Читаем Игра в «Мурку» полностью

– Серега, не забывайся, – говорю ему строго, – ты Россию любишь?

Он подтянулся весь в кресле, ничего не сказал, но я понял, что любит, но вслух таких слов не говорит.

– Вот и я! – говорю и тоже подтягиваюсь. – Еще вопросы есть?

– Никак нет, – отвечает.

Я его еще потом на вшивость проверил. Говорю, смотри, какое море красивое сегодня.

– Да, – соглашается, – красивое.

– В Димоне моря нет, – говорю.

И он подтверждает: да, мол, нету. И тут я ему шепнул в спину:

– Серый!

Стоп! Тут мы перестанем полагаться на рассказ Теодора и возьмем повествование в свои руки.

Серегина кисть правой руки дернулась куда-то. Он обернулся к Теодору, и глаза у него, как щели в стенном банкомате: одна не отдает кредитную карточку, другая не выдает квитанцию, о деньгах и речи нет – губы ниточкой, и ни слова.

– Ты что? – спросил Теодор и сам почувствовал, что бледнеет. – Мог бы меня?..

Теодор взял себя в руки, Серега взял себя в руки. Оба помолчали, глядя в разные стороны.

– Ты что, даже имени не поменял? – спросил наконец Теодор.

– А на кой? – ответил Серега с вернувшейся к нему беспечностью. – Какая разница – Вася, Петя, Серега? Так меньше напрягаешься.

– Да уж я вижу, – сказал Теодор.

Разглядев в подступающих сумерках Теодорову бледность, Серега покраснел. Почувствовав, что Теодор все еще обижен, он сказал оправдывающимся тоном:

– Ты знаешь, как нас принимали в школу КГБ?

– Откуда мне знать?

– Представьте себе, говорили нам, что вы посланы на оккупированную противником нашу территорию и там неожиданно столкнулись со своей одноклассницей, с которой вы когда-то бродили по ночам, смотрели с моста, как вода в реке течет в лунном свете. И девушка эта вас, конечно, узнала. Ваши действия?

– Ну, и что ты ответил? – спросил Теодор.

– Ничего, – сказал Серега и провел ладонью по горлу.

– Ты серьезно? – спросил Теодор.

Теперь Серега обиделся.

– Ты в своем уме? – спросил он. – Ну, я думал, что так надо ответить, чтобы приняли.

– А они что?

– Не помню точно. Но приняли.

Теодор подумал.

– Слушай, Серега. А почему график такой с электричеством получился?

Серега наклонился к самому уху Теодора и прошептал:

– Там действительно текстильная фабрика.

Увидев, как Теодор побледнел, он откинулся на пластмассовом кресле и расхохотался. Он был очень доволен своей шуткой.

– И знаете, – рассказывал Теодор друзьям, – вот как-то сразу он мне глянулся. И есть что-то магическое в людских именах. Скольких знал в России девушек по имени Катя – все роковые женщины, сколько было Серег – с любым можешь идти хоть на подвиг во имя Родины, хоть на вооруженный грабеж, – и ничего не бойся! И у евреев то же самое: что ни Хаим – лопух, что ни Моше – пройдоха!



ШПИОН-ВОЕН-СОВЕТ


Итак, Теодор изложил друзьям вышеприведенную историю, которая была выслушана с должным вниманием членами Кнессета Зеленого Дивана. Ибо это именно они и есть друзья Теодора, а сам Теодор – и есть тот самый Я., который написал о них роман с претензией на глубокомыслие. На месте тот же сад с наклоненной амфорой. Из местных новостей упоминания достоин, пожалуй, факт, что наискосок от них арендовал недавно дом брат Йоси Хальфона – Моти, и к нему приезжает сестра жены, имя которой неизвестно, но хорошо известен ее голос, благодаря которому у жителей прилегающих домов никогда не будет камней в почках.

Тут стоит объяснить и характер связи между нынешней историей и романом, по поводу которого уже рассыпано ранее несколько многозначительных намеков. Вот оно – объяснение в достаточно строгой форме:

 

Игра в «Мурку»


«Бог предпочел Иакова, потому что

еще не было ультрасаунда, и только

после рождения близнецов обнаружил

Он, что Исав уж очень серьезен».


Е. Теодор Бирман.



«Лучшая подруга мамы, милейшая

госпожа Родина...»


Эльфрида Елинек.



ВСТУПЛЕНИЕ


Не будем заглядывать в новенькое удостоверение личности, получаемое неким репатриантом, прибывшим сегодня прямым рейсом из Москвы на постоянное место жительства в Еврейское Государство...


И т. д.


Теперь пусть продолжится рассказ, ради которого затеялась эта книга. На канале National Geografic мы видели фильм, в котором стада животных (нет ни желания, ни возможности путаться в их названиях) каждый год отправляются в поход за многие километры от мест обитания, чтобы добраться до неких скал и облизать их, так как в составе этих скал имеется минерал, необходимый для организма этих не названных нами животных. Никакого другого внятного объяснения не можем мы предоставить, зачем понадобилось Кнессету Зеленого Дивана создавать еще ШВС – Шпион-Воен-Совет и входить в него полным составом. Дело в том, что, как выяснилось, евреям, подобно тем живым существам, которые лижут минерал, ужасно не хватало в течение многих столетий чего-нибудь военного. В этом отношении мы находим в них теперешних определенное сходство с англичанами. У тех:


Rule, Britannia! Britannia, rule the waves:Britons never shall be slaves.[13] 
Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза