморфозы»…«Миньер – это огромный талант рассказчика и умение вселить в душу читателя страх; не хуже, чем у Стивена Кинга в его лучших романах». – Daily Mail«Новый король триллера». – El País«Миньер выдает прозу мрачную и острую. И такую густую, что пока читаешь, в ней вязнут пальцы». – Spectator«Романы Миньера ценятся за блестящую интригу и за ту откровенность, с которой он говорит о современном обществе». – Provence

Бернар Миньер

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги