— Мы приверженцы традиций, — поправил его Колин. — Чувствуешь разницу?
***
Я вскоре ушел от них, стараясь по дороге не натолкнуться ненароком на Тома. К счастью, в шатре его не было. На танцплощадке медленно вальсировали пары. Эвелин в сверкающем мелкими бриллиантами ожерелье — "утреннем даре" — танцевала со свекром, который бережно обнимал ее за плечи единственной рукой.
Чуть ближе ко мне легкими шагами скользили Друэлла и Сигнус Блэк. Сигнус глаз с Друэллы не сводил, и не оставалось никаких сомнений, что вот он, его собственный рай и ад, — на расстоянии меньше протянутой руки.
Я прошел по темному саду, мимо фонарей, поеживаясь от холодного ветра с моря. Вошел в дом, и почти сразу у двери встретил Розье. Колин был навеселе и абсолютно счастлив.
— Все прячешься? — спросил он.
— Прячусь.
— От Джейн или от Тома?
Я оторопел.
— Вы поцапались? — поинтересовался Колин. — А то я смотрю, целый день держались друг от друга на расстоянии мили. И Долохов меня спрашивал, что случилось, раз Том о тебе слышать не хочет.
Вот значит, как…
— Поссорились, — ответил я.
— Из-за чего?
— Неважно. Это личное. Не спрашивай меня, хорошо?
— Ладно-ладно, — торопливо ответил Колин. — Но он уже ушел. Слушай, а ты...
Я так и не услышал, чего он от меня хотел, потому что откуда-то из глубины дома к нам подошла Джейн. Она была в легкой кофточке поверх платья, а в руках держала сумочку.
— Колин, мне пора, к сожалению. Спасибо вам огромное, это было так здорово и весело... Поздравляю еще раз.
Она поцеловала его в щеку.
— С Эвелин и твоими родителями я уже попрощалась. Рэй, — она обернулась ко мне, — ты не мог бы меня проводить?
— Он проводит, — быстро сказал Колин и ощутимо толкнул меня в бок.
Мне ничего не оставалось, как пробормотать: "Да, разумеется", и направиться вместе с Джейн к двери.
Мы вышли в сад и двинулись прямиком через лужайку, расчерченную полосами света из окон. За калиткой звук голосов и музыки стал тише, а потом и вовсе пропал, как отрезало, когда мы миновали границу антимагловских чар. Зато стал слышен шум моря за деревьями.
Джейн шла рядом со мной — в темноте я слышал только легкий стук ее каблуков по плитам дорожки. От нее слабо пахло цветочными духами, и от этого запаха голова у меня была словно ватой набита.
— Поможешь мне аппарировать? — спросила Джейн. — Я весной провалила экзамен и не получила лицензию. Наверное, осенью буду пересдавать.
— Угу, — ответил я.
Потом протянул ей руку, так осторожно, будто Джейн была фарфоровая и могла рассыпаться от неловкого прикосновения. Она положила ладонь на мой локоть.
Я сглотнул.
— Подумай о том месте, куда мы аппарируем. Я ведь не знаю адрес...
В следующее мгновение нас уже несло и протаскивало через невидимую трубу. Когда, задыхаясь, мы оба вынырнули наружу, стало еще темнее, зато звезды над головой, казалось, придвинулись ближе. Мы стояли на вершине небольшого холма, слева в долине виднелась россыпь огней.
— Туда? — спросил я.
— Нет. Это деревня Мартинсбери, а мой дом с другой стороны. Отсюда не видно. Пойдем.
Она взяла меня под руку и повела вниз, по тропинке, вьющейся среди деревьев. Было почти совсем темно, но Джейн шла уверенно, как человек, знающий здесь каждый дюйм. Чем ниже мы спускались, тем гуще становилась пелена тумана, а над головой мелькали черные силуэты летучих мышей.
— Здесь так тихо...
— От нас далеко до ближайшего города, — пояснила Джейн. — А вокруг одни фермы. В сельской местности люди рано ложатся спать.
— Угу, — сказал я.
Нельзя сказать, что мои реплики отличались разнообразием и оригинальностью. Но я никак не мог придумать ничего умнее.
Джейн, видно, тоже поняла, что разговор о жизни фермеров заведет нас в тупик, и сменила тему.
— Эвелин говорила, ты сейчас работаешь в адвокатском бюро...
Отделываться очередным "Угу" было бы совсем невежливо, так что я выжал из себя пару фраз: мол, да, работаю; в основном, у нас всякие уголовные дела, это не очень интересно; с сентября, если повезет, буду учиться в школе права.
— Замечательно. А я осенью пойду преподавать в Аппинкорт. Директор Скроуден...
— "Спрут"?
— У него такое прозвище? Забавно... Так вот, он дружен с моими родителями. Весной он был у нас в гостях, а я как раз приехала из Хогвартса на пасхальные каникулы. Ну и спросила, можно ли к ним устроиться на работу, хотя у меня нет опыта и педагогического образования. Он подумал, потом сказал, что есть вакансия учителя английского языка в младших классах. Сказал, что я могу попытаться. Ну и вот...
— А... э-э... твой жених не будет возражать, что ты работаешь?
— Нет, — коротко ответила она.
"Ну и чудесно", хотелось мне сказать. Но Джейн внезапно добавила:
— Хотя бы по той причине, что Берти уже давно не мой жених. Я разорвала помолвку.
— Когда?
— Через пару месяцев после обручения.
— Почему? Он тебя чем-то обидел?
— Нет. Берти очень хороший. Просто мне с ним было скучно. А кроме того, я поняла, что не смогу всю жизнь прожить с человеком, которого не люблю.
Понятно...