Читаем Игра ва-банк полностью

– Дружбан он евойный, что ли. Фред накануне хозяина к пифиям в «Кассандру» возил. Ему там до кучи про рассветника напророчили. Про покушение, смертельную опасность, все дела. Нам приглядеть поручили, а мы маленько сплоховали. Машина у рассветника помощнее нашей будет. Хорошо, что направление знали. Когда догнали, уже все стряслось. Этот, раскосый, тоже молодцом, не растерялся. Вам вообще повезло, что живы остались.

– А петля зачем?

Лицо парня расплылось в улыбке:

– Хозяин схохмил. Он вообще у нас мужик с юмором.

– Понятно, – протянула я, чувствуя себя распоследней идиоткой.

– Да не переживайте так, мисс. Я бы на вашем месте тоже меня испугался. – Он допил молоко и погладил себя по впалому животу. – Спасибо, я наелся.

– Кстати, можешь звать меня Эла и на «ты».

Он был такой милый, что я потеряла бдительность.

– Хорошо, Эла, – улыбнулся в тридцать два зуба Виргиний. – Ну что, пошли смотреть твою комнату.

Вот это подростки нынче. Впереди состава бегут.

– В другой раз, – отрезала я. Очень кстати мой взгляд упал на темень за окном. – Уже поздно. Тебе далеко ехать?

– В Восточный район. – Оборотень, как мне показалось, разочарованно вздохнул. – Рукери. Слыхали про такое?

Далече ему добираться. Я убрала со стола грязную посуду в раковину и открыла воду. Тарелки и стаканы радостно там заплюхались. Мамино заклятие еще действовало, так что мне оставалось только вытирать чистую посуду.

– Знакомое название…

– А то, – с гордостью сказал Малыш. – Наши трущобы постоянно по телеку показывают. В криминальных новостях. А в «ЧП» так вообще через раз.

Тут меня озарило, откуда мне знаком этот район столицы. Именно туда занесла нелегкая перед смертью зятя Бернарда Спэрроу. И меня вместе с ним.

– Это там мужчину убили?

Видимо, Малышу не хотелось домой. Положив подбородок на сплетенные пальцы, он загипнотизированно следил за моими руками, вытирающими тарелки вафельным полотенцем.

– Да у нас каждый день кого-то прибивают. И мужчин и женщин. И магическую шелупонь всякую.

Сердце закололо предчувствием, но удержаться от дальнейших расспросов было выше моих сил.

– Я про мужчину, которого в прошлую среду, точнее в ночь на четверг, нашли мертвым в запертой машине. Возле ночного супермаркета. Про этот случай ничего не слышал?

– Как не слышал? Видел даже.

– Что?!

Тарелка выпала из моих рук и со звоном разбилась.

Глава 11

– Ты видел убийство?!

– А что? – насторожился оборотень.

Тарелку я разбила «удачно». Осколки разлетелись по всей кухне. Я взялась за совок и веник.

– Убитый был из моей родни.

Малыш почесал затылок.

– Вроде у него была другая фамилия. Правда, я ее совсем не помню.

– Он женат на моей кузине. Так что там было? Рассказывай!

Оборотень сразу засобирался домой.

– Ой, как поздно-то! – Он встал из-за стола. – Мне еще ехать и ехать. Если что, выход я сам найду.

Выбросив последние осколки, я выпрямилась.

– Во-первых, сам ты отсюда не выйдешь – имей уважение, это все-таки ведьмовской дом. А во-вторых, я могу все узнать у тетушки Элспет. Видел, как она умеет? Вот то-то же. Просто хочу услышать эту историю от тебя.

Перестав мельтешить по кухне, Виргиний оседлал стул.

– Только учти, к инквизиторам не пойду. И вообще от всего отопрусь.

– И не надо. – Я серьезно посмотрела ему в глаза. – Информация только для нашей семьи.

– Тогда ладно. Хотя рассказывать особо нечего.

– Чего тогда ломался? – Я замахнулась на него тряпкой, которой протирала стол.

Паренек увернулся.

– Эй! Сейчас вообще ничего не расскажу!

– Ладно-ладно, прости. Я больше так не буду.

– Вообще-то это мы с ребятами тело той ночью нашли. Я сразу просек, что парень ласты склеил, еще когда к тачке только подошел, и не захотел связываться. Но Череп, кореш мой – он у нас главный, предложил колеса с машины снять. Мол, они мужику все равно теперь без надобности.

– Вот дураки! Кто ж с мокрухой связывается, – презрительно бросила бабушка, переступая порог кухни. – Вы бы еще бардачок в машине почистили, чтоб инквизиторы уж точно на вас дело повесили.

Малыш заерзал на стуле. Я передала инициативу Ба, приготовившись наблюдать за допросом со стороны.

– Что дальше-то было? – требовательно спросила бабушка, присаживаясь напротив.

Недолго помявшись, оборотень все-таки ответил:

– Сигналка сработала. Зверь! Ее даже Али отключить не смог, а он у нас в профмагучилище на третьем курсе. Только орала все громче. Перебудила полквартала. Тут охранник, дежуривший в супермаркете, прочухался, полицию вызвал. Мы, конечно, сразу ноги в руки, типа нас тут и не было.

Ба в задумчивости тяжело оперлась на трость.

– Да, интересная история.

Меня другое заинтересовало:

– Ты мне вот что скажи, инквизиторы тут каким боком приписались? Если полицию вызывали? Уууй! Ну Ба!

Бабушка, чьей тростью мне попало по голени, возмутилась:

– Так и знала, что ты дрыхнешь без зазрения совести, когда я тебя зову «Чрезвычайные происшествия» вместе посмотреть! А то «Бабулечка, я зрение берегу, можно кресло подальше отодвинуть».

– Вовсе я не сплю! – Я предательски покраснела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика