Она ухмыляется.
– Я единственная мама, которая у тебя была. – Она изображает, что укачивает младенца. – Баю-бай, Джастин. К тебе без конца будут приходить страхи. Конец близок. Это твой новый дом, и Водящий здесь.
– Прекрати! – Я затыкаю уши. – Ты не настоящая, не настоящая!
Ветер раздувает больничную рубашку на её тощем теле. Не-мама приближается ещё на несколько шагов. Она повторяет свои слова. Её хриплый голос преследует меня.
Я останавливаюсь перед домом Хайда, налетев на забор. Я оглядываюсь, боясь снова увидеть призрак, но нет никого. Обошлось. Но что дальше?
Дрожащими от слабости руками я отталкиваюсь от забора и медленно двигаюсь по дорожке мимо грузовичка доставки мороженого. Тихо. Но тишина какая-то неестественная и беспокоящая. Вижу задний двор, где исчез Квинси. Это было только вчера. Хотя… Кто знает, сколько времени я провёл в гробу, прежде чем очнулся?
– Хайд! – зову я, стоя перед крыльцом. Ноги отказываются подниматься по ступенькам. – Хайд!
Нет ответа. Холодок пробегает по спине.
– Хайд! – я кричу громче и сердито.
– Он не слышит тебя, – спокойно говорит голос.
Я резко оборачиваюсь и вижу девочку. Грязные растрёпанные волосы свисают на плечи. Испачканная светлая рубашка с выцветшей радугой спереди. Джинсы усеяны разноцветными заплатками. Как и старик на кладбище, она видна нерезко.
У меня перехватывает дыхание.
– Ты меня видишь? Ты… ты кто?
– Никто. – Её карие глаза тревожно бегают из стороны в сторону. Пальцы мнут край потрёпанной рубашки. – Мы здесь все никто. – Она собирается уходить.
– Погоди! – Я пытаюсь схватить её за руку.
Она с криком шарахается от меня.
– Не трогай! Никогда не трогай! – хрипло шепчет она.
– Прости… я… – опускаю руку, – пожалуйста, не уходи. Водящий забрал меня и… – голос мой прерывается. – Ты можешь помочь?
Она качает головой.
– Я пыталась помочь раньше, но…
– Что ты имеешь в виду?
– Неважно.
– Мне надо отыскать друзей, – я осторожно делаю шаг вперёд. – Меня зовут…
– Джастин. Ты хочешь найти Лирика и Ниа.
У меня челюсть отвисает.
– Ты меня знаешь? Ты их знаешь? Откуда? Ты их видела? С ними всё в порядке? Где они? Ты можешь отвести меня к ним?
Она смотрит холодно, пока я засыпаю её вопросами.
– Я не знаю, где они.
Ш-ш-ш-ш… Я подскакиваю от неожиданности, когда несколько чёрных птиц проносятся по небу. Это не вороны, они гораздо больше. Они кружат над нами, словно высматривая добычу.
– Мне надо идти, – говорит она. Её глаза темнеют от страха. – Прячься.
– Погоди! Откуда ты знаешь меня и моих друзей?
Она отступает на шаг.
– Я видела вас раньше. С моим братом.
Я иду за ней.
– Братом? Кто твой брат?
Её взгляд становится суровым, когда она указывает на дом.
– Хайд.
Я спотыкаюсь и озадаченно останавливаюсь.
– Ты кто?
– Я его сестра, Мэри, – отвечает она спокойно. – Одна из тех, кого он бросил.
18
– Его сестра, – повторяю я тупо, глядя на дом.
Она кивает, оглядываясь по сторонам. У Хайда есть сестра. Это та девочка на фото, что я видел в его доме?
– Он бросил тебя здесь? – Потрясение сменяется злостью. Я не ожидал, что Хайд способен ещё и на такую подлость.
Мэри растирает свои худые бледные руки и дрожит. Я смотрю на её запястье. Подхожу ближе.
– У тебя тоже есть метка?
Она протягивает руку. На коже выжжен номер.
– Мы играли с ним. Я – номер 233. А у тебя какой?
– У меня нет номера. Только круглая метка.
Мэри пристально смотрит на меня. В глазах её ужас.
– Это пока. Метка превращается в номер. Тебя тоже посчитают.
Я сглатываю.
– Зачем?
Громкий лай заставляет меня обернуться. Из-за дома выбегает Батч, рыча и завывая. Я шарахаюсь, Мэри уклоняется, так что мы не касаемся друг друга.
– Он не опасен для тебя, – объясняет она.
– Он нас видит?
– Нет, но чувствует, как… – она умолкает.
Дверь открывается, на крыльцо выходит Хайд. Он смотрит в нашу сторону и ухмыляется. Ладони мои сжимаются в кулаки.
– Я знаю, что ты здесь, – говорит он.
Мэри шагает вперёд, и страх на её лице сменяется отвращением.
– Я всегда буду здесь, братец.
Я смотрю то на неё, то на Хайда, и вдруг до меня доходит:
– Это была ты! Он разговаривал тогда с тобой. Вот почему он так вёл себя, когда мы к нему пришли!
Мэри смотрит на ещё не заживший до конца шрам на руке и что-то бормочет.
Я осторожно приближаюсь к ней.
– Мэри…
– Я отвлекла его. Он бы не пустил вас в дом, а вам нужно было увидеть.
– Что увидеть? Комнату с фотографиями пропавших детей?
Она кивает.
– Я надеялась, что вы найдёте её. Я подумала, это поможет вам во всём разобраться.
Батч взбегает по лестнице и останавливается рядом с хозяином.
– Мэри, с тобой кто-то есть? Может быть, парочка новых друзей? – произносит Хайд. – Джастин, ты здесь?
Мне вдруг становится так жарко, странно, что я ещё не плююсь огнём.
– Да, я здесь, – отвечаю я, хотя знаю, что он меня не слышит. – Но ненадолго.
– Водящий всегда добивается своего, – хмыкает Хайд.
Мэри сжимает кулаки и гневно смотрит на брата.
– Не без твоей помощи.
Хайд смотрит на небо.
– Пойдём, Батч. Прогуляемся по солнышку.
– Солнышко? – бормочу я. – Больше похоже, что вот-вот разразится буря.