Читаем Игра в пятнашки полностью

Во избежание недоразумений я нажал на кнопку звонка и продолжал давить, пока портье возился с замком. Когда же он открыл дверь, я втолкнул его перед собой, но буквально через два шага он остановился, а я перестал пихать его.

Она лежала справа, недалеко от двери в гостиную. Тело скрючено, одна нога вытянута, вторая согнута в колене. Ее лицо было на виду и не оставляло сомнений, что предпринимать что-либо поздно, как обычно в случае удушения. Узнать ее можно было с трудом.

Олух дернулся, но я схватил его за руку и развернул к двери.

– Боже Всемогущий, – пролепетал он, готовый разрыдаться.

– Спусти лифт вниз, – велел я ему, – и оставайся там. Он понадобится копам.

Я вытолкал его на площадку, закрыл дверь и повернулся. Для тщательного осмотра времени не было, но хватило и взгляда. Она действительно выполняла мои распоряжения, но до входной двери так и не дошла.

В трех шагах от ее тела зиял широко открытой дверью чулан. Убийца притаился в нем, а когда она проходила мимо, распахнул дверь и ударил ее бронзовым тигром, подставкой для книг. Подставка валялась рядом, на полу. Затем он закончил дело при помощи двойного шнура от жалюзи, тоже брошенного на пол. Все было ясно как день.

Я подошел к ней, присел на корточки и попытался вернуть язык на его обычное место, но он слишком распух. Этого и вида глаз было более чем достаточно, но я все равно вырвал из ковра несколько нитей, поднес к ее ноздрям и медленно сосчитал до десяти. Ничего.

Я поднялся и прошел в гостиную, к столу, на котором стоял телефон. Да, она выполняла мои указания: трубка была не повешена.

Я взял ее и положил на рычаг, выждал десять секунд, снова снял, услышал зуммер и набрал номер. Всего лишь через три гудка раздался голос Вульфа. Спал он крепко, но чтобы разбудить его, кузнечный молот не требовался.

– Алло?

Естественно, он был возмущен, как и я совсем недавно.

– Это Арчи. Слушайте, потому что нас могут прервать. Мне позвонила Сара Яффе. У нее из сумочки пропали ключи, и квартиру ей открыл портье. Я сказал, что приеду к ней, и объяснил, что́ нужно делать. Я приехал и звоню из ее квартиры. Она делала, что было велено, но все равно лежит мертвая на полу. Ее ударили по голове, а потом задушили. Когда она окажется в опасности в следующий раз, ей лучше позвонить кому-нибудь другому. Я не знаю, когда вернусь домой.

– Арчи.

– Да, сэр?

– Я говорил, корить себя за то, что ты не всеведущ, глупое тщеславие. То же самое относится и к всесилию. Отчитайся, как сможешь.

– Непременно. Приятных сновидений!

Я нажал на рычаг и немного подержал его, потом отпустил и набрал WA 9–8241. Тут мне неожиданно повезло, большего и желать было нельзя: дежурил сержант Пэрли Стеббинс. Не стану утверждать, будто Пэрли испытывает ко мне теплые чувства, но, по крайней мере, порой он меня хотя бы выслушивает. Он-то мне и попался.

– Ну что еще, Гудвин? – прорычал он.

– У меня для вас информация, – сообщил я, – но сначала был бы признателен за ответ на один вопрос. Вы следили этой ночью за подозреваемыми по делу Идз?

– А кому это интересно?

– Ладно, забудь. Тогда живее записывай. Этим вечером у нас в гостях были десять человек. Пятеро из «Софтдауна»: Хелмар, Брукер, Квест, Питкин и мисс Дьюди. Затем Сара Яффе и ее адвокат, Паркер. Еще Эрик Хэй, бывший муж. Он прилетел вчера…

– Я знаю.

– Хэй и его адвокат Ирби. И еще Энди Фомос. Ушли вскоре после полуночи. Кто-то из них во время собрания стащил ключи от квартиры Сары Яффе из ее сумочки. Она обнаружила это только по возвращении домой и позвонила мне. Сейчас я у нее. Укравший ключи явился, подкараулил ее в квартире и без двух минут два ударил по голове и задушил. Теперь она мертва. Лежит здесь на полу. Я говорю об этом, потому что сейчас только два тридцать шесть. Тридцать восемь минут – это не так уж и много, чтобы выбраться из этого дома и куда-то доехать. Если вы пошевелитесь…

– Гудвин, ты это серьезно?

– Да.

– Ты сейчас в квартире Яффе?

– Да.

– Так, оставайся там!

– Брось телефон и подними руки!

Одновременные указания двух городских полицейских – одно прозвучало по телефону, а другое у меня за спиной – несколько сбивали с толку. Пэрли Стеббинс повесил трубку, так что с ним проблем не возникло. Я повернулся, подняв руки достаточно высоко, дабы продемонстрировать, что они пусты. Никогда не знаешь, как поведет себя возле трупа случайно подвернувшийся коп. Вдруг у него мания величия?

Очевидно, этот явился один. Он приблизился с поднятым револьвером, и рука его не была особо тверда, что неудивительно. Для копа-одиночки, несомненно знавшего, что я вооружен, положение представлялось довольно рискованным.

Возможно, он даже знал о связи Сары Яффе с «Софтдауном» и Присциллой Идз, поскольку об этом раструбили газеты. И коли так, почему бы мне не оказаться тем самым душителем, которого ищет вся полиция? В таком случае, живой или мертвый, я открывал перед ним прекрасную возможность для продвижения по службе и подкидывал шанс прославиться.

– Слушай, – начал я, – я только что разговаривал с сержантом Пэрли Стеббинсом из манхэттенского…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф. Сборники

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Смерть играет
Смерть играет

Еще одно «чисто английское убийство» от классика детективного жанра. Сирил Хейр был судьей окружного суда в Сурее, и не случайно, что и в этой книге мотивы преступления объясняются особенностями британской юриспруденции. Итак, типичный английский городок, где провинциальный оркестр из любителей-музыкантов дает концерт вместе с знаменитой скрипачкой-виртуозом. На генеральной репетиции днем приглашенная звезда-иностранка играет бестяще и вдохновенно. Затем происходит ссора между ней и одним из музыкантов оркестра, а вечером во время концерта артистку убивают. Под подозрение попадают многие. Читатель получит истинное наслаждение, погрузившись в несуетливую атмосферу расследования загадочного преступления. Честь раскрытия убийства принадлежит отошедшему от дел адвокату Ф. Петигрю. Больше всего на свете он хочет жить спокойно, а меньше всего желает участвовать в следствие, которое ведет свеженазначенный и самоуверенный инспектор полиции. Читатель раньше полицейского может догадаться, кто убийца, если, как адвокат, знает и любит Диккенса, а также Моцарта и Генделя. В любом случае, по достоинству оценит этот образец великолепного английского детектива, полного иронии.Мисс Силвер

Сирил Хейр

Классический детектив