Читаем Играя в любовь полностью

Но, похоже, преждевременно. Стену, стоявшую между ними, так просто не разрушишь.

– У меня есть еще одно желание, – прервал Эдмунд собственный неудержимый поток мыслей. – Лорд Везервакс устраивает первого декабря бал-маскарад. А его маскарады широко известны всему Лондону, они великолепны. Я приглашаю тебя поехать. Возможно, удастся стать свидетелями очередного скандала.

– Скандала?

– Я знаю, что ты обожаешь играть с огнем. Скандалы – твоя стихия. Но пока учитесь вальсировать, леди Киркпатрик. И придумай себе маскарадный костюм. Подготовься хорошенько, – он легонько шлепнул ее по попке, – к тому, что привлекательные мужчины будут касаться разных частей твоего тела. Разумеется, только во время танца.

– Если таково твое желание, я не против, – промурлыкала Джейн.

– Именно! Особенно учитывая, что один из этих привлекательных мужчин – я.

– Да, я догадалась, – поддержала Джейн его игривый настрой. – Ну что ж, милорд, я сумею придумать такой костюм, на случай если в доме лорда Везервакса найдутся укромные уголки.

– Несомненно найдутся. Иначе что это за маскарад.

Одним шагом Эдмунд сократил расстояние между ними, и теперь их разделяла всего пара дюймов. Кончиками пальцев он провел по ее щеке, подбородку, шее, но она резко отстранилась:

– У меня что, испачкано лицо?

– Нет. Ты великолепна, как всегда. – Поцеловав в лоб, он почувствовал себя скорее наставником, нежели мужем или любовником, хотя и не мог похвастаться, что сумел чему-то научить свою супругу за первый урок.

– Ты тоже ничего, – пробормотала Джейн таким тоном, будто хотела сказать какую-то пакость.

– Это ты еще не видела меня в маскарадном костюме.

Предвкушая праздник, Эдмунд подумал, что они смогут на одну ночь позволить себе погрузиться в атмосферу тайны. Надев маски, они отпустят себя на свободу, оставив позади печали и горести. Хотя бы на одну ночь.


Первое декабря всегда было для Эдмунда необычным днем, потому что, по словам матери, его назвали в честь священника-мученика Эдмунда Кампиона, в этот день погибшего. Он до сих пор терялся в догадках, почему баронесса назвала сына именем человека, казненного за государственную измену.

Эдмунд радовался сегодняшнему маскараду, роскошной авантюре, которую этим холодным зимним вечером предлагал своим гостям лорд Везервакс как возможность отвлечься от дел и тягостных дум. Жизнерадостный выпивоха знал толк в алкоголе – приглашенные могли рассчитывать на угощение и разнообразные напитки: сидр, портвейн, пунш, глинтвейн, бренди. После долгой недели изматывающих дебатов в парламенте лордам хотелось забыть о делах и предаться праздности.

Эдмунд облачился, не без помощи своего камердинера Уизи, в костюм, призванный соблазнить Джейн. Импровизированный наряд, похожий на форму морского офицера, должен был навести ее на мысли о путешествиях. В мужчине, одетом в бриджи кремового цвета и белые гетры, лакированные черные сапоги и темно-синий сюртук со скругленными фалдами, угадывался неутомимый странник, опытный любознательный исследователь, который не мог не привлечь внимание леди Киркпатрик.

Имитация формы была специально сделана неточной: парусиновая шляпа мало походила на головные уборы героев английского флота, – и Эдмунд очень надеялся, что жена заметит и от души повеселится при виде его.

Спустившись по лестнице в холл, он увидел Джейн и не смог оторвать глаз: смотрел, смотрел и смотрел.

Разволновавшись, она улыбнулась в ответ:

– Не слишком странно?

Джейн выбрала костюм придорожной таверны стародавних времен. Поверх блузки с длинными рукавами был надет корсет с низким декольте, тесно облегающий грудь. Юбки не доставали до щиколоток – это гораздо короче, чем принято носить в приличном обществе.

Корсет и верхняя юбка были из блестящей ткани насыщенного коричневого цвета и прекрасно гармонировали с ее волосами: золотые и медные прожилки в темном дереве, – завязанными простым лоскутом ткани. Губы ее призывно блестели от красной – цвета греха – помады.

В Эдмунде вдруг вспыхнуло неудержимое желание схватить ее за талию, посадить на край стола, задрать юбки и взять силой.

Чтобы справиться с эмоциями, на несколько секунд он закрыл глаза, а когда открыл, увидел устремленный на него любопытный взгляд Джейн.

– Хотела бы я знать, что у тебя на уме. Судя по выражению лица, что-то весьма занятное.

– Возможно, мы вернемся к этому вопросу позже, – ответил он охрипшим голосом.

– О, даже так? – Она ухмыльнулась, точно как распутная служанка, и Эдмунду пришлось грубо одернуть себя, напомнив, что перед ним баронесса, а сам он барон, и они стоят на пороге своего дома, где на них с интересом поглядывают лакей и дворецкий.

Он подал ей черную полумаску, которую держал в руках.

– Надень, пожалуйста.

– Надену во время маскарада, а до тех пор буду наблюдать за твоим лицом. – Она взяла его за руку. – На случай, если у тебя опять появится это занятное выражение.


– Пунш здесь обыкновенно очень крепок, – прошептал Эдмунд на ухо Джейн. – Смею предположить, что большинство гостей с нетерпением ждут подачи напитков, а вовсе не танцев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Праздничные удовольствия

Похожие книги