Читаем Игра в Реальность (СИ) полностью

Он помог девушке ничего не забыть и спуститься на парковку. Картер шел рядом и бубнил, что он должен был ехать совсем в другой компании с солидными людьми, и Каро с этого момента должна ему пять разобранных отчетов и коробку конфет его жене. Иви не оставалась в долгу и добавляла, что Уэйл в свою очередь должен ей кофе и бутерброд.

Внизу вскрылось еще одно препятствие: Каро напрочь отказывалась ехать в машине Уэйла, а ехать нужно было уже прямо сейчас — время шло. Пока Каро пыталась убедить руководство, тому позвонила жена, отчитавшаяся о сброшенных координатах салона и состоявшейся договоренности. Присыпав данные угрозами за слишком позднее возвращение, неизвестная женщина оказала Каро услугу: Иви успела залезть в машину на место водителя, а Уве затолкал к ней и вещи (на заднее сиденье), и начальство (на переднее).

— Пристегнитесь, — велела Каро, явно намекая, чтобы Уэйл перестал болтать. Последний отключился от связи и попытался заворчать. Тогда Каро заметила: — Считайте, я ваш шофер сегодня. Так куда мы?

Уэйл назвал адрес.

Успели тика в тику. Картер передавал Каро туфли в коробке с такой скоростью, что казалось, стоит девушке хоть немного замедлиться, как он примется обувать их сам. Наконец, миновав «блокпост» фэйс-контроля, Каро появилась на вечере под руку с Картером Уэйлом, который до последнего трындел, что ее образу не хватает длинных серег.

Мероприятие уже занялось, и Уэйл, углубившись в объемный, горящий блеском элитарной дороговизны холл, отпустил Каро «в свободное плавание». Девушка огляделась. Она с трудом опознала несколько лиц, кое-как заученных из материалов. Пытаясь сориентироваться, Иви направилась к столам с закусками и напитками. Конечно, повсюду сновали официанты с подносами, но, беглым взглядом изучив их содержимое, Иви пришла к мысли, что безалкогольное они не предлагают. А на столах без труда нашлись бокалы с минеральной водой. Прислонившись к стене возле одного, Каро постаралась выцепить взглядом хотя бы кого-нибудь знакомого.

Лекс отыскался сам собой. Словно нарочно оказался в поле зрения. Или просто Каро искала его целенаправленно? Так или иначе, Лекс стоял чуть заодаль, в профиль к ней, и болтал с компанией из двух мужчин и женщины. Даже отсюда Каро видела, насколько безукоризненно дружелюбие на лице Лоусена. Он выглядел в разы лучше, чем на свидании: в сером костюме с галстуком, с волосами, уложенными эффектно и глянцево, так что подчеркивалась узкая полоска выбритого пробора, с улыбкой, будто прицепленной рыболовными крючками…

Кто бы другой, возможно, и обиделся: чего это Лекс на свидание приходил абы как, а сюда вон как нагламурился?! Но Каро лишь улыбнулась: во-первых, не ей делать подобные замечания, а во-вторых — это ли не доказательство, что на свидании Лоусен был более расслаблен, чем сейчас?

Когда человек расслаблен, он куда больше похож на самого себя. Возможно, во всем, что Лекс говорил тогда, в самом деле было намного больше правды и намного меньше игры.

— Так и знал, что найду тебя возле еды! — Ральф бодро примостился рядом с Каро, чуть пододвинув ее бедром. В руках у него красовался бокал шампанского и какая-то мудреная кулинарная конструкция на палочке. Судя по всему, это должно было быть канапе, но помимо более или менее традиционных ингредиентов Каро видела там фрагменты какой-то выпечки. Или это сам Ральф ходил и тыкал одной закуской по всем соседям, надеясь ухватить все и сразу? Она бы побоялась это есть.

— А сам-то? — хмыкнула Иви в ответ.

Ральф ответил не сразу: сначала большими глотками выпил содержимое бокала, отставил и странно дернулся. Иви усмехнулась: очевидно, парень рыгнул, но вовремя вспомнил, где находится и попытался сдержать звук.

— Должен сказать, выпивка здесь — редкая фигня.

Каро с интересом выгнула бровь, поглядев сначала на Ральфа, а затем на бокал.

— Мне кажется, я вижу нестыковку.

— Ой да брось, — отмахнулся Ральф. — Кому интересен этот лимонад с пузыриками?

— Так тебе нужен абсент?

— Ну хотя бы эль. Ты пробовала ирландский эль?

— Ирландский — это который варят в Ирландии? Нет, я там не была.

— Я тоже, — посетовал Ральф. — Но мне девушка привозила. Когда-нибудь я куплю дом и обустрою в гараже все необходимое для варки эля.

— Из проектировщика в пивовары — занятная трансформация, — оценила Каро. — Не забудь обзавестись короткими штанами в клетку, как у баварского фермера. И усы отрасти, как у Уве. И все — от клиентов за твоим элем отбоя не будет.

— Кто сказал, что я собираюсь его продавать?

Девушка пригубила минеральной воды, прежде чем ответить.

— Опыт наблюдения за действительностью: сегодня все что-нибудь продают.

— Ну…

Ральф пустился в пространные рассуждения. Каро с трудом разбирала, что он говорит, больше наблюдая за тем, что он делает. Молодой человек урвал у официанта еще один бокал шампанского и вооружился очередной порцией съестного. Девушка не ошиблась в предположении: взяв одну закуску, Ральф сплюснул ее пальцами и принялся тыкать шпажкой во все, что подворачивалось под руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы