Читаем Игра в сумерках. Путешествие в Полночь. Война на восходе полностью

Уголки губ Кобзаря дернулись, донесся едва слышный смешок и бормотание: «Да, разумеется…» Кобзарь устремил зелено-голубые глаза на восток. Он опустил шляпу, держа ее в одной руке, а другой задумчиво коснулся пуговицы-сердца. Наконец Кобзарь перехватил взгляд Теодора и сказал без своих обычных ужимок:

– Я помогу тебе. Если пообещаешь одну вещь.

– Какую?

– Ты откроешь сердце людям, которые этого ждут. И когда настанет час выбирать ненависть или любовь, ты вспомнишь…

– Вспомню что?

– Что даже в самом темном лесу обязательно есть поляна, на которой растут цветы, Тео. Но ее найдет лишь тот, кто ищет. Понимаешь?

– Вновь загадки…

– Некоторым нельзя знать много. По крайней мере сразу. Пообещай.

Тео кивнул. Кобзарь поднял шляпу, богато расшитую бирюльками и, пожалуй, самую огромную в мире. Что только не украшало ее поля и тулью… Золотые звезды, глаза, пуговицы, перья, но больше всего было колокольцев и бубенцов.

– В мире Полуночи живет некое существо… Оно зовет себя Черный Кик.

– Черный… кто?

– Кик, – улыбнулся Кобзарь. – О, это великое существо… Одним из первых пришло оно в мир Полуночи и обитает там поныне, сокрытое от глаз. Лишь единожды в год можно узреть Черного Кика – в Ночь всех Ночей, тогда, когда, по легенде, был создан мир Смерти. Кик, огромный черный козел, пляшет на перекрестках дорог в честь праздника. Сказывают, если какой смельчак выступит против Кика и сумеет чудом сорвать один из волшебных бубенцов, – а они, между прочим, говорящие! – то может узнать ответ на любой вопрос. Стоит лишь задать его. Но если не справишься, не сорвешь бубенчик – Кик затопчет копытами.

Кобзарь протянул Тео шляпу. Бубенцы бряцнули, и Тео вдруг осенило.

– Черный. И не медли, пока я не передумал!

Тео нашел взглядом черный бубенчик – явно старинный, с вытравленной буквой «К».

Протянул руку, схватил его, и нитка, на которой он висел, тут же лопнула. Тео почувствовал, как металл завибрировал, и с удивлением увидел, что образующие крест зубчики бубенца раздвигаются. Из черного зева донесся скрипучий голос:

– Кристиан Вангели, он же Теодор Ливиану.

Тео чуть не разжал руку. Бубенец поворочался в пальцах, словно разглядывая юношу.

– О-о-о… Я вижу тебя насквозь, юнец. Не из мира Смерти ты – живой мальчишка, получивший в дар меня!

– Да будет ночь, – произнес с улыбкой Кобзарь.

Бубенец повернулся зубцами к музыканту.

– О, это вы… Во имя Истины – да будет ночь!

В их голосах слышался особый трепет – тот же, что звучал в тоне Кобзаря, когда тот впервые показал игрокам Полночь. Гордость и страх. Восхищение и ужас. Преклонение и печаль. Вот что послышалось Тео, когда эти двое обменялись странной присказкой – видимо, был в ней более глубинный смысл, чем тот, что открылся Теодору.

– Я слушаю тебя! Задавай вопрос – и узнаешь любую истину, что известна Великому Кику, да будет его тень бесконечна!

Бубенец буквально леденил пальцы, и по коже Тео поползли мурашки. Он открыл рот, но язык примерз к нёбу.

– Йонва… т-то есть Война… Он вырвался в наш мир, и я узнал, что есть нечто, способное его одолеть. Что это, как мне это получить?

– А-а… – раздался скрипучий смешок. – Ну что ж, Теодор Ливиану, слушай внимательно, ибо дважды я не повторяю.

Комета на небо восходит опять,Свободу почуял воинственный тать.Война тяжелеет на чаше весов –Любовь открывает столетний засов!Алтарь Невидимки сокрыт от людей,Его и боится стоглазый злодей,Но коли ты смеешь любить – то ищи,А если ошибся, мой друг, трепещи!Могилы скрывают заветный Алтарь,Макабр восстанет как будто бы встарь:Ступай от гробницы к гробнице вперед –И где-то в конце тебя верная ждет!Звезда начинает, ведет и вершит,И ты за звездою идти поспеши!Каждый игрок ключ хранит от двери,И ключ ты увидишь, лишь сердцем смотри.

Пение бубенца стихло. Зубчики сомкнулись, дрожь прекратилась. Это снова был обычный металлический бубенец, какой можно купить на любой ярмарке.

– Какой-то Алтарь…

– Не какой-то, а ее самой!

Тео нахмурился. Кобзарь вытащил три карты:

– Если есть на свете Смерть…

Он развернул первую карту: туз треф.

– Война…

Кобзарь показал вторую: пиковый туз.

– То, стало быть, есть и…

Туз с красным сердцем по центру.

– Любовь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Макабр

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное