Читаем Игра в пятнашки полностью

– Человек, чьи снимки я взял с собой, тот, на которого я сейчас смотрю, зовется Зигфридом Мюкке. В Лиме его опознали по фотографии двадцать шесть свидетелей. Впервые он всплыл там два года назад, но откуда явился, никто не знает. Он тоже профессиональный игрок и на этой почве близко сошелся с Хэем. И он был вместе с Хэем в горах – они на пару облегчали там карманы курортников, – когда Хэй погиб под лавиной. После смерти Хэя Зигфрида Мюкке в Лиме больше не видели. Нужны еще подробности?

– Не сейчас, Сол, – ответил Вульф.

Пэрли Стеббинс решил сменить позицию. Он прошел перед Хелмаром, между Брукером и Квестом, обогнул меня и встал прямо за спиной Зигфрида Мюкке. В общей сложности за этим типом теперь присматривали трое: Сол слева, Пэрли сзади и я справа.

Вульф продолжил:

– Конечно, приготовления мистера Мюкке к операции, переезд из Анд в Каракас, где не знали ни его, ни мистера Хэя, можно отследить. В Каракасе он подобрал адвоката – вероятно, с надлежащей осмотрительностью – и решил заявить свои претензии письмом… Не к бывшей миссис Хэй, но к попечителю ее собственности, мистеру Хелмару. В какой-то момент он пришел к выводу, что судебное разбирательство потребует его присутствия в Нью-Йорке и, естественно, его планы потерпят крах, достаточно будет мисс Идз или миссис Фомос взглянуть на него. Лишь одно позволяло разрешить подобную трудность: они должны были умереть.

– Но только после тридцатого июня, – вставил Боуэн.

Вульф кивнул:

– Да, тут нестыковка, но вполне объяснимая. Глядя на его лицо, как будто скованное параличом, я сомневаюсь, что он в состоянии внести ясность в данный вопрос. По крайней мере, сейчас. Могу предположить, что его встревожило и подтолкнуло к действиям некое происшествие. А может, он просто не знал, что, если мисс Идз умрет до тридцатого июня, пакет акций «Софтдауна», основная часть ее состояния, отойдет к другим лицам. Полагаю, последнее наиболее вероятно, поскольку через мистера Ирби ему предлагали сто тысяч долларов отступных, а он даже не стал это обсуждать.

Вскоре должно выясниться и другое, вне зависимости от того, пойдет мистер Мюкке на сотрудничество со следствием или же нет. Организовал он убийства мисс Идз и миссис Фомос или же совершил их собственноручно? Наверняка и в Каракасе, и среди персонала авиакомпании найдутся свидетели, которые помогут это установить. Думаю, выяснится, что он сам совершил оба убийства. Не составит труда найти подтверждения тому, что он уже прилетал в Нью-Йорк и во вторник вылетел отсюда в Каракас, чтобы в среду переговорить по телефону с мистером Ирби. И в ту же среду, днем или вечером, он должен был покинуть Каракас, чтобы вернуться в Нью-Йорк в четверг, как и поступил, по имеющимся у нас сведениям.

Вульф остановил взгляд на Мюкке и впервые обратился к нему:

– Лично у меня, мистер Мюкке, не остается никаких сомнений. Вы задали себе образец и следовали ему с тупым постоянством. Вы подстерегли миссис Яффе, ударили и задушили ее в точности так же, как мисс Идз, а ранее миссис Фомос. Я сказал, что вы не халтурщик, но правда заключается… Арчи!

Я уже имел случай убедиться, что при желании Фомос проявляет поразительное проворство. Когда он захлопнул дверь у меня перед носом. Он выскочил из-за шкафа и, словно летающая тарелка, ринулся через комнату к нашей маленькой группе. Очевидно, намеревался разделаться с Мюкке голыми руками, в отместку за то, что самозванец сотворил с миссис Фомос. В тот момент я не имел времени анализировать чьи-либо побуждения, включая свои собственные. Теперь, на досуге, такая возможность у меня появилась, и я готов изложить свои выводы.

Самое худшее, что мог сделать Энди Фомос, это немного подпортить Мюкке внешность. И вот вам вопрос: почему я решил ему помешать? Почему не отступил в сторонку, не блокировал Пэрли? Почему, улучив момент, врезал Энди в его железную челюсть, да так, что он, пролетев по воздуху, растянулся на полу, а запястье мое ныло и костяшки заживали еще неделю? Ответ прост: прикоснись я к Мюкке хоть пальцем, точно убил бы его. А мне было просто необходимо хоть на ком-то или чем-то отвести душу, и Энди Фомос – да благословенны будут его сто девяносто фунтов, вполне удовлетворившие эту потребность, – предоставил мне такой шанс.

А потом подбежал Кремер, следом подскочил Скиннер, и я отошел в сторонку, чтобы освободить им место, стоял и слизывал кровь с костяшек, глядя, как Пэрли надевает наручники на Зигфрида Мюкке.

Убийство полицейского

Глава первая

В то утро, когда я подходил по Западной Тридцать пятой улице к крыльцу облицованного бурым песчаником старого особняка Ниро Вульфа, у меня имелось несколько причин испытывать довольство жизнью. Денек обещал быть солнечным. Новенькие туфли после трехмильной прогулки ничуть не натерли ноги. С запутанным делом, которое мы расследовали по просьбе важного клиента, было покончено, и я только что положил на счет Вульфа в банке пятизначную сумму.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф. Сборники

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Смерть играет
Смерть играет

Еще одно «чисто английское убийство» от классика детективного жанра. Сирил Хейр был судьей окружного суда в Сурее, и не случайно, что и в этой книге мотивы преступления объясняются особенностями британской юриспруденции. Итак, типичный английский городок, где провинциальный оркестр из любителей-музыкантов дает концерт вместе с знаменитой скрипачкой-виртуозом. На генеральной репетиции днем приглашенная звезда-иностранка играет бестяще и вдохновенно. Затем происходит ссора между ней и одним из музыкантов оркестра, а вечером во время концерта артистку убивают. Под подозрение попадают многие. Читатель получит истинное наслаждение, погрузившись в несуетливую атмосферу расследования загадочного преступления. Честь раскрытия убийства принадлежит отошедшему от дел адвокату Ф. Петигрю. Больше всего на свете он хочет жить спокойно, а меньше всего желает участвовать в следствие, которое ведет свеженазначенный и самоуверенный инспектор полиции. Читатель раньше полицейского может догадаться, кто убийца, если, как адвокат, знает и любит Диккенса, а также Моцарта и Генделя. В любом случае, по достоинству оценит этот образец великолепного английского детектива, полного иронии.Мисс Силвер

Сирил Хейр

Классический детектив